HansGrohe Metris Select 14884800 [15/36] Szerelés lásd a oldalon 31
![HansGrohe Metris Select 14884800 [15/36] Szerelés lásd a oldalon 31](/views2/1367213/page15/bgf.png)
15
Szerelés lásd a oldalon 31
Tisztítás (lásd a mellékelt brosúrát)
Karbantartás (lásd a oldalon 35)
A visszafolyásgátlók működése a DIN EN 1717 szabványnak megfe-
lelően, a nemzeti vagy területi rendelkezésekkel összhangban, évente
egyszer ellenőrizendő!
Használat (lásd a oldalon 35)
• A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb állási idő után az első fél
liter vizet ne használja ivóvízként.
• A csaptelep emelőkaron keresztüli megnyitása esetén rövid ideig
minimális mennyiségű víz léphet ki a kifolyóból.
• Az emelőkaron keresztül lehet a csaptelepet kinyitni és a kívánt
hőmérsékletet beállítani. A kifolyó homlok oldalán található Select
gombbal szüneteltetni lehet a vízfolyást. Ha hosszabb ideig nem
használják, pl. éjszaka vagy a ház elhagyásakor, akkor a csaptele-
pet az emelőkarral teljesen be kell zárni.
Átfolyási diagramm (lásd a oldalon 34)
Méretet (lásd a oldalon 34)
Beállítás (lásd a oldalon 33)
A meleg víz korlátozás beállítása. Átfolyós vízmelegítőknél meleg víz
korlátozó használata nem ajánlott.
Szimbólumok leírása
Biztonsági utasítások
A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt
kell viselni.
A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti nagy nyomáskülönbséget kikell
egyenlíteni!
Szerelési utasítások
• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek nincs-e szállítási sérülése.
Beépítés után a szállítási- vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.
• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szabványoknak megfelelően kell
felszerelni, öblíteni és ellenőrizni
• Az egyes országokban érvényes installációs irányelveket be kell tartani.
• Az első üzembevétel során és a karbantartási munkák után a csaptelepben lévő
levegő miatt zaj kelezkezhet. A csaptelep kb. 15-szöri aktiválása után a zaj
megszűnik.
Műszaki adatok
Üzemi nyomás: max. 1 MPa
Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 – 0,5 MPa
Nyomáspróba: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Forróvíz hőmérséklet: max. 70°C
Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C
Termikus fertőtlenítés: max. 70°C / 4 perc
A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!
Magyar
Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!
Vizsgajel (lásd a oldalon 33)
Tartozékok (lásd a oldalon 36)
XXX = Színkódolás
000 = króm
800 = acéloptika
Hiba Ok Megoldás
Nehezen nyitható a csap. - A kerámiabetét meghibásodott, elvízkövesedett. - A kerámiabetétet ki kell cserélni.
Csöpög a csap. - A kerámiabetét meghibásodott. - A kerámiabetétet ki kell cserélni.
Alacsony átfolyás nyitott Select szeleppel a szelep
cseréje után
- Hibás Select szelep van beépítve - A Select szelepet kicserélni (#98463000)
Vízkilépés a rögzítőrúdon - A csatlakozótömlők nincsenek teljesen becsavarozva
az akaptestbe
- A csatlakozótömlőket kézzel meghúzni
- Csatlakozótömlő tömítőgyűrűje meghibásodott - Tömítőgyűrű kicserélése
túl alacsony melegvíz hőmérséklet - A melegvíz szabályozó rosszul van beállítva. - A melegvíz szabályozót újra be kell állítani.
A Select gomb nehezen jár - A Select gomb el van szennyeződve - Tisztítsa meg a Select gombot és zsírozza meg az
O-gyűrűt (19x1,5) (lásd a oldalon 36)
Содержание
- عيمجتلا تاميلعت مادختسلاا ليلد 1
- Bedienung sieheseite35 2
- Deutsch 2
- Durchflussdiagramm sieheseite34 2
- Justierung sieheseite33 2
- Maße sieheseite34 2
- Montage siehe seite 31 2
- Montagehinweise 2
- Prüfzeichen sieheseite33 2
- Reinigung siehebeiliegendebroschüre 2
- Serviceteile sieheseite36 2
- Symbolerklärung sicherheitshinweise 2
- Technische daten 2
- Wartung sieheseite35 2
- Classification acoustique et débit voirpages33 3
- Description du symbole consignes de sécurité 3
- Diagramme du débit voirpages34 3
- Dimensions voirpages34 3
- Entretien voirpages35 3
- Etalonnage voirpages33 3
- Français 3
- Informations techniques 3
- Instructions de service voirpages35 3
- Instructions pour le montage 3
- Montage voir pages 31 3
- Nettoyage voirlabrochureci jointe 3
- Pièces détachées voirpages36 3
- Adjustment seepage33 4
- Assembly see page 31 4
- Cleaning seeenclosedbrochure 4
- Dimensions seepage34 4
- English 4
- Flow diagram seepage34 4
- Installation instructions 4
- Maintenance seepage35 4
- Operation seepage35 4
- Spare parts seepage36 4
- Symbol description safety notes 4
- Technical data 4
- Test certificate seepage33 4
- Dati tecnici 5
- Descrizione simbolo indicazioni sulla sicurezza 5
- Diagramma flusso vedipagg 4 5
- Ingombri vedipagg 4 5
- Istruzioni per il montaggio 5
- Italiano 5
- Manutenzione vedipagg 5 5
- Montaggio vedi pagg 31 5
- Parti di ricambio vedipagg 6 5
- Procedura vedipagg 5 5
- Pulitura vediilprospettoaccluso 5
- Segno di verifica vedipagg 3 5
- Taratura vedipagg 3 5
- Ajuste verpágina33 6
- Datos técnicos 6
- Descripción de símbolos indicaciones de seguridad 6
- Diagrama de circulación verpágina34 6
- Dimensiones verpágina34 6
- Español 6
- Indicaciones para el montaje 6
- Limpiar verelfolletoadjunto 6
- Manejo verpágina35 6
- Mantenimiento verpágina35 6
- Marca de verificación verpágina33 6
- Montaje ver página 31 6
- Repuestos verpágina36 6
- Bediening zieblz 5 7
- Doorstroomdiagram zieblz 4 7
- Instellen zieblz 3 7
- Keurmerk zieblz 3 7
- Maten zieblz 4 7
- Montage instructies 7
- Montage zie blz 31 7
- Nederlands 7
- Onderhoud zieblz 5 7
- Reinigen ziebijgevoegdebrochure 7
- Service onderdelen zieblz 6 7
- Symboolbeschrijving veiligheidsinstructies 7
- Technische gegevens 7
- Brugsanvisning ses 5 8
- Forindstilling ses 3 8
- Gennemstrømningsdiagram ses 4 8
- Godkendelse ses 3 8
- Montering se s 31 8
- Monteringsanvisninger 8
- Målene ses 4 8
- Rengøring sevenligstdenvedlagtebrochure 8
- Reservedele ses 6 8
- Service ses 5 8
- Symbolbeskrivelse sikkerhedsanvisninger 8
- Tekniske data 8
- Afinação verpágina33 9
- Avisos de montagem 9
- Dados técnicos 9
- Descrição do símbolo avisos de segurança 9
- Fluxograma verpágina34 9
- Funcionamento verpágina35 9
- Limpeza consultaraseguintebrochura 9
- Manutenção verpágina35 9
- Marca de controlo verpágina33 9
- Medidas verpágina34 9
- Montagem ver página 31 9
- Peças de substituição verpágina36 9
- Português 9
- Czyszczenie patrzdołączonabroszura 10
- Części serwisowe patrzstrona36 10
- Dane techniczne 10
- Konserwacja patrzstrona35 10
- Montaż patrz strona 31 10
- Obsługa patrzstrona35 10
- Opis symbolu wskazówki bezpieczeństwa 10
- Polski 10
- Schemat przepływu patrzstrona34 10
- Ustawianie patrzstrona33 10
- Wskazówki montażowe 10
- Wymiary patrzstrona34 10
- Znak jakości patrzstrona33 10
- Diagram průtoku vizstrana34 11
- Montáž viz strana 31 11
- Nastavení vizstrana33 11
- Ovládání vizstrana35 11
- Pokyny k montáži 11
- Popis symbolů bezpečnostní pokyny 11
- Rozmìry vizstrana34 11
- Servisní díly vizstrana36 11
- Technické údaje 11
- Zkušební značka vizstrana33 11
- Údržba vizstrana35 11
- Česky 11
- Čištění vizpřiloženábrožura 11
- Diagram prietoku viďstrana34 12
- Montáž viď strana 31 12
- Nastavenie viďstrana33 12
- Obsluha viďstrana35 12
- Osvedčenie o skúške viďstrana33 12
- Pokyny pre montáž 12
- Popis symbolov bezpečnostné pokyny 12
- Rozmery viďstrana34 12
- Servisné diely viďstrana36 12
- Slovensky 12
- Technické údaje 12
- Údržba viďstrana35 12
- Čistenie nájdetevpriloženejbrožúre 12
- 中文 13
- 保养 参见第页 35 13
- 备用零件 参见第页 36 13
- 大小 参见第页 34 13
- 安装 参见第页 31 13
- 安装提示 13
- 技术参数 13
- 操作 参见第页 35 13
- 检验标记 参见第页 33 13
- 流量示意图 参见第页 34 13
- 清洗 附有小手册 13
- 符号说明 安全技巧 13
- 调节 参见第页 33 13
- Κомплеκт см стр 6 14
- Знак технического контроля см стр 3 14
- Монтаж см стр 31 14
- Описание символов 14
- Очистка смприлагаемаяброшюра 14
- Подгонка см стр 3 14
- Размеры см стр 4 14
- Русский 14
- Схема потока см стр 4 14
- Технические данные 14
- Техническое обслуживание см стр 5 14
- Указания по монтажу 14
- Эксплуатация см стр 5 14
- Beállítás lásdaoldalon33 15
- Használat lásdaoldalon35 15
- Karbantartás lásdaoldalon35 15
- Magyar 15
- Méretet lásdaoldalon34 15
- Műszaki adatok 15
- Szerelés lásd a oldalon 31 15
- Szerelési utasítások 15
- Szimbólumok leírása biztonsági utasítások 15
- Tartozékok lásdaoldalon36 15
- Tisztítás lásdamellékeltbrosúrát 15
- Vizsgajel lásdaoldalon33 15
- Átfolyási diagramm lásdaoldalon34 15
- Asennus katso sivu 31 16
- Asennusohjeet 16
- Huolto katsosivu35 16
- Koestusmerkki katsosivu33 16
- Käyttö katsosivu35 16
- Merkin kuvaus turvallisuusohjeet 16
- Mitat katsosivu34 16
- Puhdistus katsooheinenesite 16
- Säätö katsosivu33 16
- Tekniset tiedot 16
- Varaosat katsosivu36 16
- Virtausdiagrammi katsosivu34 16
- Flödesschema sesidan34 17
- Hantering sesidan35 17
- Justering sesidan33 17
- Montering se sidan 31 17
- Monteringsanvisningar 17
- Måtten sesidan34 17
- Rengöring sedenmedföljandebroschyren 17
- Reservdelar sesidan36 17
- Skötsel sesidan35 17
- Svenska 17
- Symbolförklaring säkerhetsanvisningar 17
- Tekniska data 17
- Testsigill sesidan33 17
- Atsarginės dalys žr psl 6 18
- Bandymo pažyma žr psl 3 18
- Eksploatacija žr psl 5 18
- Išmatavimai žr psl 4 18
- Lietuviškai 18
- Montavimas žr psl 31 18
- Montavimo instrukcija 18
- Pralaidumo diagrama žr psl 4 18
- Reguliavimas žr psl 3 18
- Simbolio aprašymas saugumo technikos nurodymai 18
- Techniniai duomenys 18
- Techninis aptarnavimas žr psl 5 18
- Valymas žr pridedamojebrošiūroje 18
- Dijagram protoka pogledajstranicu34 19
- Hrvatski 19
- Mjere pogledajstranicu34 19
- Održavanje pogledajstranicu35 19
- Opis simbola sigurnosne upute 19
- Oznaka testiranja pogledajstranicu33 19
- Regulacija pogledajstranicu33 19
- Rezervni djelovi pogledajstranicu36 19
- Sastavljanje pogledaj stranicu 31 19
- Tehnički podatci 19
- Upotreba pogledajstranicu35 19
- Upute za montažu 19
- Čišćenje seupriloženojbrošuri 19
- Akış diyagramı bakınızsayfa34 20
- Ayarlama bakınızsayfa33 20
- Bakım bakınızsayfa35 20
- Kontrol işareti bakınızsayfa33 20
- Kullanımı bakınızsayfa35 20
- Montaj açıklamaları 20
- Montajı bakınız sayfa 31 20
- Simge açıklaması güvenlik uyarıları 20
- Teknik bilgiler 20
- Temizleme birlikteverilenbroşür 20
- Türkçe 20
- Yedek parçalar bakınızsayfa36 20
- Ölçüleri bakınızsayfa34 20
- Certificat de testare vezipag 3 21
- Curăţare vezibroşuraalăturată 21
- Date tehnice 21
- Descrierea simbolurilor instrucţiuni de siguranţă 21
- Diagrama de debit vezipag 4 21
- Dimensiuni vezipag 4 21
- Instrucţiuni de montare 21
- Montare vezi pag 31 21
- Piese de schimb vezipag 6 21
- Reglare vezipag 3 21
- Română 21
- Utilizare vezipag 5 21
- Întreţinere vezipag 5 21
- Ανταλλακτικά βλ σελίδα36 22
- Διάγραμμα ροής βλ σελίδα34 22
- Διαστάσεις βλ σελίδα34 22
- Ελληνικά 22
- Καθαρισμός βλ συνημμένοφυλλάδιο 22
- Οδηγίες συναρμολόγησης 22
- Περιγραφή συμβόλων υποδείξεις ασφαλείας 22
- Ρύθμιση βλ σελίδα33 22
- Σήμα ελέγχου βλ σελίδα33 22
- Συναρμολόγηση βλ σελίδα 31 22
- Συντήρηση βλ σελίδα35 22
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 22
- Χειρισμός βλ σελίδα35 22
- Diagram pretoka glejtestran34 23
- Justiranje glejtestran33 23
- Mere glejtestran34 23
- Montaža glejte stran 31 23
- Navodila za montažo 23
- Opis simbola varnostna opozorila 23
- Preskusni znak glejtestran33 23
- Rezervni deli glejtestran36 23
- Slovenski 23
- Tehnični podatki 23
- Upravljanje glejtestran35 23
- Vzdrževanje glejtestran35 23
- Čiščenje glejtepriloženibrošuri 23
- Estonia 24
- Hooldus vtlk35 24
- Kasutamine vtlk35 24
- Kontrollsertifikaat vtlk33 24
- Läbivooludiagramm vtlk34 24
- Mõõtude vtlk34 24
- Paigaldamine vt lk 31 24
- Paigaldamisjuhised 24
- Puhastamine vtkaasasolevastbrošüürist 24
- Reguleerimine vtlk33 24
- Sümbolite kirjeldus ohutusjuhised 24
- Tehnilised andmed 24
- Varuosad vtlk36 24
- Apkope skat lpp 5 25
- Caurplūdes diagramma skat lpp 4 25
- Ieregulēšana skat lpp 3 25
- Izmērus skat lpp 4 25
- Latvian 25
- Lietošana skat lpp 5 25
- Montāža skat lpp 31 25
- Norādījumi montāžai 25
- Pārbaudes zīme skat lpp 3 25
- Rezerves daļas skat lpp 6 25
- Simbolu nozīme drošības norādes 25
- Tehniskie dati 25
- Tīrīšana skatietpievienotajābrošūrā 25
- Dijagram protoka vidistranu34 26
- Instrukcije za montažu 26
- Ispitni znak vidistranu33 26
- Mere vidistranu34 26
- Montaža vidi stranu 31 26
- Održavanje vidistranu35 26
- Opis simbola sigurnosne napomene 26
- Podešavanje vidistranu33 26
- Rezervni delovi vidistranu36 26
- Rukovanje vidistranu35 26
- Srpski 26
- Tehnički podaci 26
- Čišćenje vidipriloženojbrošuri 26
- Betjening seside35 27
- Gjennomstrømningsdiagram seside34 27
- Justering seside33 27
- Montagehenvisninger 27
- Montasje se side 31 27
- Mål seside34 27
- Prøvemerke seside33 27
- Rengjøring sevedlagtbrosjyre 27
- Servicedeler seside36 27
- Symbolbeskrivelse sikkerhetshenvisninger 27
- Tekniske data 27
- Vedlikehold seside35 27
- Български 28
- Диаграма на потока вижтестр 4 28
- Контролен знак вижтестр 3 28
- Монтаж вижте стр 31 28
- Обслужване вижтестр 5 28
- Описание на символите указания за безопасност 28
- Поддръжка вижтестр 5 28
- Почистване отприложенатаброшура 28
- Размери вижтестр 4 28
- Сервизни части вижтестр 6 28
- Технически данни 28
- Указания за монтаж 28
- Юстиране вижтестр 3 28
- Diagrami i qarkullimit shihfaqen34 29
- Justimi shihfaqen33 29
- Mirëmbajtja shihfaqen35 29
- Montimi shih faqen 31 29
- Pastrimi shikonibroshurënbashkëngjitur 29
- Pjesët e servisit shihfaqen36 29
- Përdorimi shihfaqen35 29
- Përmasat shihfaqen34 29
- Përshkrimi i simbolit udhëzime sigurie 29
- Shenja e kontrollit shihfaqen33 29
- Të dhëna teknike 29
- Udhëzime për montimin 29
- بيكرتلا تاميلعت 30
- ةحفص عجار بيكرتلا 30
- ةحفص عجار ةنايصلا 30
- ةحفص عجار داعبأ 30
- ةحفص عجار رابتخا ةداهش 30
- ةحفص عجار رايغلا عطق 30
- ةحفص عجار طبضلا 30
- ةحفص عجار فرصلل مسر 30
- ةحفص عجار ليغشتلا 30
- ةينفلا تافصاوملا 30
- زمرلا فصو ناملأا تاهيبنت 30
- عربي 30
- قفرملا بيتكلاو عجار فيظنتلا 30
- يبرع 30
- 3 mpa 0 3 мпа 0 33
- C 10 c 33
- لاكسباجيم 33
- Max 60 34
- Metris select 320 1jet 14884000 14884800 34
- Metris select 320 1jet 14884000 14884800 36
Похожие устройства
- HansGrohe Metris S 31465000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Metris 31086000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis S 32675000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis E² 31666000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Metris 31085000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Focus 31965000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Logis 71405000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Logis 71220000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis Classic 14165000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis E 80 71702000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Logis Classic 2 71270000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis E² 31662000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe HG Focus E 31760000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Metris Classic 31676000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Focus 31806800 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Metris 31190000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe HG Talis E² 31642000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Logis Classic 71260000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Metris 31686000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis 31611000 Инструкция по эксплуатации