Bosch Universal Level 3 Set 603663901 — varnostne smernice za uporabo laserskih merilnih orodij [199/250]
Превью страниц
Страница 199 /
250
![Bosch Universal Level 3 Set 603663901 Инструкция по эксплуатации онлайн [199/250] 308378](/views2/1367288/page199/bgc7.png)
Slovensko | 199
Bosch Power Tools 1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Bodite previdni – v primeru izvajanja opravil ali nastavitev, ki niso opisana v
teh navodilih, lahko pride do nevarnega izpostavljanja laserskemu sevanju.
Merilno orodje se dobavi z opozorilno tablo (na prikazu merilnega orodja na
grafični strani označeno s številko 7).
Če tekst opozorilne tablice ni v vašem jeziku, ga pred prvim zagonom prelepi-
te z ustrezno nalepko v vašem nacionalnem jeziku.
Laserskega žarka ne usmerjajte v osebe ali živali in tudi sami ne
glejte neposredno v laserski žarek ali njegov odsev. Stem lahko
zaslepite ljudi, povzročite nesrečo ali poškodbe oči.
Če laserski žarek usmerite v oči, le-te zaprite in glavo takoj obrnite stran od
žarka.
Ne spreminjajte laserske naprave.
Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte namesto zaščitnih očal. Oča-
la za vidnost laserskega žarka so namenjena boljšemu razpoznavanju laserskega
žarka, vendar oči ne varujejo pred laserskim sevanjem.
Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte namesto sončnih očal oziro-
ma med vožnjo v cestnem prometu. Očala za vidnost laserskega žarka ne zagota-
vljajo popolne UV-zaščite in zmanjšujejo sposobnost zaznavanja barv.
Merilno orodje lahko popravlja samo kvalificirano strokovno osebje z origial-
nimi nadomestnimi deli. Na ta način bo ohranjena varnost merilnega orodja.
Otrokom ne dovolite, da bi brez nadzora uporabljali lasersko merilno orodje.
Saj bi lahko nenamerno zaslepili druge osebe.
Z merilnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije in
kjer se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Merilno orodje lahko povzroči
iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape.
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 199 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM
Содержание
502- Universallevel 3
- Www bosch pt com
- Robert bosch power tools gmbh 70538 stuttgart germany
- 92a 3lh 2017 3 t 251
- Universallevel 3
- Sicherheitshinweise
- Deutsch
- Produkt und leistungsbeschreibung
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Abgebildete komponenten
- Technische daten
- Montage
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Batterien einsetzen wechseln
- Arbeitshinweise
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Kundendienst und anwendungsberatung
- English
- Safety notes
- Entsorgung
- Product features
- Product description and specifications
- Intended use
- Technical data
- Operation
- Inserting replacing the batteries
- Initial operation
- Assembly
- Working advice
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- After sales service and application service
- Disposal
- Avertissements de sécurité
- Français
- Utilisation conforme
- Eléments de l appareil
- Description et performances du produit
- Caractéristiques techniques
- Montage
- Mise en service
- Mise en place changement des piles
- Fonctionnement
- Instructions d utilisation
- Service après vente et assistance
- Nettoyage et entretien
- Entretien et service après vente
- Élimination des déchets
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Utilización reglamentaria
- Descripción y prestaciones del producto
- Componentes principales
- Datos técnicos
- Puesta en marcha
- Operación
- Montaje
- Inserción y cambio de las pilas
- Instrucciones para la operación
- Servicio técnico y atención al cliente
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Português
- Indicações de segurança
- Eliminación
- Componentes ilustrados
- Utilização conforme as disposições
- Descrição do produto e da potência
- Dados técnicos
- Montagem
- Introduzir substituir pilhas
- Funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Indicações de trabalho
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação
- Manutenção e serviço
- Manutenção e limpeza
- Norme di sicurezza
- Italiano
- Eliminação
- Descrizione del prodotto e caratteristiche
- Componenti illustrati
- Uso conforme alle norme
- Dati tecnici
- Montaggio
- Messa in funzione
- Applicazione sostituzione delle batterie
- Indicazioni operative
- Manutenzione ed assistenza
- Manutenzione e pulizia
- Assistenza clienti e consulenza impieghi
- Smaltimento
- Veiligheidsvoorschriften
- Nederlands
- Product en vermogensbeschrijving
- Gebruik volgens bestemming
- Afgebeelde componenten
- Technische gegevens
- Montage
- Ingebruikneming
- Gebruik
- Batterijen inzetten of vervangen
- Tips voor de werkzaamheden
- Onderhoud en service
- Onderhoud en reiniging
- Klantenservice en gebruiksadviezen
- Sikkerhedsinstrukser
- Afvalverwijdering
- Illustrerede komponenter
- Beskrivelse af produkt og ydelse
- Beregnet anvendelse
- Tekniske data
- Isætning udskiftning af batterier
- Ibrugtagning
- Montering
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Arbejdsvejledning
- Kundeservice og brugerrådgivning
- Bortskaffelse
- Säkerhetsanvisningar
- Svenska
- Ändamålsenlig användning
- Produkt och kapacitetsbeskrivning
- Illustrerade komponenter
- Tekniska data
- Montage
- Insättning byte av batterier
- Driftstart
- Arbetsanvisningar
- Underhåll och service
- Underhåll och rengöring
- Kundtjänst och användarrådgivning
- Sikkerhetsinformasjon
- Avfallshantering
- Tekniske data
- Produkt og ytelsesbeskrivelse
- Illustrerte komponenter
- Formålsmessig bruk
- Montering
- Innsetting utskifting av batterier
- Igangsetting
- Arbeidshenvisninger
- Service og vedlikehold
- Kundeservice og rådgivning ved bruk
- Deponering
- Vedlikehold og rengjøring
- Turvallisuusohjeita
- Tuotekuvaus
- Määräyksenmukainen käyttö
- Kuvassa olevat osat
- Tekniset tiedot
- Paristojen asennus vaihto
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Asennus
- Työskentelyohjeita
- Hävitys
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Ελληνικά
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Τοποθέτηση αντικατάσταση μπαταριών
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Θέση σε λειτουργία
- Υποδείξεις εργασίας
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Συντήρηση και service
- Απόσυρση
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης
- Türkçe
- Güvenlik talimatı
- Şekli gösterilen elemanlar
- Ürün ve işlev tanımı
- Usulüne uygun kullanım
- Teknik veriler
- Çalıştırma
- Montaj
- I şletme
- Bataryaların takılması değiştirilmesi
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
- Bakım ve temizlik
- Bakım ve servis
- Tasfiye
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Dane techniczne
- Włączenie
- Wkładanie wymiana baterii
- Praca urządzenia
- Montaż
- Wskazówki dotyczące pracy
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Usuwanie odpadów
- Česky
- Bezpečnostní upozornění
- Určující použití
- Popis výrobku a specifikací
- Zobrazené komponenty
- Technická data
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Nasazení výměna baterií
- Montáž
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Pracovní pokyny
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis produktu a výkonu
- Technické údaje
- Vkladanie výmena batérií
- Uvedenie do prevádzky
- Používanie
- Montáž
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Pokyny na používanie
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Likvidácia
- Magyar
- Biztonsági előírások
- Rendeltetésszerű használat
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása
- Műszaki adatok
- Üzemeltetés
- Üzembevétel
- Összeszerelés
- Elemek behelyezése kicserélése
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Hulladékkezelés
- Русский
- Указания по безопасности
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Технические данные
- Сборка
- Установка замена батареек
- Эксплуатация
- Работа с инструментом
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции
- Утилизация
- Українська
- Вказівки з техніки безпеки
- Призначення
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Технічні дані
- Експлуатація
- Вставлення заміна батарейок
- Початок роботи
- Монтаж
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Утилізація
- Қaзақша
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Техникалық мәліметтер
- Пайдалану
- Жинау
- Батареяларды салу алмастыру
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану нұсқаулары
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performanţelor
- Date tehnice
- Punere în funcţiune
- Montarea schimbarea bateriilor
- Montare
- Funcţionare
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Указания за безопасна работа
- Български
- Eliminare
- Предназначение на уреда
- Описание на продукта и възможностите му
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Работа с уреда
- Пускане в експлоатация
- Поставяне смяна на батериите
- Монтиране
- Указания за работа
- Сервиз и технически съвети
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Македонски
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Употреба со соодветна намена
- Опис на производот и моќноста
- Илустрација на компоненти
- Технички податоци
- Употреба
- Ставање менување на батерии
- Ставање во употреба
- Монтажа
- Совети при работењето
- Одржување и сервис
- Сервисна служба и совети при користење
- Одржување и чистење
- Отстранување
- Uputstva o sigurnosti
- Srpski
- Upotreba koja odgovara svrsi
- Opis proizvoda i rada
- Tehnički podaci
- Komponente sa slike
- Ubacivanje baterije promena
- Montaža
- Puštanje u rad
- Uputstva za rad
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna navodila
- Uklanjanje djubreta
- Slovensko
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Tehnični podatki
- Vstavljanje zamenjava baterij
- Montaža
- Delovanje
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Navodila za delo
- Servis in svetovanje o uporabi
- Odlaganje
- Hrvatski
- Upute za sigurnost
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis proizvoda i radova
- Tehnički podaci
- Stavljanje zamjena baterije
- Puštanje u rad
- Montaža
- Upute za rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Zbrinjavanje
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Ohutusnõuded
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Nõuetekohane kasutus
- Seadme osad
- Tehnilised andmed
- Patareide paigaldamine vahetamine
- Montaaž
- Kasutuselevõtt
- Kasutamine
- Tööjuhised
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Latviešu
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Drošības noteikumi
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Uzsākot lietošanu
- Montāža
- Lietošana
- Bateriju ievietošana nomaiņa
- Norādījumi darbam
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Prietaiso paskirtis
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Techniniai duomenys
- Parengimas naudoti
- Naudojimas
- Montavimas
- Baterijų įdėjimas ir keitimas
- Darbo patarimai
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba
- Šalinimas
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
- Boschegypt unimaregypt com
- 2 022 2478075
- 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73
- 213 0 34201569
- 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615
- ﻲﺑﺮﻋ
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ
- Www bosch pt com
- Sotel2 planet tn
- Service outipro ma
- Sav siestal dz com
- 216 71 428 770
- 216 71 354 175
- 213 0 982 400 992
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
- تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﻴﻛﺮﺗ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
- X 75 x 131
- Universallevel 3
- Lr06 aa
- Epta procedure 01 201
- 5 c 40 c
- 20 c 70 c
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا
- ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا
- نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﻰﺳرﺎﻓ
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ
- X 1 5 v lr06 aa
- Universallevel 3
- Epta procedure 01 201
- Alkali manganese
- 8 mrad
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﺐﺼﻧ
- یﺮﺗﺎﺑ ﺾﯾﻮﻌﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ
- X 75 x 126 mm
- X 10 mrad
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ
- Universallevel 3
- 5 c 40 c
- 20 c 70 c
- 1 mw 635 650 nm 10 mw 635 650 nm
- 0 5 mm m 1 0 mm m
- ﻰﺳرﺎﻓ
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار
Похожие устройства
-
Bosch Quigo III (0603663522)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GLL 3 X Professional 0601063CJ0Инструкция по эксплуатации -
Bosch PLL 5 603015020Инструкция по эксплуатации -
Bosch GCL 2-15 (0.601.066.E00)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GCL 2-15 (0.601.066.E02)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gll 3-50 professional 0.601.063.803Инструкция по эксплуатации -
Bosch gll 2-20Инструкция по эксплуатации -
Bosch gll 3-15 xИнструкция по эксплуатации -
Bosch gll 5-50Инструкция по эксплуатации -
Bosch pll 2 setИнструкция по эксплуатации -
Bosch pll 2Инструкция по эксплуатации -
Bosch pcl 20Инструкция по эксплуатации
Odkrijte ključne varnostne smernice za uporabo laserskih merilnih orodij. Naučite se, kako se zaščititi pred nevarnostmi laserskega sevanja in zagotoviti varno uporabo.