Fujifilm FinePix S20 Pro [14/60] Источник питания и батареи
![Fujifilm FinePix S20 Pro [14/60] Источник питания и батареи](/views2/1036716/page14/bge.png)
Содержание
- Finepix ъ zu pro 1
- Fujifilm 1
- J fujifilm 1
- Блокпитания 1
- Времени извлекайте батареи пи тания или отсоединяйте сетевой 1
- Ж ливаите вылет карты пальцем 1
- Запрашивайте регулярную чистку 1
- И тестирование внутренних компо нентов камеры 1
- Использование вспышки вблизи 1
- Камерой в течение длительного 1
- Когда закончится заряд батареи 1
- Не накрывайте и не заворачивайте камеру или сетевой блок питания в ткань 1
- Не пользуйтесь сетевым блоком 1
- Перед чисткой камеры или если вы не планируете пользоваться 1
- Питания отключайте зарядное ус тройство от электрической сети 1
- Питания у которого повреждена 1
- При извлечении карты памяти xd picture card карта может вылететь перед извлечением карты останав 1
- Сетевая вилка или слабое подклю чение вилки 1
- Человеческих глаз может времен но повлиять на зрение 1
- Блок питания 2
- Вычайно высокой температуры 2
- Для домашнего или офисного 2
- Для пользователей в канаде 2
- Для пользователей в сша 2
- Евые и алкалиновые батареи пи тания нехраните батареи вместе с ме таллическими предметами 2
- Если электролит вытечет из бата реи питания и попадет на кожу в глаза или одежду это может при вести к получению травмы или потере зрения немедленно про мойте зараженную область чис той водой и обратитесь за меди цинской помощью 2
- Жалуйста прочтите меры безопас 2
- Замечание 2
- Заявление fcc федеральной комиссии 2
- Использования 2
- Используйте только батареи пи тания или сетевой блок питания предназначенные для работы с 2
- Местах подверженных воздей 2
- Не используйте батареи питания отличные отрекомендованных 2
- Не используйте для заряда бата реи питания зарядное устройство отличное от рекомендованного 2
- Не кладите на камеру тяжелые предметы 2
- Не нагревайте не изменяйте и не пытайтесь разобрать батареи пи тания не роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воз ййствиям 2
- Не оставляйте камеру в местах подверженных воздействию чрез 2
- Не переносите камеру с подклю ченным сетевым блоком питания не тяните за соединительный ка бель чтобы отключить сетевой 2
- Не пользуйтесь этой камерой в 2
- Не прикасайтеськметаллическим 2
- Ности описанные в конце этой инст 2
- Пасности 2
- Перед использованием камеры по 2
- По связи 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- При утилизации или хранении ба тареи питания закрывайте контак ты батарей изолентой 2
- Протестировано в соответствии со 2
- Пытайтесь перезаряжать лити 2
- Рукции и запомните эти меры безо 2
- Стандартами fcc 2
- Ствию масла пара влажности или пыли 2
- Храните камеру в местах недо ступных для маленьких детей 2
- Храните карты памяти xd picture card в местах недоступных для детей 2
- Частям камеры во время грозы 2
- Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током не подвергай те камеру воздействию дождя или влаги 2
- Этой камерой не используйте ис точники питания рассчитанные на напряжение отличное от напря жения питания камеры 2
- Если возникнет какая либо пробле ма выключите камеру извлеките батарею питания и отсоедините 3
- Информация о символах 3
- Камеры воды и посторонних пред метов 3
- Меры безопасности декларация ес о соответствии 3
- Нагревать или вытягивать соеди нительные кабели не ставьте на соединительные кабели тяжелые 3
- Не допускайте попадания внутрь 3
- Не пользуйтесь камерой в ванной __ или душевой комнате хт 3
- Не пытайтесь модифицировать 3
- Не располагайте камеру на неус тойчивой поверхности 3
- Никогда не пытайтесь выполнять съемку во время движения 3
- Никогда не пытайтесь изменять или разбирать камеру никогда не вскрывайте корпус камеры с х 3
- Предметы 3
- Предостережение этот символ означает что в случае игнорирова ния информации может быть получена персо нальная травма или повреждение камеры 3
- Предупреждение 3
- Предупреждение этот символ означает что в случае игнорирова ния информации может быть получена серьез наятравма 3
- Сетевой блок питания 3
- Dpof digital print order format цифровой формат управления печатью 4
- Jpeg joint photographies experts group 4
- Motion jpeg 4
- Pc карта 4
- Pcmcia 4
- Vga qvga 4
- Баланс белого 4
- Дополнительные функции 4
- Подготовка 4
- Режим воспроизведения 4
- Режим фотосъемки 4
- Содержание описание терминов 4
- Стандарт pc карты 4
- Фиксация фокуса экспозиции af ae 4
- Фото режим фото видеосъемка 4
- Функции фотосъемки 4
- Функция автоматического отключения питания 4
- Частота кадров fps 4
- Ьша 4
- Эксплуатация камеры 4
- Инсталляция программ 5
- Источник питания и прочие характеристики 5
- Настройка параметров 5
- Просмотр изображений 5
- Технические характеристики содержание 5
- A v выход разъем usb mini b гнездо ieee 1394 6
- Dc in 5v 6
- Видоискатель 6
- Вспышка 6
- Встроенный таймер видеовыход 6
- Вступление технические характеристики 6
- Входные выходные гнезда 6
- Диафрагма 6
- Жидкие кристаллы 6
- Жидкокристаллический монитор 6
- Замечания по защите авторского права 6
- Замечания по электрической интерференции 6
- Информация о торговых марках 6
- Как обращаться с вашей цифровой камерой 6
- Колодка 6
- Компенсация экспозиции баланс белого 6
- Матрица ccd 6
- Модель количество эффективных пикселов 6
- Объектив фокусное расстояние 6
- Описание телевизионных систем кодирования цвета 6
- Разрешение 6
- Система 6
- Скорость затвора выдержка 6
- Тестовые съемки перед фотографированием 6
- Фокусировка расстояние фокусировки 6
- Формат exif print exif версия 2 6
- Формат файлов 6
- Фотометрия контроль экспозиции 6
- Чувствительность 6
- Cd rom 1 7
- Usb кабель mini b 1 7
- А у кабель 1 7
- Алкалиновые батареи питания размера аа 4 7
- Возможные неисправности принадлежности поставляемые в комплекте 7
- Заплечный ремень 1 7
- Защитная крышка 2 7
- Инструкция по эксплуатации эта инструкция 1 7
- Инструмент для крепления дужек 1 7
- Карта памяти xd picture card 16 мб 1 7
- Крышка гнезда синхронизации 1 7
- Крышка объектива 1 держатель крышки объектива 1 7
- Металлические дужки крепления ремня 2 7
- Проблема возможные причины способ устранения 7
- Возможные неисправности 8
- Основные части камеры 8
- Z1j о 1 г 9
- Згп mans 9
- Предупреждающие индикаторы основные части камеры 9
- Пример экранного дисплея 9
- Крепление крышки объектива и ремня предупреждающие индикаторы 10
- Microdrive 11
- Xd picture card 11
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 11
- Замечания по использованию карты памяти microdrive 11
- Замечания по использованию карты памяти на персональном компьютере 11
- Замечания по картам памяти xd picture card и microdrive 11
- Защита информации 11
- Карта памяти 11
- Общие замечания по использованию карт памяти все типы 11
- Технические характеристики 11
- Установка батарей питания 11
- Используйте функцию разряд перезаряжаемых батарей питания только на мн батареях питания перезаряжаемых батареях функция разряда перезаряжаемых батарей питания не должна использоваться на алкалиновых батареях питания в противном случае батареи питания будут разряжены полностью 12
- Как использовать батареи питания 12
- Процедура разряда перезаряжаемых мн батарей питания 12
- Совместимые батареи питания 12
- Установка батарей питания 12
- Источник питания и батареи 13
- Правильное использование ш мн батарей 13
- Сетевой блок питания 13
- Утилизация батарей питания 13
- Если камера не используется в течение длитель ного времени 14
- Замечания по батареям питания 14
- Замечания по конденсации влаги 14
- Избегайте использования и хранения камеры в следующих местах 14
- Использование камеры во время путешествий за границу 14
- Используемые батареи питания 14
- Источник питания и батареи 14
- Не допускайте попадания на камеру воды и песка 14
- Установка карты памяти замечания по правильной эксплуатации камеры 14
- Чистка камеры 14
- 2 я ii светится красным 15
- Microdrive 15
- Sc fx602 15
- Usb переходник для карты xd picture card dpc ud1 15
- Xd picture card 15
- Адаптер для карты памяти compactflash dpc cf 15
- Г как извлечь карту памяти 15
- Дополнительные принадлежности 15
- Зарядное устройство с батареями bk nh bk nh2 с евроштекером 15
- И i мигает красным 15
- Карта памяти xd picture card 15
- Перезаряжаемая батарея питания fujifilm 2hr 3uf 15
- Переходник на pc карту dpc ad 15
- Проверка заряда батарей питания 15
- Программа hyper utility hs v2 версия 2 интерфейс ieee 1394 15
- Р как извлечь карту памяти 15
- Сетевой блок питания ac 5vh ac 5vhs 15
- Считывающее устройство карт памяти dpc r1 15
- Ф нет индикатора 15
- Функция экономии энергии 15
- Широкоугольный конвертер wl fx9 wl fx9b телеконвертер tl fx9 tl fx9b 15
- Включение и выключение установка даты и времени опции наращивания системы 16
- Лезен 16
- Изменение формата даты 17
- Использование программы finepixviewer 17
- Корректировка даты и времени 17
- Корректировка даты и времени изменение формата даты 17
- Fujifilm usb driver 18
- Выбор языка 6 использование программы finepixviewer 18
- Настройка программы finepixviewer 18
- Удаление программы 18
- Основные функции 19
- Подключение камеры 19
- 1 отобразите меню 20
- 2 выберитеопциюменю 20
- 3 установите значение 20
- Windows 98 98 se me 2000 professional macintosh 20
- Windows хр 20
- Вспышка 20
- Если программа finepixviewer включена в список действий которые необходимо выполнить 20
- Если программа finepixviewerhe включена в списокдействий которые необходимо выполнить 20
- Информация об иконках 20
- Использование меню 20
- Кнопка back 20
- Компенсация экспозиции 20
- Настройте компьютер 20
- Непрерывная съемка 20
- Основные функции 20
- Подтвердите ввод зна чения 20
- Ручка управления 20
- Использование в режиме dsc 21
- Подключение камеры 21
- Встроенный таймер 22
- Информация о фотосъемке с использованием ieee 1394 22
- Кнопка shift 22
- О режим pc сам камера 22
- Основные функции 22
- При первом подключении камеры к компьютеру в соответствии с разделом 5 22
- Режим dsc устройство хранения 22
- Совместимостьсоперационнойсистемой windows 22
- Совместимостьсоперационнойсистемой маст1оз11 22
- Тора регулировка громкости 22
- Фотометрия баланс белого 22
- Функции доступ к которым вы можете получить варьируются в зависимости оттекущего режима в примере ниже приведена процедура предназначенная для режима фотосъемки 22
- Яркость жидкокристаллического мони 22
- Использование сетевого блока питания дополнительно 23
- Подключение к компьютеру 23
- Подключение к телевизору 23
- Подключение камеры 23
- Съемка фотографий автоматический режим 23
- I режим фотосъемки i 24
- Съемка фотографий автоматический режим 24
- Фокусное расстояние оптического зума экви валент 35 мм камеры 24
- Держатель для тросика спуска затвора 25
- Инсталляция в mac os x 25
- Совместимые тросики спуска затвора 25
- I режим фотосъемки i 26
- Ram озу 26
- Дисплей 26
- Ем кость же сткого диска 26
- Замечания 26
- Индикаторная лампочка видоискателя 26
- Количество доступных снимков 26
- Лампочка состояние камеры 26
- Объекты не подходящие для автоматической фокусировки 26
- Операционная система 26
- Перед инсталляцией 26
- Подключение к интернет 26
- Совместимый мас 26
- Спз 26
- Стандартное количество снимков которые могут быть сохранены на карте памяти 26
- Съемка фотографий автоматический режим 5 инсталляция в mac os x 26
- Требования к аппаратному и программному обеспечению 26
- Функции которые не поддерживаются в программе finepixviewerannmac osx 26
- Функция комментарий 26
- Инсталляция в mac os 9 9 27
- Использование фикс фокуса фиксации экспозиции 27
- Использование зума оптический зум цифр0в0й зум 28
- Наилучшая компоновка кадра 28
- Съемка фотографий автоматический режим 28
- Воспроизведение одного кадра 29
- Инсталляция в mac os 9 9 29
- Мультикадровое воспроизведение 29
- Перед инсталляцией 29
- Просмотр изображений воспроизведение 29
- Ускоренный просмотр изображений 29
- Воспроизведение одного кадра 30
- Воспроизведение с зумом выбор области просмотра 30
- Просмотр изображений воспроизведение 30
- Усечение изображения 30
- Ram озу 31
- Z замечания 31
- Дисплей 31
- Емкость жесткого диска 31
- Звуковые функции 31
- Инсталляция в ос windows 31
- Операционная система 31
- Перед инсталляцией 31
- Подключение к интернет 31
- Процессор 31
- Режим воспроизведения 31
- Совместимые пк 31
- Стирание изображений стирание кадра 31
- Качество изображения 32
- Качество изображения в режиме видеосъемки 32
- Качество изображения в режиме фотосъемки 32
- Компоненты программного обеспечения 32
- Ез чувствительность 33
- Настройка параметров 33
- Память номера кадра frame no 33
- Формат ccd raw 33
- Ed чувствительность 34
- I а фоторежим фотосъемка 34
- Z настройка качества изображения в режиме высокой чувствительности 34
- Конвертерный широкоугол ьный объектив wl fx9 wl рх9 в 34
- Настрой ка адаптера 34
- Описание конвертеров переходного кольца 34
- Переходное кольцо требуется для использования стандартных фильтров 34
- Съемка с высокой чувствительностью 1600 34
- Телеконвертер и ехэ ть ехэв 34
- Технические характеристики переходного кольца 34
- Технические характеристики телеконвертера 34
- Технические характеристики широкоугольного объектива 34
- Ir finepix color 35
- Восстановление подачи питания на камеру 35
- Настройка параметров 35
- Форматирование format 35
- Фоторежим фотосъемка 35
- Экономичный режим 35
- Настройка параметров 36
- Отображение информации об отснятом изображении 36
- Предпросмотр с увеличением изображения 36
- Проверка изображения 36
- Фокусировка расстояние съемки 36
- I функции фотосъемки i 37
- Preview 37
- Диафрагма 37
- Компенсация экспозиции 37
- Настройка параметров 37
- Отображение отснятых изображений 37
- Скорость затвора 37
- Фиксация экспозиции 37
- Экспозиция скорость затвора и диафрагма 37
- Set использование экрана настройки параметров 38
- Меню настройки параметров 38
- Съемка фотографий выбор режимов 38
- Список опций меню доступных в каждом режиме 39
- Список фун кций доступных вкаждом режиме 39
- Sp тип сцены 40
- Автоматический режим 40
- Автоматический режим sp тип сцены 40
- Выбор кадра 41
- Р запрограммированный автоматический режим 41
- Сжй 41
- Смещение программы program shift 41
- S автоматический режим с приоритетом затвора 42
- А как определить параметры печати dpof 42
- Установка скорости затвора 42
- Ывъяа 42
- А автоматический режим с приоритетом диафрагмы 43
- Воспроизведение голосовых заголовков 43
- Еянж2е 43
- Установка диафрагмы 43
- Выбор скорости затвора 44
- М ручной режим 44
- Установка диафрагмы 44
- Auto sp кроме р s а м 45
- I функции фотосъемки 45
- Запись голосовых заголовков 45
- Менювоспроизведения 45
- Принудительное отключение вспышки 45
- Размер звукового файла 45
- Съемка со вспышкой 45
- Формат записи звука 45
- Эффективное расстояние действия вспышки 45
- Auto play автоматическое воспроизведение 46
- Auto sp кроме p s а м 46
- I менювоспроизведения 46
- I функции фотосъемки 46
- А1 автоматическое срабатывание вспышки 46
- Подавление эффекта красных глаз 46
- Съемка со вспышкой 46
- Эффект красных глаз 46
- On защита изображений frame set all reset all 47
- Замедленная синхронная вспышка 47
- Защита всех кадров set all 47
- Красные глаза замедленная синхровспышка 47
- Принудительное включение вспышки 47
- Снятие защиты всех кадров 47
- Снятие защиты одного кадра 47
- Auto sp р s а м 48
- I функции фотосъемки 48
- On защита изображений frame set all reset all 48
- Reset all 48
- Set all 48
- Автофокусировка одним касанием 48
- Выбор кадрадля установки защиты 48
- Д q g 48
- Еееяшизэ 48
- Менювоспроизведения 48
- Метки индикатора фокусировки 48
- Ручная фокусировка 48
- Функция проверки фокусировки 48
- Шапп 48
- Эффективное использование ручной фокусировки 48
- Й стирание одного всех кадров 49
- Непрерывная автофокусировка 49
- Параметр all frames все кадры 49
- Параметр frame кадр 49
- Воспроизведени 50
- Й стирание одного всех кадров 50
- Непрерывная съемка 50
- Параметр all frames все кадры 50
- Параметр back возврат 50
- Параметр frame кадр 50
- Ûij верхняя 10 кадровая непрерывная съемка 51
- Гистограммы 51
- Информация во время воспроизведения 51
- Непрерывная съемка 10 последних кадров 51
- Чь автоматический брэкетинг 51
- Длительная съемка с разрешением 1280x960 пикселов auto 52
- Л воспроизведение видеоклипов 52
- Непрерывная съемка 52
- I режим видеосъемки 53
- I функции фотосъемки 53
- А компенсация экспозиции 53
- Диапазон корректировки 53
- Л видеосъемка 53
- Р как добиться правильной яркости изображения 53
- 30 кадров в секунду к 30 кадров в секунду 54
- Ae l фиксация экспозиции 54
- Auto sp p s a 54
- I функции фотосъемки 54
- Microdrive 54
- Xd picture card 54
- Время записи на карту памяти 54
- Емкость карты памяти 54
- Качество изображения 54
- Л видеосъемка 54
- Расстояние съемки 54
- Режим видеосъемки 54
- Фокусное расстояние оптического зума экви валент 35 мм камеры 54
- Характеристики 54
- Частота кадров 54
- Auto p s а м 55
- I меню фотосъемки 55
- I функции фотосъемки 55
- Действия вспышки 55
- Если неправильно отрегулирован баланс белого 55
- Л макросъемка 55
- Макросъемка 55
- Меню фотосъемки 55
- Росъемка 55
- Супермак 55
- Фокусное расстояние оптического зума эквивалент 35 мм камеры 55
- Фокусное расстояние эффективное расстояние 55
- Информация о фотографии 56
- Использование гнезда синхронизации 56
- Настройки внешней вспышки для вспы шек с автоматическим управлением 56
- Использование внешней вспышки 57
- Использование колодки для принадлежностей 57
- Меню фотосъемки 57
- О управление меню фотосъемки важно прочтите 57
- Регулировка яркости вспышки 57
- Меню фотосъемки 58
- Мулыиэкспозиция 58
- Съемка по встроенному таймеру 58
- Четкость 58
- Average 59
- Average усредненный 59
- I меню фотосъемки 59
- Multi многоточечный 59
- Spot точечный 59
- Баланс белого 59
- Брэкетинг 59
- Доступны 3 значения 59
- Меню фотосъемки 59
- О фотометрия 59
- Персональная установка баланса белого 59
- Пример 59
- Р s а м 59
- Р режимы измерения освещенности эффективны на следующих объектах съемки 59
- 8s center 60
- Center 60
- Е area 60
- Ея multi 60
- Меню фотосъемки 60
- Р и area 60
- Режим автоматической фокусировки af mode s 60
Похожие устройства
- Supra BDP-216 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1124 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 887.5 ECRU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42V10 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-5500 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Supra BDP-214 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-S424 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 687.5 ECRU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50V10 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-9300 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Supra BDP-212 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42U31 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser P*4VQ234A Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-9500 8Gb Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.84 MM Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50U31 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-755HKU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.83 Expressive Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR46Z11 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-708XKII Инструкция по эксплуатации
УСТАНОВКА КАРТЫ ПАМЯТИ Замечания по правильной эксплуатации камеры Для того чтобы правильно эксплуатировать камеру прочтите эту информацию а также Меры безопас ности приведенные далее Для записи изображений в камере FinePix S20 Pro Вы можете использовать либо карту памяти xD Picture Card либо карту Microdrive Если одновременно установлены карты памяти xD Picture Card и Microdrive изображения будут записываться на карту выбранные в меню настройки SET UP На камере FinePix S20 Pro информация не может быть скопирована с одной карты памяти на другую Установите сетевой выключатель в положение OFF и убедившись в том что индикаторная лампочка погасла откройте крышку слотов Избегайте использования и хранения камеры в следующих местах Не храните ине используйте камеру в следующих местах 8 местах с повышенной влажностью загрязнением или запыленностью 8 местах попадания прямого солнечного света а также в местах подверженных воздействию чрезвычаиновысоких температур например в закрытом автомобиле летом В местах с чрезвычайно низкой температурой В местах подверженных сильной вибрации В местах подверженных воздействию дыма или пара В местах расположенных вблизи источников магнитного поля например вблизидвигателей трансформаторов или магнитов 8 местах где возможен контакте химическими вещества ми такими как пестициды или резиновыми или виниловы ми предметами втечен недлительно го времени Не допускайте попадания на камеру воды и песка Если Выоткроете крышку слотов когда камера включена камера автоматически выключится Не открывайте крышку слотов когда камера включена Это может привести к повреждению карты памяти или файлов изображения сохраненных на карте памяти Камера FinePix S20 Pro чрезвычайно чувствительна к воз действию воды и песка При съемке на пляже или вблизи воды убеждайтесь в том что на камеру не попадает вода и песок Также не оставляйте камеру в местах с повышен ной влажностью В противном случае камера может быть серьезно повреждена Замечания по конденсации влаги Если камера будет быстро перенесена из холода в теплое помещение внутри камеры и на объективе могут образо ваться капельки жидкости конденсация влаги Если это произойдет выключите камеру и перед повторным исполь зованием подождите около 1 часа Конденсация влаги также может происходить на карте памяти В этом случае извлеките карту памяти и перед повторным использовани ем подождите некоторое время Если камера не используется в течение длитель ного времени Если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длительного времени перед хранением извлеките батареи питания и карту памяти из камеры Чистка камеры Для удаления пыли с объектива и поверхности жидкокри сталлического монитора а затем аккуратно протрите по верхность мягкой сухой тканью Если останутся какиелибоследы загрязнения нанесите небольшое количество чистящей жидкости для объективов на кусочек специаль ной чистящей бумаги Fujifilm для объективов и аккуратно протрите Не допускайте царапания объектива жидкокристалличес кого монитора и видоискателя твердыми предметами т к эти поверхности легко повреждаются Проводите чистку корпуса камеры с помощью мягкой сухой ткани Не используйте для чистки агрессивные хими ческие вещества такие как растворители бензин или ин сектициды т к эти вещества могут привести к деформации и повреждению покрытия Использование камеры во время путешествий за границу Во время путешествий за границей не кладите камеру в сумку В аэропортах сумки и чемоданы подвергаются силь ным механическим воздействиям и камера может быть повреждена изнутри даже если не будет видимых внешних повреждений Источник питания и батареи Используемые батареи питания Совместите золоченую маркировку на слоте для карты xD Picture Card с золо ченой областью на карте xD Picture Card и жестко нажмите на карту памяти xDPicture Card До конца вставьте карту памяти M crodr ve в слот для этой карты Замечания по батареям питания Устанавливайте карты памяти только в соответствующие им слоты Если карта памяти вставляется неправильно она не может быть задвинута в слот полностью Будьте осторожны не прилагайте избыточное усилие приустановке карты памяти в слот 4 Если картапамятиустановленавслотне полностью на экране появится сообщение CARD ERROR Закройте крышку слотов 14 В этой камере могут быть использованы алкалиновые батареи питания размераАА иникель металл гидридные М МН батареи Никель кадмиевые или марганцевые батареи питания раз мера АА не могут быть использованы т к они излучают тепло и могут вызвать сбои и неисправности в работе камеры Емкость алкалиновых батарей питания варьируется в зависимости от марки и срок службы батарей питания время работы может быть меньше чем у остальных батарей При использовании алкалиновых батарей питания Вы должны выключить ЖК монитор Неправильное использование батарей питания может при вести к вытеканиюэлектролита нагреву батарей возгора нию и взрыву Всегда соблюдайте меры безопасности приведенные ниже Не нагревайте батареи питания и не бросайте их в огонь Не переносите и не храните батареи питания вместе с металлическими предметами например браслетами или закол ками для волос которые могут закоротить контакты батарей Недопускайте попадания набатареипитания пресной или морской воды а также следите за тем чтобы контакты батарей питания были сухими Не пытайтесь деформировать разбирать или видоизме нять батареи питания Не пытайтесь снимать внешний корпус и наклейку с батареи питания Не роняйте и не подвергайте батареи питания сильным механическим воздействиям Не используйте вытекшие деформированные обесцвеченн ые батареи п итан ия или батареи питан ия с видим ыми повреждениями Не храните батареи питания в слишком теплых или влаж ных местах Храните батареи питания в местах недоступных для детей При установке батарей питания в камеру убеждайтесь соблюдении полярности установки батарей питания Не используйте новые батареи питания совместно со старыми батареями При использовании перезаряжаемых батарей питания не используйте одновременно заряжен ную и разряженную батареи Йе используйтеодновременно батареи питания разных типов или производителей Если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длительного времени извлекайте батареи питания из ка меры Обратите внимание на то что если в камере будут отсутствовать батареи питания дата и время будут стер ты Сразу после использования батареи питания могут быть немного теплыми Перед извлечением батарей питания выкл ючите камеру и дождитесь остыван ия батарей При замене батарей питания всегда устанавливайте 4 новые батареи Под новыми батареями подразумеваются полностью заряженные одновременно батареи питания Эффективность батареи питания снижается при низких температурах ниже 10 градусов и уменьшается время в течение которого батареи питания могут использоваться Это особенно относится к алкалиновым батареям п итан ия В условиях низкой температуры перед установкой батарей питания в камеру положите их в карман чтобы батареи немного нагрелись Если Вы используете подогреватель теладля нагрева батарей питания недопускайте прямого контакта батарей с подогревателем Загрязнение контактов батарей питания можетзначительно снизить количество доступных снимков Перед установ кой батарей аккуратно протрите контакты батарей при юмощи сухой мягкой ткани Если из батарей питания вытечет какая либо жидкость тщаельно протрите батарейный отсек а затем установите новые атареи питания Если вытекшая из батарей питания жидкость попадет на руки или одежду тщательно промойте эти части водой Обратйте внимание что если эта жидкость попадет в глаза она может ызвать потерю зрения Если это произойдет не трите глаза щательно промойте глаза водой и обратитесь к врачу за помо щью 107