Bosch GBH 5-40 D 611269020 [12/155] Product description and specifica tions
![Bosch GBH 5-40 D 611269020 [12/155] Product description and specifica tions](/views2/1367287/page12/bgc.png)
12 | English
1 609 92A 2GB | (19.8.16) Bosch Power Tools
parts of the power tool “live” and could give the operator an
electric shock.
Use suitable detectors to determine if utility lines are
hidden in the work area or call the local utility company
for assistance. Contact with electric lines can lead to fire
and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo-
sion. Penetrating a water line causes property damage or
may cause an electric shock.
When working with the machine, always hold it firmly
with both hands and provide for a secure stance. The
power tool is guided more secure with both hands.
Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp-
ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
Always wait until the machine has come to a complete
stop before placing it down. The tool insert can jam and
lead to loss of control over the power tool.
Products sold in GB only: Your product is fitted with a
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse
(ASTA approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should
be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an
authorised customer service agent. The replacement plug
should have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard and should never be inserted into a mains
socket elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current
device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or
less.
Product Description and Specifica-
tions
Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
While reading the operating instructions, unfold the graphics
page for the machine and leave it open.
Intended Use
The machine is intended for hammer drilling in concrete,
brick and stone as well as for chiselling.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustra-
tion of the machine on the graphics page.
1 Dust protection cap
2 Locking sleeve
3 Mode selector switch
4 Vibration damper
5 On/Off switch
6 Handle (insulated gripping surface)
7 Thumbwheel for speed preselection/impact frequency
preselection
8 Service indicator
9 Stand-by indicator
10 Auxiliary handle (insulated gripping surface)
Accessories shown or described are not part of the standard deliv-
ery scope of the product. A complete overview of accessories can
be found in our accessories program.
Technical Data
Noise/Vibration Information
Sound emission values determined according to
EN 60745-2-6.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Sound pressure level 93 dB(A); Sound power level
104 dB(A). Uncertainty K =3 dB.
Wear hearing protection!
Vibration total values a
h
(triax vector sum) and uncertainty K
determined according to EN 60745-2-6:
Hammer drilling into concrete: a
h
= 10.5 m/s
2
, K= 4.4 m/s
2
Chiselling: a
h
= 7.5 m/s
2
, K= 1.5 m/s
2
The vibration level given in this information sheet has been
measured in accordance with a standardised test given in
EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth-
er. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main ap-
plications of the tool. However if the tool is used for different
applications, with different accessories or insertion tools or is
poorly maintained, the vibration emission may differ. This
may significantly increase the exposure level over the total
working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also
take into account the times when the tool is switched off or
Rotary Hammer GBH 5-40 DCE
Article number
3 611 B64 0..
Rated power input
W1150
Speed
min
-1
170 – 340
Impact rate
–Drilling mode
–Chiselling mode
min
-1
min
-1
1500 –2900
1500 –3050
Impact energy per stroke
according to EPTA-Procedure
05/2009
J8.8
Chisel positions
12
Tool holder
SDS-max
Lubrication
Central permanent
lubrication
Max. drilling dia.
– Concrete (with twist drill)
– Concrete
(with break-through drill bit)
– Brickwork (with core bit)
mm
mm
mm
40
55
90
Weight according to
EPTA-Procedure 01:2014
kg 6.8
Protection class
/II
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ-
ent voltages and models for specific countries, these values can vary.
OBJ_BUCH-1742-004.book Page 12 Friday, August 19, 2016 2:47 PM
Содержание
- Gbh 5 40 dce professional 1
- Gbh 5 40 dce 4
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 6
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Abgebildete komponenten 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Geräusch vibrationsinformation 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Sicherheitshinweise für hämmer 7
- Betrieb 8
- Inbetriebnahme 8
- Montage 8
- Staub späneabsaugung 8
- Technische daten 8
- Werkzeugwechsel 8
- Zusatzgriff 8
- Arbeitshinweise 9
- English 10
- Entsorgung 10
- General power tool safety warnings 10
- Kundendienst und anwendungsberatung 10
- Safety notes 10
- Warning 10
- Wartung und reinigung 10
- Wartung und service 10
- Hammer safety warnings 11
- Intended use 12
- Noise vibration information 12
- Product description and specifica tions 12
- Product features 12
- Technical data 12
- Assembly 13
- Auxiliary handle 13
- Changing the tool 13
- Dust chip extraction 13
- Operation 13
- Starting operation 13
- After sales service and application service 14
- Maintenance and cleaning 14
- Maintenance and service 14
- Working advice 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 15
- Disposal 15
- Français 15
- Avertissements de sécurité pour les marteaux 16
- Caractéristiques techniques 17
- Description et performances du pro duit 17
- Eléments de l appareil 17
- Montage 17
- Niveau sonore et vibrations 17
- Utilisation conforme 17
- Aspiration de poussières de copeaux 18
- Changement d outil 18
- Mise en marche 18
- Mise en service 18
- Poignée supplémentaire 18
- Entretien et service après vente 19
- Instructions d utilisation 19
- Nettoyage et entretien 19
- Advertencia 20
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 20
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Service après vente et assistance 20
- Élimination des déchets 20
- Instrucciones de seguridad para martillos 21
- Componentes principales 22
- Datos técnicos 22
- Descripción y prestaciones del pro ducto 22
- Información sobre ruidos y vibraciones 22
- Utilización reglamentaria 22
- Aspiración de polvo y virutas 23
- Cambio de útil 23
- Empuñadura adicional 23
- Montaje 23
- Operación 23
- Puesta en marcha 23
- Instrucciones para la operación 24
- Mantenimiento y limpieza 24
- Mantenimiento y servicio 24
- Atenção 25
- Eliminación 25
- Indicações de segurança 25
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas elétricas 25
- Português 25
- Servicio técnico y atención al cliente 25
- Componentes ilustrados 27
- Dados técnicos 27
- Descrição do produto e da potência 27
- Indicações de segurança para martelos 27
- Informação sobre ruídos vibrações 27
- Utilização conforme as disposições 27
- Aspiração de pó de aparas 28
- Colocação em funcionamento 28
- Funcionamento 28
- Montagem 28
- Punho adicional 28
- Troca de ferramenta 28
- Indicações de trabalho 29
- Manutenção e limpeza 29
- Manutenção e serviço 29
- Avvertenza 30
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensi li 30
- Eliminação 30
- Italiano 30
- Norme di sicurezza 30
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 30
- Indicazioni di sicurezza per martelli 31
- Componenti illustrati 32
- Dati tecnici 32
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 32
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 32
- Uso conforme alle norme 32
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 33
- Cambio degli utensili 33
- Impugnatura supplementare 33
- Messa in funzione 33
- Montaggio 33
- Indicazioni operative 34
- Manutenzione e pulizia 34
- Manutenzione ed assistenza 34
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen 35
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 35
- Nederlands 35
- Smaltimento 35
- Veiligheidsvoorschriften 35
- Waarschuwing 35
- Veiligheidsvoorschriften voor hamers 36
- Afgebeelde componenten 37
- Gebruik volgens bestemming 37
- Informatie over geluid en trillingen 37
- Product en vermogensbeschrijving 37
- Technische gegevens 37
- Afzuiging van stof en spanen 38
- Extra handgreep 38
- Gebruik 38
- Ingebruikneming 38
- Inzetgereedschap wisselen 38
- Montage 38
- Klantenservice en gebruiksadviezen 39
- Onderhoud en reiniging 39
- Onderhoud en service 39
- Tips voor de werkzaamheden 39
- Advarsel 40
- Afvalverwijdering 40
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 40
- Sikkerhedsinstrukser 40
- Beregnet anvendelse 41
- Beskrivelse af produkt og ydelse 41
- Illustrerede komponenter 41
- Sikkerhedsinstrukser til hamre 41
- Støj vibrationsinformation 41
- Ekstrahåndtag 42
- Ibrugtagning 42
- Montering 42
- Støv spånudsugning 42
- Tekniske data 42
- Værktøjsskift 42
- Arbejdsvejledning 43
- Vedligeholdelse og rengøring 43
- Vedligeholdelse og service 43
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 44
- Bortskaffelse 44
- Kundeservice og brugerrådgivning 44
- Svenska 44
- Säkerhetsanvisningar 44
- Varning 44
- Illustrerade komponenter 45
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 45
- Säkerhetsanvisningar för hammare 45
- Ändamålsenlig användning 45
- Buller vibrationsdata 46
- Damm spånutsugning 46
- Dri ftstart 46
- Montage 46
- Stödhandtag 46
- Tekniska data 46
- Verktygsbyte 46
- Arbetsanvisningar 47
- Underhåll och rengöring 47
- Underhåll och service 47
- Advarsel 48
- Avfallshantering 48
- Generelle advarsler for elektroverktøy 48
- Kundtjänst och användarrådgivning 48
- Sikkerhetsinformasjon 48
- Formålsmessig bruk 49
- Illustrerte komponenter 49
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 49
- Sikkerhetsinformasjoner for hammere 49
- Ekstrahåndtak 50
- Montering 50
- Støv sponavsuging 50
- Støy vibrasjonsinformasjon 50
- Tekniske data 50
- Verktøyskifte 50
- Arbeidshenvisninger 51
- Igangsetting 51
- Deponering 52
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 52
- Service og vedlikehold 52
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 52
- Turvallisuusohjeita 52
- Varoitus 52
- Vedlikehold og rengjøring 52
- Vasaroiden turvallisuusohjeet 53
- Asennus 54
- Kuvassa olevat osat 54
- Lisäkahva 54
- Melu tärinätiedot 54
- Määräyksenmukainen käyttö 54
- Tekniset tiedot 54
- Tuotekuvaus 54
- Työkalunvaihto 54
- Käyttö 55
- Käyttöönotto 55
- Pölyn ja lastun poistoimu 55
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 56
- Hoito ja huolto 56
- Huolto ja puhdistus 56
- Hävitys 56
- Työskentelyohjeita 56
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα λεία 56
- Ελληνικά 56
- Υποδείξεις ασφαλείας 56
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 58
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του 58
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 58
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 58
- Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα 58
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 58
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 59
- Αντικατάσταση εργαλείου 59
- Εκκίνηση 59
- Λειτουργία 59
- Πρόσθετη λαβή 59
- Συναρμολόγηση 59
- Υποδείξεις εργασίας 60
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 61
- Güvenlik talimatı 61
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 61
- Türkçe 61
- Απόσυρση 61
- Συντήρηση και service 61
- Συντήρηση και καθαρισμός 61
- Kırıcılar için güvenlik talimatı 62
- Ek tutamak 63
- Gürültü titreşim bilgisi 63
- Montaj 63
- Teknik veriler 63
- Usulüne uygun kullanım 63
- Ürün ve işlev tanımı 63
- Şekli gösterilen elemanlar 63
- I şletim 64
- Toz ve talaş emme 64
- Uç değiştirme 64
- Çalıştırma 64
- Bakım ve servis 65
- Bakım ve temizlik 65
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 65
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 65
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 66
- Ostrzezenie 66
- Polski 66
- Tasfiye 66
- Wskazówki bezpieczeństwa 66
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami 67
- Dane techniczne 68
- Informacja na temat hałasu i wibracji 68
- Opis urządzenia i jego zastosowania 68
- Przedstawione graficznie komponenty 68
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 68
- Montaż 69
- Odsysanie pyłów wiórów 69
- Uchwyt dodatkowy 69
- Uruchamianie 69
- Wymiana narzędzi 69
- Konserwacja i czyszczenie 70
- Konserwacja i serwis 70
- Wskazówki dotyczące pracy 70
- Bezpečnostní upozornění 71
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 71
- Usuwanie odpadów 71
- Varování 71
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 71
- Česky 71
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 72
- Popis výrobku a specifikací 72
- Určené použití 72
- Zobrazené komponenty 72
- Informace o hluku a vibracích 73
- Montáž 73
- Odsávání prachu třísek 73
- Přídavná rukojeť 73
- Technická data 73
- Výměna nástroje 73
- Pracovní pokyny 74
- Provoz 74
- Uvedení do provozu 74
- Bezpečnostné pokyny 75
- Slovensky 75
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 75
- Zpracování odpadů 75
- Zákaznická a poradenská služba 75
- Údržba a servis 75
- Údržba a čištění 75
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 77
- Informácia o hlučnosti vibráciách 77
- Popis produktu a výkonu 77
- Používanie podľa určenia 77
- Technické údaje 77
- Vyobrazené komponenty 77
- Montáž 78
- Odsávanie prachu a triesok 78
- Prevádzka 78
- Prídavná rukoväť 78
- Uvedenie do prevádzky 78
- Výmena nástroja 78
- Pokyny na používanie 79
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 79
- Údržba a servis 79
- Údržba a čistenie 79
- Biztonsági előírások 80
- Figyelmeztetés 80
- Likvidácia 80
- Magyar 80
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 80
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára 81
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 82
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 82
- Műszaki adatok 82
- Pótfogantyú 82
- Rendeltetésszerű használat 82
- Zaj és vibráció értékek 82
- Összeszerelés 82
- Por és forgácselszívás 83
- Szerszámcsere 83
- Üzembe helyezés 83
- Üzemeltetés 83
- Hulladékkezelés 84
- Karbantartás és szerviz 84
- Karbantartás és tisztítás 84
- Munkavégzési tanácsok 84
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 84
- Русский 85
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 86
- Указания по безопасности 86
- Изображенные составные части 87
- Описание продукта и услуг 87
- Применение по назначению 87
- Указания по технике безопасности для перфо раторов 87
- Данные по шуму и вибрации 88
- Дополнительная рукоятка 88
- Замена рабочего инструмента 88
- Сборка 88
- Технические данные 88
- Включение электроинструмента 89
- Отсос пыли и стружки 89
- Работа с инструментом 89
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 90
- Техобслуживание и очистка 90
- Техобслуживание и сервис 90
- Указания по применению 90
- Вказівки з техніки безпеки 91
- Загальні застереження для електроприладів 91
- Українська 91
- Утилизация 91
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 92
- Інформація щодо шуму і вібрації 93
- Зображені компоненти 93
- Опис продукту і послуг 93
- Призначення приладу 93
- Технічні дані 93
- Відсмоктування пилу тирси стружки 94
- Додаткова рукоятка 94
- Заміна робочого інструмента 94
- Монтаж 94
- Початок роботи 94
- Робота 94
- Вказівки щодо роботи 95
- Технічне обслуговування і очищення 95
- Технічне обслуговування і сервіс 95
- Ескерту 96
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 96
- Утилізація 96
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 96
- Қaзақша 96
- Қауіпсіздік нұсқаулары 96
- Балғаларды пайдалану жөніндегі қауіпсіздік нұсқаулықтары 98
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 98
- Тағайындалу бойынша қолдану 98
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 98
- Өнім және қызмет сипаттамасы 98
- Жинау 99
- Жұмыс құралын ауыстыру 99
- Пайдалану 99
- Пайдалануға ендіру 99
- Техникалық мәліметтер 99
- Шаңды және жоңқаларды сору 99
- Қосымша тұтқа 99
- Пайдалану нұсқаулары 100
- Техникалық күтім және қызмет 100
- Қызмет көрсету және тазалау 100
- Кәдеге жарату 101
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 101
- Avertisment 102
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 102
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 102
- Română 102
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 103
- Elemente componente 103
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 103
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane 103
- Utilizare conform destinaţiei 103
- Aspirarea prafului aşchiilor 104
- Date tehnice 104
- Funcţionare 104
- Montare 104
- Mâner suplimentar 104
- Punere în funcţiune 104
- Schimbarea accesoriilor 104
- Instrucţiuni de lucru 105
- Întreţinere şi curăţare 105
- Întreţinere şi service 105
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 106
- Eliminare 106
- Български 106
- Общи указания за безопасна работа 106
- Указания за безопасна работа 106
- Изобразени елементи 108
- Описание на продукта и възмож ностите му 108
- Предназначение на електроинструмента 108
- Технически данни 108
- Указания за безопасна работа с къртачи 108
- Информация за излъчван шум и вибрации 109
- Монтиране 109
- Пускане в експлоатация 109
- Работа с електроинструмента 109
- Система за прахоулавяне 109
- Смяна на работния инструмент 109
- Спомагателна ръкохватка 109
- Указания за работа 110
- Безбедносни напомени 111
- Бракуване 111
- Македонски 111
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 111
- Поддържане и почистване 111
- Поддържане и сервиз 111
- Предупредување 111
- Сервиз и технически съвети 111
- Безбедносни напомени за чекани 113
- Илустрација на компоненти 113
- Информации за бучава вибрации 113
- Опис на производот и моќноста 113
- Технички податоци 113
- Употреба со соодветна намена 113
- Вшмукување на прав струготини 114
- Дополнителна дршка 114
- Замена на алатот 114
- Монтажа 114
- Ставање во употреба 114
- Употреба 114
- Совети при работењето 115
- Opšta upozorenja za električne alate 116
- Sigurnosna uputstva 116
- Srpski 116
- Upozorenje 116
- Одржување и сервис 116
- Одржување и чистење 116
- Отстранување 116
- Сервисна служба и совети при користење 116
- Opis proizvoda i rada 117
- Uputstva za bezbednost za čekiće 117
- Dodatna drška 118
- Informacije o šumovima vibracijama 118
- Komponente sa slike 118
- Montaža 118
- Promena alata 118
- Tehnički podaci 118
- Upotreba prema svrsi 118
- Puštanje u rad 119
- Usisavanje prašine piljevine 119
- Održavanje i servis 120
- Održavanje i čišćenje 120
- Opozorilo 120
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 120
- Slovensko 120
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 120
- Uklanjanje djubreta 120
- Uputstva za rad 120
- Varnostna navodila 120
- Varnostna opozorila za kladiva 121
- Dodatni ročaj 122
- Komponente na sliki 122
- Montaža 122
- Opis in zmogljivost izdelka 122
- Podatki o hrupu vibracijah 122
- Tehnični podatki 122
- Uporaba v skladu z namenom 122
- Delovanje 123
- Odsesavanje prahu ostružkov 123
- Zamenjava orodja 123
- Navodila za delo 124
- Odlaganje 124
- Servis in svetovanje o uporabi 124
- Vzdrževanje in servisiranje 124
- Vzdrževanje in čiščenje 124
- Hrvatski 125
- Opće upute za sigurnost za električne alate 125
- Upozorenje 125
- Uputea sigurnost 125
- Informacije o buci i vibracijama 126
- Opis proizvoda i radova 126
- Prikazani dijelovi uređaja 126
- Tehnički podaci 126
- Uporaba za određenu namjenu 126
- Upute za sigurnost za čekiće 126
- Dodatna ručka 127
- Montaža 127
- Puštanje u rad 127
- Usisavanje prašine strugotina 127
- Zamjena alata 127
- Održavanje i servisiranje 128
- Održavanje i čišćenje 128
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 128
- Upute za rad 128
- Ohutusnõuded 129
- Tähelepanu 129
- Zbrinjavanje 129
- Üldised ohutusjuhised 129
- Andmed müra vibratsiooni kohta 130
- Nõuetekohane kasutamine 130
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel 130
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 130
- Seadme osad 130
- Kasutus 131
- Lisakäepide 131
- Montaaž 131
- Seadme kasutuselevõtt 131
- Tarviku vahetus 131
- Tehnilised andmed 131
- Tolmu saepuru äratõmme 131
- Hooldus ja puhastus 132
- Hooldus ja teenindus 132
- Tööjuhised 132
- Bridinajums 133
- Drošības noteikumi 133
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 133
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 133
- Latviešu 133
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 133
- Drošības noteikumi perforatoriem 134
- Attēlotās sastāvdaļas 135
- Informācija par troksni un vibrāciju 135
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 135
- Pielietojums 135
- Tehniskie parametri 135
- Darbinstrumenta nomaiņa 136
- Lietošana 136
- Montāža 136
- Papildrokturis 136
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 136
- Uzsākot lietošanu 136
- Apkalpošana un apkope 137
- Apkalpošana un tīrīšana 137
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 137
- Norādījumi darbam 137
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 138
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 138
- Lietuviškai 138
- Saugos nuorodos 138
- Elektrinio įrankio paskirtis 139
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 139
- Pavaizduoti prietaiso elementai 139
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įran kiais 139
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 140
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 140
- Montavimas 140
- Papildoma rankena 140
- Techniniai duomenys 140
- Įrankių keitimas 140
- Naudojimas 141
- Paruošimas naudoti 141
- Darbo patarimai 142
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 142
- Priežiūra ir servisas 142
- Priežiūra ir valymas 142
- Šalinimas 142
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 143
- عربي 143 143
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 143
- ةمدخلاو ةنايصلا 144
- عربي 144
- فيظنتلاو ةنايصلا 144
- لغش تاظحلام 144
- بيكرتلا 145
- ةراشنلا رابغلا طفش 145
- ددعلا لادبتسا 145
- عربي 145 145
- ليغشتلا 145
- ليغشتلا ءدب 145
- يفاضلإا ضبقملا 145
- ءادلأاو ج تنملا فصو 146
- ةروصملا ءازجلأا 146
- ةينفلا تانايبلا 146
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم 146
- صصخملا لامعتسلاا 146
- عربي 146
- قراطملل ناملأا تاميلعت 146
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام 147
- عربي 147 147
- ناملأا تاظحلام 147
- يبرع 147
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 148
- سیورس و تبقارم 148
- فارسى 148
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 148
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 148
- یلمع یاه یئامنهار 148
- فارسى 149 149
- هاگتسد اب راک زرط 149
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 149
- بصن 150
- رازبا ضیوعت 150
- فارسى 150
- هشارت و هدارب درگ شکم 150
- ینف تاصخشم 150
- یکمک هتسد 150
- اه شکچ یارب ینمیا تاکن و یئامنهار 151
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 151
- فارسى 151 151
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 151
- هاگتسد ءازجا 151
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 151
- فارسى 152
- فسراف 152
- ینمیا تاروتسد 152
Похожие устройства
- Bosch Universal Level 3 Set 603663901 Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex GNR2000i 68037 Инструкция по эксплуатации
- Kapro 872 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3 X Professional 0601063CJ0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 10,8-2-Li 601868107 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 21-2 RE L-Boxx 060119C503 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 V-Li 1,5 L-B 060186610J Инструкция по эксплуатации
- Denzel B-125 95421 Инструкция по эксплуатации
- Denzel B-160 95422 Инструкция по эксплуатации
- Denzel B-180 95423 Инструкция по эксплуатации
- Denzel 58091 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ПЛЭ-180/600 44903 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ДЭ-650ЕРУМ 33185 Инструкция по эксплуатации
- Dremel Moto-Saw MS20 F013MS20JC Инструкция по эксплуатации
- Gross 22759 Инструкция по эксплуатации
- Denzel 95320 Инструкция по эксплуатации
- Denzel TCD 180 C-1 96505 Инструкция по эксплуатации
- Hammer PRZ350 215279 Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD950D 315794 Инструкция по эксплуатации
- Hammer FRZ1200B 251547 Инструкция по эксплуатации