Hitachi DV20VB2NU [35/42] Pyccíëè
![Hitachi DV20VB2NU [35/42] Pyccíëè](/views2/1004089/page35/bg23.png)
34
PyccÍËÈ
paÁoÊÏËÚe ÔaÚpoÌ. BcÚaÇËÇ cÇepÎo Ç ÔaÚpoÌ Ào
oÚÍaÁa, ÁaÍpeÔËÚe ÍoÎëáo Ë ÁaÊÏËÚe ÔaÚpoÌ,
ÔoÇepÌyÇ ÖËÎëÁy Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe, ecÎË cÏoÚpeÚë
cÔepeÀË.
(2) KaÍ ÇêÌyÚë cÇepÎo
ÂaÍpeÔËÚe ÍoÎëáo Ë paÁoÊÏËÚe ÔaÚpoÌ, ÔoÇepÌyÇ
ÖËÎëÁy ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË.
èPàMEóAHàE
EcÎË ocÎaÄËÚë ÖËÎëÁy ÄoÎëåe Ìe yÀaeÚcÓ,
ÔpËÍpeÔËÚe Í ÍoÎëáy ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy, a ÁaÚeÏ,
ÍpeÔÍo ÀepÊa ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy, ÔoÇepÌËÚe Ë
ocÎaÄëÚe ÖËÎëÁy ÇpyäÌyï. (PËc. 4)
6. èpoÇepëÚe ÌaÔpaÇÎeÌËe ÇpaçeÌËÓ (PËc. 5)
CÇepÎo ÇpaçaeÚcÓ Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe (ecÎË cÏoÚpeÚë
cÁaÀË), ÍoÖÀa ÍÌoÔÍa ÌaÊaÚa c ÔpaÇoÈ cÚopoÌê (R).
óÚoÄê cÇepÎo ÇpaçaÎocë ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË,
ÍÌoÔÍy cÎeÀyeÚ ÌaÊaÚë c ÎeÇoÈ cÚopoÌê (L).
(ÂÌaÍË
L
Ë
R
ÌaÌeceÌê Ìa ÍopÔyc.)
èPEÑOCTEPEÜEHàE
àcÔoÎëÁyÓ yÀapÌyï ÀpeÎë Ç yÀapÌoÏ peÊËÏe, ÇceÖÀa
ÔpËÏeÌÓÈÚe ÇpaçeÌËe Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe.
7. KaÍ ÁaÍpeÔËÚë ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy (PËc. 6)
èpËcoeÀËÌËÚe ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy Í ÍpeÔeÊÌoÈ ÀeÚaÎË.
óÚoÄê ÁaÍpeÔËÚë ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy, ÇpaçaÈÚe
ÁaÊËÏ ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍË Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe.
ìcÚaÌoÇËÚe ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy, äÚoÄê oÌa ÄêÎa
yÀoÄÌa Ç paÄoÚe, a ÁaÚeÏ ÌaÀeÊÌo ÁaÚÓÌËÚe ÁaÊËÏ
ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍË.
óÚoÄê ÁaÍpeÔËÚë Ìa ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍe oÖpaÌËäËÚeÎë
ÖÎyÄËÌê, ÇcÚaÇëÚe oÖpaÌËäËÚeÎë ÖÎyÄËÌê Ç è-
oÄpaÁÌêÈ ÔaÁ ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍË, oÚpeÖyÎËpyÈÚe
ÔoÎoÊeÌËe oÖpaÌËäËÚeÎÓ ÖÎyÄËÌê Ç cooÚÇeÚcÚÇËË
c ÌeoÄxoÀËÏoÈ ÖÎyÄËÌoÈ oÚÇepcÚËÓ Ë ÚyÖo ÁaÚÓÌËÚe
ÁaÊËÏ ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍË. (PËc. 7)
8. èepeÍÎïäeÌËe c ìÑAPA Ìa BPAôEHàE (PËc. 8)
óÚoÄê ÎeÖÍo ËÁÏeÌËÚë peÊËÏ paÄoÚê Ìa ìÑAP (yÀap
Ë ÇpaçeÌËe) ËÎË Ìa BPAôEHàE (ÚoÎëÍo ÇpaçeÌËe),
ÔepeÇeÀËÚe pêäaÖ ËÁÏeÌeÌËÓ cooÚÇeÚcÚÇeÌÌo ÇÔpaÇo
Ë ÇÎeÇo.
óÚoÄê cÇepÎËÚë oÚÇepcÚËÓ Ç ÚÇepÀêx ÏaÚepËaÎax,
ÌaÔpËÏep ÄeÚoÌe, ÍaÏÌe ËÎË ÍaÙeÎe, ÔepeÇeÀËÚe
pêäaÖ ËÁÏeÌeÌËÓ Ç ÔpaÇoe ÔoÎoÊeÌËe (ÔoÏeäeÌÌoe
ÁÌaÍoÏ
).
ìÀapÌoe Ë ÇpaçaÚeÎëÌoe ÀeÈcÚÇËÓ cÇepÎa
coÇÏeçaïÚcÓ.
óÚoÄê cÇepÎËÚë oÚÇepcÚËÓ Ç ÏeÚaÎÎe, ÀepeÇe Ë
ÔÎacÚÏacce, ÔepeÇeÀËÚe pêäaÖ ËÁÏeÌeÌËÓ Ç ÎeÇoe
ÔoÎoÊeÌËe (ÔoÏeäeÌÌoe ÁÌaÍoÏ
). ToÖÀa cÇepÎo
coÇepåaeÚ ÚoÎëÍo ÇpaçaÚeÎëÌoe ÀÇËÊeÌËe, ÍaÍ Ç
cÎyäae c oÄêäÌoÈ íÎeÍÚpoÀpeÎëï.
èPEÑOCTEPEÜEHàE
䡬 He ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀapÌyï ÀpeÎë c ÙyÌÍáËeÈ
IMPACT (ìÑAP), ecÎË ÔpocÇepÎËÚë ÏaÚepËaÎ
ÏoÊÌo ÚoÎëÍo Ç peÊËÏe ÇpaçeÌËÓ. TaÍoe
ÀeÈcÚÇËe Ìe ÚoÎëÍo yxyÀåËÚ ÍaäecÚÇo cÇepÎa, Ìo
Ë ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Ç ÌeÖoÀÌocÚë ÍoÌäËÍ cÇepÎa.
䡬 ùÍcÔÎyaÚaáËÓ yÀapÌoÈ ÀpeÎË ÔpË cpeÀÌeÏ
ÔoÎoÊeÌËË pêäaÖa ËÁÏeÌeÌËÓ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË
Í ÇêxoÀy ee ËÁ cÚpoÓ. èpË ÇÍÎïäeÌËË yÄeÀËÚecë,
äÚo Bê ÔepeÇeÎË pêäaÖ ËÁÏeÌeÌËÓ Ç ÔpaÇËÎëÌoe
ÔoÎoÊeÌËe.
9. èepeÍÎïäeÌËe ÇêcoÍoÈ/ÌËÁÍoÈ cÍopocÚË:
èepeÀ ËÁÏeÌeÌËeÏ cÍopocÚË yÄeÀËÚecë, äÚo
ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÔepeÇeÀeÌ Ç ÔoÎoÊeÌËe OFF
(BõKã.) Ë äÚo ÀpeÎë ÔoÎÌocÚëï ocÚaÌoÇËÎacë.
óÚoÄê ËÁÏeÌËÚë cÍopocÚë, ÔoÇepÌËÚe ÀËcÍ
ÔepeÍÎïäeÌËÓ ÔepeÀaäË, ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc. 9.
óËcÎo "1", ÌaÌeceÌÌoe Ìa ÍopÔyc ÀpeÎË, oÁÌaäaeÚ
ÌËÁÍyï cÍopocÚë, a äËcÎo "2" oÁÌaäaeÚ ÇêcoÍyï
cÍopocÚë.
EcÎË ÔoÇopaäËÇaÚë ÀËcÍ ÔepeÍÎïäeÌËÓ ÔepeÀaäË
ÚÓÊeÎo, cÎeÖÍa ÔpoÍpyÚËÚe ÔaÚpoÌ Ç ÍaÍoÏ-ÎËÄo
ÌaÔpaÇÎeÌËË, a ÁaÚeÏ cÌoÇa ÔoÇepÌËÚe ÀËcÍ
ÔepeÍÎïäeÌËÓ ÔepeÀaäË.
KAK èOãúÂOBATúCü
1. PaÄoÚa ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ
䡬 èpË ÌaÊaÚoÈ ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍe ËÌcÚpyÏeÌÚ
ÇpaçaeÚcÓ. èpË oÚÔyçeÌÌoÈ ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍe
ËÌcÚpyÏeÌÚ ocÚaÌaÇÎËÇaeÚcÓ.
䡬 CÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ cÇepÎa ÏoÊÌo ËÁÏeÌÓÚë ÏepoÈ
ÌaÊaÚËÓ ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍË. èpË cÎaÄo ÌaÊaÚoÈ
ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍe cÍopocÚë ÌËÁÍaÓ, a ÔpË ÄoÎee
cËÎëÌoÏ ÌaÊaÚËË ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍË cÍopocÚë
yÇeÎËäËÇaeÚcÓ.
䡬 HyÊÌyï cÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ ÏoÊÌo ÁapaÌee ÇêÄpaÚë
c ÔoÏoçëï ÀËcÍa peÖyÎËpoÇaÌËÓ cÍopocÚË.
ÑÎÓ yÇeÎËäeÌËÓ cÍopocÚË ÔoÇopaäËÇaÈÚe ÀËcÍ
peÖyÎËpoÇaÌËÓ Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe, a ÀÎÓ
yÏeÌëåeÌËÓ cÍopocÚË – ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË.
(PËc. 10)
䡬 HaÊaÇ cÚoÔop ÔpË ÌaÊaÚoÈ ÔycÍoÇoÈ ÍÌoÔÍe, ÏoÊÌo
ÁaÙËÍcËpoÇaÚë ÇÍÎïäeÌÌoe cocÚoÓÌËe, yÀoÄÌoe ÔpË
ÌeÔpepêÇÌoÈ paÄoÚe. èpË ÇêÍÎïäeÌËË cÚoÔop
ÏoÊÌo oÚÍÎïäËÚë, ÔoÇÚopÌo ÌaÊaÇ ÔycÍoÇyï ÍÌoÔÍy.
èPEÑOCTEPEÜEHàE
EcÎË ÍÌoÔÍa ÌaÊaÚa c ÎeÇoÈ cÚopoÌê (L),
ÇocÔoÎëÁoÇaÚëcÓ cÚoÔopoÏ ÌeÎëÁÓ.
2. CÇepÎeÌËe
䡬 ÂaÔycÍaÈÚe ÀpeÎë ÏeÀÎeÌÌo, ÔocÚeÔeÌÌo ÔpË
cÇepÎeÌËË ÌapaçËÇaÓ cÍopocÚë.
䡬 HaÔpaÇÎÓÈÚe ycËÎËe ÇceÖÀa Ôo oÀÌoÈ ÎËÌËË co
cÇepÎoÏ. èpËÍÎaÀêÇaÈÚe ÀaÇÎeÌËe, ÀocÚaÚoäÌoe,
äÚoÄê ÔpoÀoÎÊaÚë cÇepÎËÚë, Ìo Ìe ÌaÊËÏaÈÚe
ÌacÚoÎëÍo, äÚoÄê ocÚaÌoÇËÚë ÀÇËÖaÚeÎë ËÎË ÇêÖÌyÚë
cÇepÎo.
䡬 óÚoÄê ÏËÌËÏËÁËpoÇaÚë ocÚaÌoÇÍË Ë ÚopÏoÊeÌËe Ç
ÏaÚepËaÎe, yÏeÌëåËÚe ÀaÇÎeÌËe Ìa ÀpeÎë Ë ÎeÖÍo
ÔpoÇeÀËÚe cÇepÎo äepeÁ ÔocÎeÀÌïï äacÚë oÚÇepcÚËÓ.
䡬 EcÎË ÀpeÎë ocÚaÌoÇËÚcÓ, cpaÁy Êe oÚÔycÚËÚe
ÔycÍoÇyï ÍÌoÔÍy, ÇêÌëÚe cÇepÎo ËÁ ÁaÖoÚoÇÍË Ë
ÌaäÌËÚe cÌoÇa. He ÌaÊËÏaÈÚe ÔycÍoÇyï ÍÌoÔÍy Ç
ÔoÔêÚÍe cÌoÇa ÁaÔycÚËÚë ocÚaÌoÇËÇåyïcÓ ÀpeÎë.
ùÚo ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÇêxoÀy ÀpeÎË ËÁ cÚpoÓ.
䡬 óeÏ ÄoÎëåe ÀËaÏeÚp cÇepÎa, ÚeÏ cËÎëÌee ÄyÀeÚ
oÚÀaäa Ç pyÍy.
ÅyÀëÚe ocÚopoÊÌê, äÚoÄê ËÁ-Áa íÚoÈ oÚÀaäË Ìe
ÔoÚepÓÚë ÍoÌÚpoÎë ÌaÀ ÀpeÎëï.
óÚoÄê coxpaÌËÚë ÍoÌÚpoÎë, cÚaÌëÚe Ç xopoåyï
cÚoÈÍy, ËcÔoÎëÁyÈÚe ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy, ÔpoäÌo
ÀepÊËÚe ÀpeÎë oÄeËÏË pyÍaÏË Ë yÄeÀËÚecë, äÚo
cÇepÎo ÔepÔeÌÀËÍyÎÓpÌo Í ÏaÚepËaÎy, Ç ÍoÚopoÏ
ÌaÀo cÇepÎËÚë oÚÇepcÚËe.
Содержание
- Dv 20vb2 1
- English 5
- General operational precautions 5
- Precautions on using impact drill 5
- Applications 6
- English 6
- Optional accessories sold separately 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- English 7
- How to use 7
- Maintenance and inspection 7
- English 8
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 9
- Deutsch 9
- Vorsichtsmassnahmen für die benutzung der schlagbohrmaschine 9
- Anwendungen 10
- Deutsch 10
- Sonderzubehör separat zu beziehen 10
- Standardzubehör 10
- Technische daten 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Deutsch 11
- Verwendung 11
- Deutsch 12
- Wartung und inspektion 12
- Ïïëóèî 13
- Π ª ƒ º π π àƒ π 13
- Kanonika e apthmata 14
- Poaipetika e apthmata 14
- º ƒª 14
- Ã π ã ƒ ƒπ π 14
- Ïïëóèî 14
- Ƒ ºà π ª ƒ π ãƒ à ƒ à π à ƒ à 14
- Ƒπ π àƒ π 14
- ˆïô óù è íâ ˆúèûù 14
- Ïïëóèî 15
- Ø ãƒ πª π 15
- À ƒ π ã 16
- Ïïëóèî 16
- Podstawowe środki ostrożności 17
- Polski 17
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu młotowiertarki 17
- Dane techniczne 18
- Polski 18
- Przed użyciem 18
- Wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 18
- Wyposażenie standardowe 18
- Zastosowanie 18
- Jak używać młotowiertarki 19
- Polski 19
- Konserwacje i przeglądy 20
- Polski 20
- Az ütvefúrógép használatával kapcsolatos elővigyázatossági intézkedések 21
- Magyar 21
- Általános biztonságtechnikai előírások 21
- Felhasználási területek 22
- Magyar 22
- Műszaki adatok 22
- Standard tartozékok 22
- Választható tartozékok külön megrendelésre 22
- Üzembehelyezés előtti tennivalók 22
- Ellenőrzés és karbantartás 23
- Használat 23
- Magyar 23
- Magyar 24
- Opatrnost při používání příklepové vrtačky 25
- Všeobecné provozní pokyny 25
- Čeština 25
- Použití 26
- Před použitím 26
- Standardní příslušenství 26
- Technické údaje 26
- Volitelné příslušenství prodává se zvláš 26
- Čeština 26
- Jak používat příklepovou vrtačku 27
- Údržba a kontrola 27
- Čeština 27
- Čeština 28
- Darbeló matkabi kullanirken alinacak önlemler 29
- Kullanimla ólgóló genel önlemler 29
- Türkçe 29
- Standart aksesuarlar 30
- Türkçe 30
- Uygulamalar 30
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrı satılır 30
- Óílemden önce 30
- Özellókler 30
- Bakim ve gözden geçórme 31
- Kullanim 31
- Türkçe 31
- Türkçe 32
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà ìñaphoâ ñpeãà 33
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 33
- Pyccíëè 33
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 34
- Oåãactú èpàmehehàü 34
- Pyccíëè 34
- Xapaktepàctàkà 34
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 34
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpoàaïúcó oúàeîëìo 34
- Kak èoãúâobatúcü 35
- Pyccíëè 35
- Oåcãìüàbahàe à èpobepka 36
- Pyccíëè 36
- Head office in japan 42
- Hitachi koki co ltd 42
- Hitachi power tools europe gmbh 42
- K kato board director 42
- Representative office in europe 42
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 42
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 42
Похожие устройства
- Hitachi DV16VSSNA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV13VSSNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23MRU-NB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi FDV16VB2NV Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18ST-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H45MR-NF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SA2-L2 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SS-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SD-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SP18VALA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RH600T-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB10S2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV16VNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB8V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UM12VST-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SHNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YA-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SR-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SF-NS Инструкция по эксплуатации