Sparky BP 860CE (HD) 12000050652 [50/114] Es bp 860ce
![Sparky BP 860CE (HD) 12000050652 [50/114] Es bp 860ce](/views2/1367020/page50/bg32.png)
48
ES BP 860CE
utilización de un alargador adecuado para
trabajar a la interperie reduce el riesgo de
producirse una avería por la corriente elé-
c trica.
f) Para interrumpir la alimentación, utili-
ce un dispositivo de seguridad que se
pone en funcionamiento por la corriente
eléctrica restante de ser imprescindible
el empleo de la herramienta eléctrica
en un ambiente húmedo. La aplicación
de un dispositivo de seguridad reduce el
riesgo de producirse una avería por la co-
rriente eléctrica.
3) Seguridad personal
a) Manténgase en alerta, trabaje con ma-
yor atención y sea pruedente mientras
esté trabajando con la heramienta eléc-
trica. No utilice la herramienta eléctrica
si es tu viese cansado bajo el efecto de
dro gas, alcohol o medicamentos. Un
ins tante de falta de atención al trabajar
con un instrumento eléctrico puede pro-
vocar un grave accidente de trabajo.
b) Utilice medios de protección personal.
Lleve siempre medios para la protec-
ción de los ojos. Los medios de pro-
tección personal como carreta antipolvo,
zapatos seguros con suela antideslizante,
casco o protectores auditivos utilizados en
en condiciones concretas reducen el ries-
go de accidentes de trabajo.
c) Evite una puesta en marcha involunta-
ria. Antes de asir o trasladar el instru-
mento eléctrico, asegúrese de que el
interruptor esté desconectado previa
su conexión a la fuente de alimentación
y/o a la batería de acumuladores. Puede
dar lugar a un accidente de trabajo que la
herramienta eléctrica sea trasladada con
el dedo sobre el interruptor, o bien la co-
nexión de dicha herramienta a una fuente
de alimentación con el interruptor en posi-
ción conectada.
d) Retire toda llave de ajuste o llaves de
tuercas antes de conectar la herramien-
ta eléctrica. Una llave de ajuste o llave de
tuercas jada a una pieza rotatoria puede
producir un accidente de trabajo.
e) ¡No alargue la mano! Mantenga en todo
momento la postura correcta y el equi-
librio. Ello permitirá un mejor manejo de
la herramienta eléctrica en caso de que se
presente una situación inesperada.
f) Lleve una ropa de trabajo adecuada.
No lleve prendas anchas o joyas. Man-
tenga su cabello, vestimenta y guantes
alejados de las piezas móviles. La ropa
ancha, las joyas o el pelo largo se podrán
enganchar a las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea posible, utilice equi-
pos de aspiración o recogepolvos y ase-
gúrese que estén conectados y que se
utilicen correctamente. El uso de estos
dispositivos puede reducir los riesgos que
son producto del polvo.
4) Uso y cuidado de las herramientas eléc-
tricas
a) No sobrecargue la herramienta eléctri-
ca. Según el uso, hágase una correcta
selección de la herramienta eléctrica. La
herramienta correctamente seleccionada
funciona mejor y con mayor seguridad en
el régimen de trabajo para el que ha sido
diseñada.
b) No utilice la herramienta eléctrica si el
interruptor no conmuta en posición de
“conectado” y “desconectado”. Toda
herramienta eléctrica que no pueda ser
manejada con el interruptor es peligrosa y
ha de ser reparada.
c) Antes de efectuar cualquier ajuste, sa-
que el enchufe de la red de alimentación,
previo cambio de cualquier accesorio o
antes de guardar la herramienta. Estas
medidas de seguridad preventivas reducen
el riesgo de poner en funcionamiento la he-
rramienta eléctrica accidentalmente.
d) Guarde las herramientas eléctricas que
no hayan sido utilizadas en lugares que
estén fuera del alcance de los niños, y
no permita que trabajen con ella las per-
sonas que prestan servicios y desco-
nozcan la herramienta eléctrica y estas
instrucciones. Las herramientas eléctri-
cas son peligrosas en manos de usuarios
inexpertos.
e) Mantenga la herramienta eléctrica. Ave-
rigüe si sus piezas móviles funcionan
correctamente y se mueven con libertad,
así como la integridad y el buen estado
de las piezas, como también cualquier
otra circunstancia que pudiera afectar
de forma desfavorable el funcionamien-
to de la herramienta eléctrica. En caso
de que esté deteriorada, la herramien-
ta habrá de repararse antes de que se
continúe usando. Muchos accidentes se
deben al mal mantenimiento de las herra-
mientas eléctricas.
f) Mantenga las herramientas cortantes
limpias y aladas. Las herramientas cor-
tantes con bordes alados y cortantes que
Содержание
- Bohrhammer originalbetriebsanleitung 1
- Decla ração de conformidade 1
- Declaración de conformidad 1
- Declaration de conformite 1
- Declaration of conformity 1
- Deklaracja zgodności 1
- Dichiarazione di conformità 1
- Konformitätserklärung 1
- Marteau perforateur notice originale 1
- Martello perforatore istruzioni originali 1
- Martelo perfurador manual original 1
- Martillo perforador instrucciones de uso originales 1
- Młot udarowo obrotowy oryginalna instrukcja obsługi 1
- Rotary hammer original instructions 1
- W bp 860ce 1
- Www sparky eu 1
- Декларация за съответствие 1
- Декларация о соответствии 1
- Декларація про відповідність 1
- Електронний перфоратор 1
- Оригинална инструкция за използване 1
- Оригінальна інструкція з експлуатації 1
- Перфоратор 1
- Электронный перфоратор оригинальная инструкция по эксплуатации 1
- Assembly 3
- Bp 860ce original instructions 3
- Contents 3
- Environmental protection 3
- Introduction 3
- Unpacking 3
- Warning 3
- Description of symbols 4
- En bp 860ce 4
- Original instructions en 5
- Technical specifications 5
- En bp 860ce 6
- General power tool safety warnings 6
- Original instructions en 7
- Rotary hammer safety warnings 7
- En bp 860ce 8
- Know your product 8
- Operation 8
- Original instructions en 9
- Prior to initial operation 9
- Selecting the operation mode 9
- Selecting the speed frequency and impact energy 9
- Switching on switching off 9
- Accessories 10
- Auxiliary handle 10
- Changing the chisel position 10
- En bp 860ce 10
- Inserting of sds max tool 10
- Recommendations for operation 10
- Removing the sds max tool 10
- Built in dust protection 11
- Cleaning 11
- General inspection 11
- Indication service mainte nance 11
- Maintenance 11
- Original instructions en 11
- Preventive maitenance 11
- En bp 860ce 12
- Warranty 12
- Auspacken 13
- De originalbetriebsanleitung 13
- Einführung 13
- Inhalt 13
- Umweltschutz 13
- Warnung 13
- Zusammenbau 13
- Bedeutung der symbole 14
- De bp 860ce 14
- De originalbetriebsanleitung 15
- Technische daten 15
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 16
- De bp 860ce 16
- De originalbetriebsanleitung 17
- De bp 860ce 18
- Zusätzliche sicherheitshinweise für arbeiten mit bohrhämmern 18
- Betriebshinweise 19
- Bevor sie das gerät in betrieb setzen 19
- De originalbetriebsanleitung 19
- Elemente des elektrowerkzeugs 19
- Betriebsartenwahl 20
- De bp 860ce 20
- Drehzahl schlagzahl und schlage ner gievorwahl 20
- Ein und ausschalten 20
- Arbeitsempfehlungen 21
- De originalbetriebsanleitung 21
- Einsetzen eines sds max werk zeugs 21
- Entnehmen des sds max werk zeugs 21
- Meisselstellung verändern 21
- Zubehör zum benutzen mit diesem elektrowerkzeug 21
- Zusatzhandgriff 21
- De bp 860ce 22
- Instandhaltung 22
- Intergrierter staubschutz 22
- Prophylaxe 22
- Reinigung 22
- Service anzeige 22
- Wartung 22
- De originalbetriebsanleitung 23
- Garantie 23
- Hinweise 23
- Avertissement 24
- Deballage 24
- Fr bp 860ce 24
- Introduction 24
- Montage 24
- Respect de l environnement 24
- Sommaire 24
- Légende 25
- Notice originale fr 25
- Données techniques 26
- Fr bp 860ce 26
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 27
- Notice originale fr 27
- Fr bp 860ce 28
- Instructions supplémen taires de sécurité lors du travail avec des marteaux perforateurs 28
- Notice originale fr 29
- Avant le debut du travail 30
- Fr bp 860ce 30
- Instructions pour le travail 30
- Présentation de l appareil électrique 30
- Installation d un instrument sds max 31
- Marche arret 31
- Notice originale fr 31
- Sélection de la vitesse de la fréquence et de la puissance de frappe 31
- Sélection du régime de travail 31
- Accessoires pouvant etre utili ses avec cet outil electrique 32
- Changement de la position du burin 32
- Fr bp 860ce 32
- Poignée auxiliaire 32
- Recommandations pour le travail 32
- Retrait d un instrument sds max 32
- Entretien 33
- Examen general 33
- Indication service 33
- Nettoyage 33
- Notice originale fr 33
- Protection anti poussières incorporée 33
- Examen prophylactique 34
- Fr bp 860ce 34
- Garantie 34
- Assemblaggio 35
- Avvertenza 35
- Indice 35
- Introduzione 35
- Istruzioni originali it 35
- Prima dell uso 35
- Rispetto dell ambiente 35
- It bp 860ce 36
- Simboli 36
- Caratteristiche tecniche 37
- Istruzioni originali it 37
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 38
- It bp 860ce 38
- Istruzioni originali it 39
- Ulteriori norme di sicurezza per trapani 39
- Elementi della macchina 40
- It bp 860ce 40
- Accensione spegnimento 41
- Istruzioni originali it 41
- Prima della messa in funzione 41
- Selezionare la velocità numero di colpi ed energia d impatto 41
- Uso della macchina 41
- Estrarre la punta o lo scalpel lo sds max 42
- Impugnatura supplementare anti vibrazione 42
- Inserire e fissare punte e scal pelli sds max 42
- It bp 860ce 42
- Regolare la posizione dello scalpello 42
- Selettore di funzione 42
- Accessori utilizzabili con questo elettroutensile 43
- Controlli periodici generali 43
- Istruzioni originali it 43
- Manutenzione 43
- Pulizia 43
- Raccomandazioni d uso 43
- Sistema di protezione anti polvere 43
- Indicazione luminosa manutenzione necessaria 44
- It bp 860ce 44
- Garanzia 45
- Istruzioni originali it 45
- Ulteriori informazioni 45
- Advertencia 46
- Contenido 46
- Desenvase 46
- Ensamblaje 46
- Es bp 860ce 46
- Introducción 46
- Protección del medio ambiente 46
- Descripción de los símbolos 47
- Instrucciones de uso originales es 47
- Datos técnicos 48
- Es bp 860ce 48
- Instrucciones de uso originales es 49
- Instrucciones generales de seguridad durante el trabajo con herramientas eléctricas 49
- Es bp 860ce 50
- Instrucciones adicionales de seguridad al operar con martillos perforadores 51
- Instrucciones de uso originales es 51
- Componentes principa les de la herramienta eléctrica 52
- Es bp 860ce 52
- Antes de empezar a operar 53
- Conexión desconexión 53
- Instrucciones de uso originales es 53
- Instrucciones para la operación 53
- Selección de velocidad fre cuencia y energía de las percu siones 53
- Cambio de la posición del cincel 54
- Colocación de la herramienta sds max 54
- Desmontaje de la herramienta sds max 54
- Es bp 860ce 54
- Selección del régimen de ope ración 54
- Accesorios que pueden utili zarse con esta herramienta eléctrica 55
- Asidero adicional 55
- Instrucciones de uso originales es 55
- Limpieza 55
- Mantenimiento 55
- Recomendaciones durante la operación 55
- Revisión general 55
- Es bp 860ce 56
- Indicación prestación de servi cio 56
- Protección antipolvo incorpo rada 56
- Revisión preventiva 56
- Garantía 57
- Instrucciones de uso originales es 57
- Observaciones 57
- Atenção 58
- Desembalagem 58
- Ensamblagem 58
- Introdução 58
- Protecção do meio ambiente 58
- Pt bp 860ce 58
- Сonteúdo 58
- Descrição dos símbolos 59
- Manual original pt 59
- Dados técnicos 60
- Pt bp 860ce 60
- Indicações gerais de segurança do trabalho com ferra mentas eléctricas 61
- Manual original pt 61
- Pt bp 860ce 62
- Refras adicionais de segurança do trabalho com perfuradores 62
- Manual original pt 63
- Conhecimento da ferramenta eléctrica 64
- Instruções para o trabalho 64
- Pt bp 860ce 64
- Arranco paragem 65
- Colocação de sds max ferramenta 65
- Escolha de rotações frequên cia e energia das percussões 65
- Manual original pt 65
- Acessórios que podem ser uti lizados com esta ferramenta eléctrica 66
- Manutenção 66
- Manípula complementar 66
- Mudança da posição do buril 66
- Pt bp 860ce 66
- Recomendações para o traba lho 66
- Retirada de sds max ferramen ta 66
- Defesa anti po integrada 67
- Indicação assistência de ser viço 67
- Limpeza 67
- Manual original pt 67
- Revisão geral 67
- Revisão profiláctica 67
- Garantia 68
- Observações 68
- Pt bp 860ce 68
- Oryginalna instrukcja obsługi pl 69
- Spis treści 69
- Wprowadzenie 69
- Opis symboli 70
- Pl bp 860ce 70
- Dane techniczne 71
- Oryginalna instrukcja obsługi pl 71
- Ogólne wytyczne dotyczące bezpie czeństwa pracy narzędziami elek trycznymi 72
- Pl bp 860ce 72
- Dodatkowe wytyczne dotyczące bezpie czeństwa pracy młotami udarowo obrotowymi 73
- Oryginalna instrukcja obsługi pl 73
- Pl bp 860ce 74
- Oryginalna instrukcja obsługi pl 75
- Przed przystąpieniem do pracy 75
- Rozruch zatrzymanie 75
- Wskazówki pracy 75
- Zapoznanie z elektronarzędziem 75
- Dobór prędkości częstotliwo ści i energii udarów 76
- Dobór trybu pracy 76
- Pl bp 860ce 76
- Zakładanie przyrządu z koń cówką sds max 76
- Zdejmowanie przyrządu sds max 76
- Zmiana pozycji dłuta 76
- Czyszczenie 77
- Konserwacja 77
- Ogólne sprawdzenie 77
- Oryginalna instrukcja obsługi pl 77
- Porady dotyczące pracy 77
- Przyrządy współpracujące z tym elektronarzędziem 77
- Rękojeść dodatkowa 77
- Indykacja obsługa serwisowa 78
- Pl bp 860ce 78
- Przegląd profilaktyczny 78
- Wbudowana ochrona przeciw pyłowa 78
- Gwarancja 79
- Informacja 79
- Oryginalna instrukcja obsługi pl 79
- Ru bp 860ce 80
- Введение 80
- Защита окружающей среды 80
- Предостережение 80
- Распаковка 80
- Сборка 80
- Содержание 80
- Описание символов 81
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 81
- Ru bp 860ce 82
- Технические данные 82
- Общие указания по безопасности при работе с электроинструментами 83
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 83
- Ru bp 860ce 84
- Дополнительные указания по технике безопасности при работе с перфораторами 85
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 85
- Ru bp 860ce 86
- Знакомство с электроинструментом 86
- Выбор скорости частоты и энергии ударов 87
- До начала работы 87
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 87
- Пуск остановка 87
- Указания по работе 87
- Ru bp 860ce 88
- Выбор рабочего режима 88
- Демонтаж sds max инструмента 88
- Дополнительная рукоятка 88
- Замена позиции долота 88
- Установка sds max инструмен та 88
- Встроенная противопылевая защита 89
- Обслуживание 89
- Общая проверка 89
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 89
- Принадлежности которые могут использоватся с этим электроинструментом 89
- Рекомендации по работе 89
- Уход 89
- Ru bp 860ce 90
- Индикация сервисное обслу живание 90
- Профилактический осмотр 90
- Гарантия 91
- Замечания 91
- Оригинальная инструкция по эксплуатации ru 91
- Uk bp 860ce 92
- Введення 92
- Застереження 92
- Збірка 92
- Зміст 92
- Охорона навколишнього середовища 92
- Розпакування 92
- Опис символiв 93
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 93
- Uk bp 860ce 94
- Технічні дані 94
- Загальні вказівки з безпеки при роботі з електроприладами 95
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 95
- Uk bp 860ce 96
- Додаткові вказівки по техніці безпеки під час роботи з перфораторами 97
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 97
- Uk bp 860ce 98
- Вказівки щодо роботи 98
- До початку роботи 98
- Ознайомлення з електроінструментом 98
- Вибір швидкості частоти та сили ударів 99
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 99
- Пуск зупинка 99
- Uk bp 860ce 100
- Вибір робочого режиму 100
- Демонтаж sds max інструмент 100
- Додаткова рукоятка 100
- Заміна позиції долота 100
- Приладдя що може використо вуватись із цим електроінстру ментом 100
- Рекомендації щодо роботи 100
- Установка sds max інструменту 100
- Індикація сервісне обслугову вання 101
- Вбудований протипиловий за хист 101
- Догляд 101
- Загальна перевірка 101
- Обслуговування 101
- Оригінальна інструкція з експлуатації uk 101
- Uk bp 860ce 102
- Гарантiя 102
- Примітки 102
- Профілактичні огляд 102
- Въведение 103
- Опазване на околната среда 103
- Оригинална инструкция за използване bg 103
- Предупреждение 103
- Разопаковане 103
- Сглобяване 103
- Съдържание 103
- Bg bp 860ce 104
- Описание на символите 104
- Оригинална инструкция за използване bg 105
- Технически данни 105
- Bg bp 860ce 106
- Общи указания за безопасност при работа с електроинструменти 106
- Оригинална инструкция за използване bg 107
- Bg bp 860ce 108
- Допълнителни указания за безопасност при работа с перфоратори 108
- Електроинструмента 109
- Запознаване с 109
- Оригинална инструкция за използване bg 109
- Bg bp 860ce 110
- Избор на скорост честота и енергия на ударите 110
- Преди да започнете работа 110
- Пускане спиране 110
- Указания за работа 110
- Допълнителна ръкохватка 111
- Избор на работен режим 111
- Оригинална инструкция за използване bg 111
- Поставяне на sds max инстру мент 111
- Смяна на позицията на длето то 111
- Снемане на sds max инстру мент 111
- Bg bp 860ce 112
- Вградена противопрахова за щита 112
- Обща проверка 112
- Поддръжка 112
- Почистване 112
- Препоръки при работа 112
- Принадлежности които могат да бъдат използвани с този електроинструмент 112
- Индикация сервизно обслуж ване 113
- Оригинална инструкция за използване bg 113
- Профилактичен преглед 113
- Bg bp 860ce 114
- Гаранция 114
- Забележки 114
Похожие устройства
- Sparky MB 850CE 10000070711 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MBA 2300PV 10000091663 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 750 HD 12000070312 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR2 200E KL 12000021001 Инструкция по эксплуатации
- Sparky PMB 1200CE 12000110402 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 850E HD 12000070612 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 1010 HD 12000080603 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 1200E Plus HD 12000071612 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 1400CES HD 12000071812 Инструкция по эксплуатации
- Sparky T 14 10000200100 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 1050E HD 12000071012 Инструкция по эксплуатации
- Sparky P 160 13000151104 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 1200 HD 12000071112 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 1400CES Plus HD 12000071967 Инструкция по эксплуатации
- Sparky M 750E HD 12000070412 Инструкция по эксплуатации
- Sparky EX 125E 13000140104 Инструкция по эксплуатации
- Sparky FB 724 12000130754 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MA 2000 HD 12000092412 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 105CE 10000150402 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSM-650U 93726881 Инструкция по эксплуатации