Fujifilm FinePix S20 Pro [53/60] Л видеосъемка
![Fujifilm FinePix S20 Pro [53/60] Л видеосъемка](/views2/1036716/page53/bg35.png)
Содержание
- Finepix ъ zu pro 1
- Fujifilm 1
- J fujifilm 1
- Блокпитания 1
- Времени извлекайте батареи пи тания или отсоединяйте сетевой 1
- Ж ливаите вылет карты пальцем 1
- Запрашивайте регулярную чистку 1
- И тестирование внутренних компо нентов камеры 1
- Использование вспышки вблизи 1
- Камерой в течение длительного 1
- Когда закончится заряд батареи 1
- Не накрывайте и не заворачивайте камеру или сетевой блок питания в ткань 1
- Не пользуйтесь сетевым блоком 1
- Перед чисткой камеры или если вы не планируете пользоваться 1
- Питания отключайте зарядное ус тройство от электрической сети 1
- Питания у которого повреждена 1
- При извлечении карты памяти xd picture card карта может вылететь перед извлечением карты останав 1
- Сетевая вилка или слабое подклю чение вилки 1
- Человеческих глаз может времен но повлиять на зрение 1
- Блок питания 2
- Вычайно высокой температуры 2
- Для домашнего или офисного 2
- Для пользователей в канаде 2
- Для пользователей в сша 2
- Евые и алкалиновые батареи пи тания нехраните батареи вместе с ме таллическими предметами 2
- Если электролит вытечет из бата реи питания и попадет на кожу в глаза или одежду это может при вести к получению травмы или потере зрения немедленно про мойте зараженную область чис той водой и обратитесь за меди цинской помощью 2
- Жалуйста прочтите меры безопас 2
- Замечание 2
- Заявление fcc федеральной комиссии 2
- Использования 2
- Используйте только батареи пи тания или сетевой блок питания предназначенные для работы с 2
- Местах подверженных воздей 2
- Не используйте батареи питания отличные отрекомендованных 2
- Не используйте для заряда бата реи питания зарядное устройство отличное от рекомендованного 2
- Не кладите на камеру тяжелые предметы 2
- Не нагревайте не изменяйте и не пытайтесь разобрать батареи пи тания не роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воз ййствиям 2
- Не оставляйте камеру в местах подверженных воздействию чрез 2
- Не переносите камеру с подклю ченным сетевым блоком питания не тяните за соединительный ка бель чтобы отключить сетевой 2
- Не пользуйтесь этой камерой в 2
- Не прикасайтеськметаллическим 2
- Ности описанные в конце этой инст 2
- Пасности 2
- Перед использованием камеры по 2
- По связи 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- При утилизации или хранении ба тареи питания закрывайте контак ты батарей изолентой 2
- Протестировано в соответствии со 2
- Пытайтесь перезаряжать лити 2
- Рукции и запомните эти меры безо 2
- Стандартами fcc 2
- Ствию масла пара влажности или пыли 2
- Храните камеру в местах недо ступных для маленьких детей 2
- Храните карты памяти xd picture card в местах недоступных для детей 2
- Частям камеры во время грозы 2
- Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током не подвергай те камеру воздействию дождя или влаги 2
- Этой камерой не используйте ис точники питания рассчитанные на напряжение отличное от напря жения питания камеры 2
- Если возникнет какая либо пробле ма выключите камеру извлеките батарею питания и отсоедините 3
- Информация о символах 3
- Камеры воды и посторонних пред метов 3
- Меры безопасности декларация ес о соответствии 3
- Нагревать или вытягивать соеди нительные кабели не ставьте на соединительные кабели тяжелые 3
- Не допускайте попадания внутрь 3
- Не пользуйтесь камерой в ванной __ или душевой комнате хт 3
- Не пытайтесь модифицировать 3
- Не располагайте камеру на неус тойчивой поверхности 3
- Никогда не пытайтесь выполнять съемку во время движения 3
- Никогда не пытайтесь изменять или разбирать камеру никогда не вскрывайте корпус камеры с х 3
- Предметы 3
- Предостережение этот символ означает что в случае игнорирова ния информации может быть получена персо нальная травма или повреждение камеры 3
- Предупреждение 3
- Предупреждение этот символ означает что в случае игнорирова ния информации может быть получена серьез наятравма 3
- Сетевой блок питания 3
- Dpof digital print order format цифровой формат управления печатью 4
- Jpeg joint photographies experts group 4
- Motion jpeg 4
- Pc карта 4
- Pcmcia 4
- Vga qvga 4
- Баланс белого 4
- Дополнительные функции 4
- Подготовка 4
- Режим воспроизведения 4
- Режим фотосъемки 4
- Содержание описание терминов 4
- Стандарт pc карты 4
- Фиксация фокуса экспозиции af ae 4
- Фото режим фото видеосъемка 4
- Функции фотосъемки 4
- Функция автоматического отключения питания 4
- Частота кадров fps 4
- Ьша 4
- Эксплуатация камеры 4
- Инсталляция программ 5
- Источник питания и прочие характеристики 5
- Настройка параметров 5
- Просмотр изображений 5
- Технические характеристики содержание 5
- A v выход разъем usb mini b гнездо ieee 1394 6
- Dc in 5v 6
- Видоискатель 6
- Вспышка 6
- Встроенный таймер видеовыход 6
- Вступление технические характеристики 6
- Входные выходные гнезда 6
- Диафрагма 6
- Жидкие кристаллы 6
- Жидкокристаллический монитор 6
- Замечания по защите авторского права 6
- Замечания по электрической интерференции 6
- Информация о торговых марках 6
- Как обращаться с вашей цифровой камерой 6
- Колодка 6
- Компенсация экспозиции баланс белого 6
- Матрица ccd 6
- Модель количество эффективных пикселов 6
- Объектив фокусное расстояние 6
- Описание телевизионных систем кодирования цвета 6
- Разрешение 6
- Система 6
- Скорость затвора выдержка 6
- Тестовые съемки перед фотографированием 6
- Фокусировка расстояние фокусировки 6
- Формат exif print exif версия 2 6
- Формат файлов 6
- Фотометрия контроль экспозиции 6
- Чувствительность 6
- Cd rom 1 7
- Usb кабель mini b 1 7
- А у кабель 1 7
- Алкалиновые батареи питания размера аа 4 7
- Возможные неисправности принадлежности поставляемые в комплекте 7
- Заплечный ремень 1 7
- Защитная крышка 2 7
- Инструкция по эксплуатации эта инструкция 1 7
- Инструмент для крепления дужек 1 7
- Карта памяти xd picture card 16 мб 1 7
- Крышка гнезда синхронизации 1 7
- Крышка объектива 1 держатель крышки объектива 1 7
- Металлические дужки крепления ремня 2 7
- Проблема возможные причины способ устранения 7
- Возможные неисправности 8
- Основные части камеры 8
- Z1j о 1 г 9
- Згп mans 9
- Предупреждающие индикаторы основные части камеры 9
- Пример экранного дисплея 9
- Крепление крышки объектива и ремня предупреждающие индикаторы 10
- Microdrive 11
- Xd picture card 11
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 11
- Замечания по использованию карты памяти microdrive 11
- Замечания по использованию карты памяти на персональном компьютере 11
- Замечания по картам памяти xd picture card и microdrive 11
- Защита информации 11
- Карта памяти 11
- Общие замечания по использованию карт памяти все типы 11
- Технические характеристики 11
- Установка батарей питания 11
- Используйте функцию разряд перезаряжаемых батарей питания только на мн батареях питания перезаряжаемых батареях функция разряда перезаряжаемых батарей питания не должна использоваться на алкалиновых батареях питания в противном случае батареи питания будут разряжены полностью 12
- Как использовать батареи питания 12
- Процедура разряда перезаряжаемых мн батарей питания 12
- Совместимые батареи питания 12
- Установка батарей питания 12
- Источник питания и батареи 13
- Правильное использование ш мн батарей 13
- Сетевой блок питания 13
- Утилизация батарей питания 13
- Если камера не используется в течение длитель ного времени 14
- Замечания по батареям питания 14
- Замечания по конденсации влаги 14
- Избегайте использования и хранения камеры в следующих местах 14
- Использование камеры во время путешествий за границу 14
- Используемые батареи питания 14
- Источник питания и батареи 14
- Не допускайте попадания на камеру воды и песка 14
- Установка карты памяти замечания по правильной эксплуатации камеры 14
- Чистка камеры 14
- 2 я ii светится красным 15
- Microdrive 15
- Sc fx602 15
- Usb переходник для карты xd picture card dpc ud1 15
- Xd picture card 15
- Адаптер для карты памяти compactflash dpc cf 15
- Г как извлечь карту памяти 15
- Дополнительные принадлежности 15
- Зарядное устройство с батареями bk nh bk nh2 с евроштекером 15
- И i мигает красным 15
- Карта памяти xd picture card 15
- Перезаряжаемая батарея питания fujifilm 2hr 3uf 15
- Переходник на pc карту dpc ad 15
- Проверка заряда батарей питания 15
- Программа hyper utility hs v2 версия 2 интерфейс ieee 1394 15
- Р как извлечь карту памяти 15
- Сетевой блок питания ac 5vh ac 5vhs 15
- Считывающее устройство карт памяти dpc r1 15
- Ф нет индикатора 15
- Функция экономии энергии 15
- Широкоугольный конвертер wl fx9 wl fx9b телеконвертер tl fx9 tl fx9b 15
- Включение и выключение установка даты и времени опции наращивания системы 16
- Лезен 16
- Изменение формата даты 17
- Использование программы finepixviewer 17
- Корректировка даты и времени 17
- Корректировка даты и времени изменение формата даты 17
- Fujifilm usb driver 18
- Выбор языка 6 использование программы finepixviewer 18
- Настройка программы finepixviewer 18
- Удаление программы 18
- Основные функции 19
- Подключение камеры 19
- 1 отобразите меню 20
- 2 выберитеопциюменю 20
- 3 установите значение 20
- Windows 98 98 se me 2000 professional macintosh 20
- Windows хр 20
- Вспышка 20
- Если программа finepixviewer включена в список действий которые необходимо выполнить 20
- Если программа finepixviewerhe включена в списокдействий которые необходимо выполнить 20
- Информация об иконках 20
- Использование меню 20
- Кнопка back 20
- Компенсация экспозиции 20
- Настройте компьютер 20
- Непрерывная съемка 20
- Основные функции 20
- Подтвердите ввод зна чения 20
- Ручка управления 20
- Использование в режиме dsc 21
- Подключение камеры 21
- Встроенный таймер 22
- Информация о фотосъемке с использованием ieee 1394 22
- Кнопка shift 22
- О режим pc сам камера 22
- Основные функции 22
- При первом подключении камеры к компьютеру в соответствии с разделом 5 22
- Режим dsc устройство хранения 22
- Совместимостьсоперационнойсистемой windows 22
- Совместимостьсоперационнойсистемой маст1оз11 22
- Тора регулировка громкости 22
- Фотометрия баланс белого 22
- Функции доступ к которым вы можете получить варьируются в зависимости оттекущего режима в примере ниже приведена процедура предназначенная для режима фотосъемки 22
- Яркость жидкокристаллического мони 22
- Использование сетевого блока питания дополнительно 23
- Подключение к компьютеру 23
- Подключение к телевизору 23
- Подключение камеры 23
- Съемка фотографий автоматический режим 23
- I режим фотосъемки i 24
- Съемка фотографий автоматический режим 24
- Фокусное расстояние оптического зума экви валент 35 мм камеры 24
- Держатель для тросика спуска затвора 25
- Инсталляция в mac os x 25
- Совместимые тросики спуска затвора 25
- I режим фотосъемки i 26
- Ram озу 26
- Дисплей 26
- Ем кость же сткого диска 26
- Замечания 26
- Индикаторная лампочка видоискателя 26
- Количество доступных снимков 26
- Лампочка состояние камеры 26
- Объекты не подходящие для автоматической фокусировки 26
- Операционная система 26
- Перед инсталляцией 26
- Подключение к интернет 26
- Совместимый мас 26
- Спз 26
- Стандартное количество снимков которые могут быть сохранены на карте памяти 26
- Съемка фотографий автоматический режим 5 инсталляция в mac os x 26
- Требования к аппаратному и программному обеспечению 26
- Функции которые не поддерживаются в программе finepixviewerannmac osx 26
- Функция комментарий 26
- Инсталляция в mac os 9 9 27
- Использование фикс фокуса фиксации экспозиции 27
- Использование зума оптический зум цифр0в0й зум 28
- Наилучшая компоновка кадра 28
- Съемка фотографий автоматический режим 28
- Воспроизведение одного кадра 29
- Инсталляция в mac os 9 9 29
- Мультикадровое воспроизведение 29
- Перед инсталляцией 29
- Просмотр изображений воспроизведение 29
- Ускоренный просмотр изображений 29
- Воспроизведение одного кадра 30
- Воспроизведение с зумом выбор области просмотра 30
- Просмотр изображений воспроизведение 30
- Усечение изображения 30
- Ram озу 31
- Z замечания 31
- Дисплей 31
- Емкость жесткого диска 31
- Звуковые функции 31
- Инсталляция в ос windows 31
- Операционная система 31
- Перед инсталляцией 31
- Подключение к интернет 31
- Процессор 31
- Режим воспроизведения 31
- Совместимые пк 31
- Стирание изображений стирание кадра 31
- Качество изображения 32
- Качество изображения в режиме видеосъемки 32
- Качество изображения в режиме фотосъемки 32
- Компоненты программного обеспечения 32
- Ез чувствительность 33
- Настройка параметров 33
- Память номера кадра frame no 33
- Формат ccd raw 33
- Ed чувствительность 34
- I а фоторежим фотосъемка 34
- Z настройка качества изображения в режиме высокой чувствительности 34
- Конвертерный широкоугол ьный объектив wl fx9 wl рх9 в 34
- Настрой ка адаптера 34
- Описание конвертеров переходного кольца 34
- Переходное кольцо требуется для использования стандартных фильтров 34
- Съемка с высокой чувствительностью 1600 34
- Телеконвертер и ехэ ть ехэв 34
- Технические характеристики переходного кольца 34
- Технические характеристики телеконвертера 34
- Технические характеристики широкоугольного объектива 34
- Ir finepix color 35
- Восстановление подачи питания на камеру 35
- Настройка параметров 35
- Форматирование format 35
- Фоторежим фотосъемка 35
- Экономичный режим 35
- Настройка параметров 36
- Отображение информации об отснятом изображении 36
- Предпросмотр с увеличением изображения 36
- Проверка изображения 36
- Фокусировка расстояние съемки 36
- I функции фотосъемки i 37
- Preview 37
- Диафрагма 37
- Компенсация экспозиции 37
- Настройка параметров 37
- Отображение отснятых изображений 37
- Скорость затвора 37
- Фиксация экспозиции 37
- Экспозиция скорость затвора и диафрагма 37
- Set использование экрана настройки параметров 38
- Меню настройки параметров 38
- Съемка фотографий выбор режимов 38
- Список опций меню доступных в каждом режиме 39
- Список фун кций доступных вкаждом режиме 39
- Sp тип сцены 40
- Автоматический режим 40
- Автоматический режим sp тип сцены 40
- Выбор кадра 41
- Р запрограммированный автоматический режим 41
- Сжй 41
- Смещение программы program shift 41
- S автоматический режим с приоритетом затвора 42
- А как определить параметры печати dpof 42
- Установка скорости затвора 42
- Ывъяа 42
- А автоматический режим с приоритетом диафрагмы 43
- Воспроизведение голосовых заголовков 43
- Еянж2е 43
- Установка диафрагмы 43
- Выбор скорости затвора 44
- М ручной режим 44
- Установка диафрагмы 44
- Auto sp кроме р s а м 45
- I функции фотосъемки 45
- Запись голосовых заголовков 45
- Менювоспроизведения 45
- Принудительное отключение вспышки 45
- Размер звукового файла 45
- Съемка со вспышкой 45
- Формат записи звука 45
- Эффективное расстояние действия вспышки 45
- Auto play автоматическое воспроизведение 46
- Auto sp кроме p s а м 46
- I менювоспроизведения 46
- I функции фотосъемки 46
- А1 автоматическое срабатывание вспышки 46
- Подавление эффекта красных глаз 46
- Съемка со вспышкой 46
- Эффект красных глаз 46
- On защита изображений frame set all reset all 47
- Замедленная синхронная вспышка 47
- Защита всех кадров set all 47
- Красные глаза замедленная синхровспышка 47
- Принудительное включение вспышки 47
- Снятие защиты всех кадров 47
- Снятие защиты одного кадра 47
- Auto sp р s а м 48
- I функции фотосъемки 48
- On защита изображений frame set all reset all 48
- Reset all 48
- Set all 48
- Автофокусировка одним касанием 48
- Выбор кадрадля установки защиты 48
- Д q g 48
- Еееяшизэ 48
- Менювоспроизведения 48
- Метки индикатора фокусировки 48
- Ручная фокусировка 48
- Функция проверки фокусировки 48
- Шапп 48
- Эффективное использование ручной фокусировки 48
- Й стирание одного всех кадров 49
- Непрерывная автофокусировка 49
- Параметр all frames все кадры 49
- Параметр frame кадр 49
- Воспроизведени 50
- Й стирание одного всех кадров 50
- Непрерывная съемка 50
- Параметр all frames все кадры 50
- Параметр back возврат 50
- Параметр frame кадр 50
- Ûij верхняя 10 кадровая непрерывная съемка 51
- Гистограммы 51
- Информация во время воспроизведения 51
- Непрерывная съемка 10 последних кадров 51
- Чь автоматический брэкетинг 51
- Длительная съемка с разрешением 1280x960 пикселов auto 52
- Л воспроизведение видеоклипов 52
- Непрерывная съемка 52
- I режим видеосъемки 53
- I функции фотосъемки 53
- А компенсация экспозиции 53
- Диапазон корректировки 53
- Л видеосъемка 53
- Р как добиться правильной яркости изображения 53
- 30 кадров в секунду к 30 кадров в секунду 54
- Ae l фиксация экспозиции 54
- Auto sp p s a 54
- I функции фотосъемки 54
- Microdrive 54
- Xd picture card 54
- Время записи на карту памяти 54
- Емкость карты памяти 54
- Качество изображения 54
- Л видеосъемка 54
- Расстояние съемки 54
- Режим видеосъемки 54
- Фокусное расстояние оптического зума экви валент 35 мм камеры 54
- Характеристики 54
- Частота кадров 54
- Auto p s а м 55
- I меню фотосъемки 55
- I функции фотосъемки 55
- Действия вспышки 55
- Если неправильно отрегулирован баланс белого 55
- Л макросъемка 55
- Макросъемка 55
- Меню фотосъемки 55
- Росъемка 55
- Супермак 55
- Фокусное расстояние оптического зума эквивалент 35 мм камеры 55
- Фокусное расстояние эффективное расстояние 55
- Информация о фотографии 56
- Использование гнезда синхронизации 56
- Настройки внешней вспышки для вспы шек с автоматическим управлением 56
- Использование внешней вспышки 57
- Использование колодки для принадлежностей 57
- Меню фотосъемки 57
- О управление меню фотосъемки важно прочтите 57
- Регулировка яркости вспышки 57
- Меню фотосъемки 58
- Мулыиэкспозиция 58
- Съемка по встроенному таймеру 58
- Четкость 58
- Average 59
- Average усредненный 59
- I меню фотосъемки 59
- Multi многоточечный 59
- Spot точечный 59
- Баланс белого 59
- Брэкетинг 59
- Доступны 3 значения 59
- Меню фотосъемки 59
- О фотометрия 59
- Персональная установка баланса белого 59
- Пример 59
- Р s а м 59
- Р режимы измерения освещенности эффективны на следующих объектах съемки 59
- 8s center 60
- Center 60
- Е area 60
- Ея multi 60
- Меню фотосъемки 60
- Р и area 60
- Режим автоматической фокусировки af mode s 60
Похожие устройства
- Supra BDP-216 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1124 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 887.5 ECRU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42V10 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-5500 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Supra BDP-214 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-S424 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 687.5 ECRU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50V10 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-9300 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Supra BDP-212 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42U31 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser P*4VQ234A Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-9500 8Gb Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.84 MM Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50U31 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-755HKU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 987.83 Expressive Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR46Z11 Инструкция по эксплуатации
- Supra DVS-708XKII Инструкция по эксплуатации
I РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ I ФУНКЦИИ ФОТОСЪЕМКИ Л ВИДЕОСЪЕМКА а КОМПЕНСАЦИЯ экспозиции P S A Используйте эту функцию для снимков на которых Вы не можете достичь оптимальной ции например при съемке сцен с чрезвычайно сильным контрастом между объектом съемки и фоном До конца нажмите кнопку спуска затвора чтобы начать съемку видеоклипа яркости экспози Установите сетевой выключатель в положение Яркость и цветность экрана во время видеосъемки могут отли чаться от этих характеристик до съемки У Вас нет необходимости удерживать кнопку спуска затвора в нажатомсостоянии Полное нажатие на кнопку спуска затвора до конца приводит к фиксации фокуса но экспозиция и баланс белого варьируются автоматически в зависимости от снимаемой сцены Во время съемки в правом верхнем углу тора отсчитывается оставшееся время съемки экрана ЖК мони Если во время съемки видеоклипа изменится яркость объекта съемки звук работающего объектива может быть записан в видео клип Во время съемки на улице на открытом воздухе могут быть записаны шумы ветра После того как время записи истечет запись видеоклипа будет автоматически прекращена и клип будет сохранен на карту памяти Если во время съемки Вы нажмете кнопку спуска затвора запись будет прекращена и видеоклип будет сохранен на карту памяти Если Вы закончите съемку сразу же после ее начала будет записана только секунда видеоклипа Если внутренняя температура камеры поднимется слишком высоко видеосъемка автоматически прекратится в целях защиты носителя карты памяти Мшгобпуе Т к карты памяти Мюгос1гме генери руют тепло по механическим причинам длительная непрерывная съемка может быть невозможна при высокой окружающей температуре Ориентировочно при температуре 30 С время видеосъемки составляет около 20 минут при температуре 25 С около 30 минут MIOWIIVE IS 0VERHEATIN6 MOVIE RECaH l W1U лаитюш STOP sax ЕЮ PLEASE STOP MOVIE HEOHTIHS I MOVIE RECORDING HAS STOPPED СЛХ0Т RESTAHT A 7AIILE 1 Если во время съемки внутренняя температура поднимется на экране появится сообщение MICRODRIVE ISOVERHEATING MOVIE RECORD WILL AUTOMATICALLY STOP SOON КАРТА MICRODRIVE ПЕРЕГРЕЛАСЬ ВИДЕОЗАПИСЬ СКОРО БУДЕТ АВТОМАТИЧЕСКИ ОСТАНОВЛЕНА 2 Затем это сообщение сменится на PLEASE STOP MOVIE RECORDING ПОЖАЛУЙСТА ОСТАНОВИТЕ СЪЕМКУ Если Вы продолжите съемку клип будет автоматически сохранен а камера выключится 3 Если после этого Вы захотите возобновить съемку появится сообщение MOVIE RECORDING HAS STOPPED CANNOT RESTART A WHILE ВИДЕОСЪЕМКА БЫЛА ОСТАНОВЛЕНА И НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВОЗОБНОВЛЕНА и Вы не сможете возобновить съемку Выключите камеру и не используйте ее около 30 минут до остывания Обратите внимание что в это время Вы можете выполнять фотосъемку 4 Т к после выполнения видеосъемки карта памяти Microdrive становится горячей не извлекайте карту сразу после съемки 68 Установите ручку выбора режим работы в положение Р 8 или А 1 Удерживайте в нажатом состоянии кнопку И 2 Поворотом ручки управления установите требуемое значение компенсации экспозиции Символ направления компенсации или светится желтым цветом Во время установки значения компенсации экспозиции символ В также светится желтым цветом а после окончания уста новки становится синего цвета Диапазон корректировки от 2 ЕУдо 2 ЕУ 13 значений с шагом 1 3 ЕУ Компенсация экспозиции не может быть использована в режимах AUTO SPили М Компенсация экспозиции отключается в следующих ситуациях если испол ьзуется режим п ри ну дител ьного вкл ючен ия всп ышки или режим подавления эффекта красных глаз и съемка осуществляется в темноте Это значение сохраняется в памяти даже после изме нения режима или выключения камеры отображается индикатор И Если компенсация экспозиции не тре буется установите значение 0 р Как добиться правильной яркости изображения Для того чтобы добиться оптимальной яркости изображения в соответствии с яркостью объекта съемки выполняйте корректировку экспозиции Если объект слишком светлый Если объект съемки слишком темный Попробуйте использовать отрицательную Попробуйте использовать положительную коркорректировку Изображение будет затенено ректировку Изображение будет высветлено Указания по компенсации Портреты на контровом освещении от 2 до 4 шагов от 0 7 ЕУ до 1 3 ЕУ Очень яркие сцены например снежные поля и объекты обладающие высокой отражающей способностью 3 шага 1 ЕУ Снимки большую часть которых занимает небо 3 шага 1 ЕУ Объекты выделенные светом и находящиеся на темном фоне 2 шага 0 7 ЕУ Сцены с низкой отражающей способностью 2 шага 0 7 ЕУ 53