Hitachi DV20VB2NU [30/42] Türkçe
![Hitachi DV20VB2NU [30/42] Türkçe](/views2/1004089/page30/bg1e.png)
Türkçe
29
䡬 Tahta delerken
Tahta ißleri için kullanılan normal matkap ucu kullanın.
Ancak, 6,5 mm ya da bundan daha küçük çapta delikler
delerken metal ißleri için kullanılan bir matkap ucu kullanın.
5. Matkap ucunun takılması ve sökülmesi
Anahtarlı mandren için (Íekil. 1)
(1) Mandren azn açın ve matkap ucunu mandrenin içine
yerleßtirin.
(2) Mandren anahtarını mandrendeki deliin her birine
yerletirin ve saat yönünde çevirin (önden görünüm).
Óyice sıkın.
(3) Matkap ucunu sökmek için mandren anahtarını
mandrendeki deliklerden birine takın ve saatin ters
yönünde çevirin.
Anahtarsız mandren için
A Tipi ya da B tipi anahtarsız mandrenden hangisinin
kullanılacaåı kullanılan ülkeye göre belirlenir.
䡬 A Tipi (Íekil. 2)
(1) Matkap ucunu takma
Kilit halkasını “AUF” yönünde çevirin ve mandreni açın.
Matkap ucunu mandrene iyice girecek ßekilde
yerleßtirdikten sonra kilit halkasını “ZU” yönünde çevirin.
Halkayı tutup manßonu önden görüldüåü ßekilde saat
yönünde çevirerek kapatın.
(2) Matkap ucunu sökme
Mandreni gevßetmek için kilit halkasını “AUF” yönünde
çevirin. Halkayı tutun ve manßonu saatin ters yönünde
çevirerek mandreni açın.
NOT
Manßon daha fazla gevßemediåinde yan kolu, halkaya
sabitleyin, kolu sıkıca tutun ve elle gevßetmek için
manßonu çevirin. (Íekil. 4)
䡬 B Tipi (Íekil. 3)
(1) Matkap ucunu takma
Manßonu saatin ters yönünde çevirin ve mandreni açın.
Matkap ucunu mandrenin içine iyice girecek ßekilde
yerleßtirdikten sonra halkayı tutun ve manßonu önden
görüldüåü ßekilde saat yönünde çevirerek mandreni
kapatın.
(2) Matkap ucunu sökme
Halkayı tutun ve manßonu saatin ters yönünde çevirerek
mandreni açın.
Voltaj (alanlara göre)* (110V, 220V, 230V, 240V)
Güç girißi 790 W*
Hız deåißtirme 1 2
Yüksüz hız
Óleri devir 0 – 1000 dak
-1
0 – 3000 dak
-1
Ters devir 0 – 600 dak
-1
0 – 1800 dak
-1
Çelik 13 mm 8 mm
Kapasite Beton 20 mm 13 mm
Tahta 40 mm 25 mm
Tam yüklü darbe oranı 8000 dak
-1
26000 dak
-1
Aåırlık (kablosuz) 2,2 kg
STANDART AKSESUARLAR
(1) Mandren Anahtarı (Yalnızca anahtarlı mandren için) ... 1
(2) Yan kol ........................................................................ 1
(3) Derinlik ölçme aleti ...................................................... 1
Standart aksesuarlarda haber verilmeksizin deåißiklik
yapılabilir.
ÓSTEÅE BAÅLI AKSESUARLAR (ayrı satılır)
(1) Darbeli Matkap Ucu (beton için)
3,2 mm – 20 mm çap.
Ósteåe baålı aksesuarlarda haber verilmeksizin deåißiklik
yapılabilir.
UYGULAMALAR
䡬 DEVR ve DARBE hareketi birlikte:
Sert malzemelerde delik açma (beton, mermer, granit,
karolar gibi)
䡬 DEVR hareketi ile:
Metal, tahta ve plastik malzemelerde delik açma.
ÓÍLEMDEN ÖNCE
1. Güç kaynaåı
Kullanılacak güç kaynaåının ürün etiketinde belirtilen
güç ßartlarına uygun olduåundan emin olun.
2. Güç anahtarı
Güç anahtarının KAPALI konumunda olduåundan emin
olun. Güç anahtarı AÇIK konumundayken fiß prize
takıldıåında takım hemen çalıßmaya baßlar ve ciddi
kazalara neden olabilir.
3. Uzatma kablosu
Çalıßma alanı güç kaynaåından uzak olduunda yeterli
kalınlık ve kapasitede bir uzatma kablosu kullanın.
Uzatma kablosu mümkün olduåunca kısa tutulmalıdır.
4. Uygun matkap ucunu seçme
䡬 Beton ya da taß delerken
Ósteåe Baålı Aksesuarlar kısmında belirtilen matkap
uçlarını kullanın.
䡬 Metal ya da plastik delerken
Metal ileri için kullanılan normal matkap ucu kullanın.
ÖZELLÓKLER
* Bölgelere göre deåißiklik gösterdiåinden ürün üzerindeki etiketi kontrol edin.
Содержание
- Dv 20vb2 1
- English 5
- General operational precautions 5
- Precautions on using impact drill 5
- Applications 6
- English 6
- Optional accessories sold separately 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- English 7
- How to use 7
- Maintenance and inspection 7
- English 8
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 9
- Deutsch 9
- Vorsichtsmassnahmen für die benutzung der schlagbohrmaschine 9
- Anwendungen 10
- Deutsch 10
- Sonderzubehör separat zu beziehen 10
- Standardzubehör 10
- Technische daten 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Deutsch 11
- Verwendung 11
- Deutsch 12
- Wartung und inspektion 12
- Ïïëóèî 13
- Π ª ƒ º π π àƒ π 13
- Kanonika e apthmata 14
- Poaipetika e apthmata 14
- º ƒª 14
- Ã π ã ƒ ƒπ π 14
- Ïïëóèî 14
- Ƒ ºà π ª ƒ π ãƒ à ƒ à π à ƒ à 14
- Ƒπ π àƒ π 14
- ˆïô óù è íâ ˆúèûù 14
- Ïïëóèî 15
- Ø ãƒ πª π 15
- À ƒ π ã 16
- Ïïëóèî 16
- Podstawowe środki ostrożności 17
- Polski 17
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu młotowiertarki 17
- Dane techniczne 18
- Polski 18
- Przed użyciem 18
- Wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 18
- Wyposażenie standardowe 18
- Zastosowanie 18
- Jak używać młotowiertarki 19
- Polski 19
- Konserwacje i przeglądy 20
- Polski 20
- Az ütvefúrógép használatával kapcsolatos elővigyázatossági intézkedések 21
- Magyar 21
- Általános biztonságtechnikai előírások 21
- Felhasználási területek 22
- Magyar 22
- Műszaki adatok 22
- Standard tartozékok 22
- Választható tartozékok külön megrendelésre 22
- Üzembehelyezés előtti tennivalók 22
- Ellenőrzés és karbantartás 23
- Használat 23
- Magyar 23
- Magyar 24
- Opatrnost při používání příklepové vrtačky 25
- Všeobecné provozní pokyny 25
- Čeština 25
- Použití 26
- Před použitím 26
- Standardní příslušenství 26
- Technické údaje 26
- Volitelné příslušenství prodává se zvláš 26
- Čeština 26
- Jak používat příklepovou vrtačku 27
- Údržba a kontrola 27
- Čeština 27
- Čeština 28
- Darbeló matkabi kullanirken alinacak önlemler 29
- Kullanimla ólgóló genel önlemler 29
- Türkçe 29
- Standart aksesuarlar 30
- Türkçe 30
- Uygulamalar 30
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrı satılır 30
- Óílemden önce 30
- Özellókler 30
- Bakim ve gözden geçórme 31
- Kullanim 31
- Türkçe 31
- Türkçe 32
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà ìñaphoâ ñpeãà 33
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 33
- Pyccíëè 33
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 34
- Oåãactú èpàmehehàü 34
- Pyccíëè 34
- Xapaktepàctàkà 34
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 34
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpoàaïúcó oúàeîëìo 34
- Kak èoãúâobatúcü 35
- Pyccíëè 35
- Oåcãìüàbahàe à èpobepka 36
- Pyccíëè 36
- Head office in japan 42
- Hitachi koki co ltd 42
- Hitachi power tools europe gmbh 42
- K kato board director 42
- Representative office in europe 42
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 42
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 42
Похожие устройства
- Hitachi DV16VSSNA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV13VSSNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23MRU-NB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi FDV16VB2NV Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18ST-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H45MR-NF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SA2-L2 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SS-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SD-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SP18VALA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RH600T-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB10S2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV16VNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB8V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UM12VST-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SHNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YA-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SR-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SF-NS Инструкция по эксплуатации