Bosch Universal Level 3 Set 603663901 [6/250] Deutsch
![Bosch Universal Level 3 Set 603663901 [6/250] Deutsch](/views2/1367288/page6/bg6.png)
6 | Deutsch
1 609 92A 3LH | (29.3.17) Bosch Power Tools
Deutsch
Sicherheitshinweise
Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit
dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Wenn das
Messwerkzeug nicht entsprechend den vorliegenden Anweisun-
gen verwendet wird, können die integrierten Schutzvorkehrun-
gen im Messwerkzeug beeinträchtigt werden. Machen Sie Warn-
schilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE
DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF UND GEBEN SIE SIE BEI WEITER-
GABE DES MESSWERKZEUGS MIT.
Vorsicht – wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justier-
einrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden,
kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
Das Messwerkzeug wird mit einem Warnschild ausgeliefert (in der Darstel-
lung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite mit Nummer 7 gekennzeichnet).
Ist der Text des Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache, dann überkleben
Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in
Ihrer Landessprache.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere
und blicken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten
Laserstrahl. Dadurch können Sie Personen blenden, Unfälle
verursachen oder das Auge schädigen.
Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und
der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrichtung vor.
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sicht-
brille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor
der Laserstrahlung.
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 6 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM
Содержание
- 92a 3lh 2017 3 t 251 1
- Robert bosch power tools gmbh 70538 stuttgart germany 1
- Universallevel 3 1
- Www bosch pt com 1
- Universallevel 3 3
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Abgebildete komponenten 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Technische daten 8
- Batterien einsetzen wechseln 9
- Betrieb 9
- Inbetriebnahme 9
- Montage 9
- Arbeitshinweise 11
- Kundendienst und anwendungsberatung 12
- Wartung und reinigung 12
- Wartung und service 12
- English 14
- Entsorgung 14
- Safety notes 14
- Intended use 16
- Product description and specifications 16
- Product features 16
- Technical data 17
- Assembly 18
- Initial operation 18
- Inserting replacing the batteries 18
- Operation 18
- Working advice 20
- After sales service and application service 21
- Maintenance and cleaning 21
- Maintenance and service 21
- Disposal 23
- Avertissements de sécurité 24
- Français 24
- Description et performances du produit 26
- Eléments de l appareil 26
- Utilisation conforme 26
- Caractéristiques techniques 27
- Fonctionnement 28
- Mise en place changement des piles 28
- Mise en service 28
- Montage 28
- Instructions d utilisation 30
- Entretien et service après vente 31
- Nettoyage et entretien 31
- Service après vente et assistance 31
- Élimination des déchets 32
- Español 33
- Instrucciones de seguridad 33
- Componentes principales 34
- Descripción y prestaciones del producto 34
- Utilización reglamentaria 34
- Datos técnicos 35
- Inserción y cambio de las pilas 36
- Montaje 36
- Operación 36
- Puesta en marcha 36
- Instrucciones para la operación 38
- Mantenimiento y limpieza 39
- Mantenimiento y servicio 39
- Servicio técnico y atención al cliente 39
- Eliminación 41
- Indicações de segurança 41
- Português 41
- Componentes ilustrados 43
- Descrição do produto e da potência 43
- Utilização conforme as disposições 43
- Dados técnicos 44
- Colocação em funcionamento 45
- Funcionamento 45
- Introduzir substituir pilhas 45
- Montagem 45
- Indicações de trabalho 47
- Manutenção e limpeza 48
- Manutenção e serviço 48
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 48
- Eliminação 49
- Italiano 49
- Norme di sicurezza 49
- Componenti illustrati 51
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 51
- Uso conforme alle norme 51
- Dati tecnici 52
- Applicazione sostituzione delle batterie 53
- Messa in funzione 53
- Montaggio 53
- Indicazioni operative 55
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 56
- Manutenzione e pulizia 56
- Manutenzione ed assistenza 56
- Smaltimento 57
- Nederlands 58
- Veiligheidsvoorschriften 58
- Afgebeelde componenten 59
- Gebruik volgens bestemming 59
- Product en vermogensbeschrijving 59
- Technische gegevens 60
- Batterijen inzetten of vervangen 61
- Gebruik 61
- Ingebruikneming 61
- Montage 61
- Tips voor de werkzaamheden 63
- Klantenservice en gebruiksadviezen 64
- Onderhoud en reiniging 64
- Onderhoud en service 64
- Afvalverwijdering 65
- Sikkerhedsinstrukser 65
- Beregnet anvendelse 67
- Beskrivelse af produkt og ydelse 67
- Illustrerede komponenter 67
- Tekniske data 68
- Ibrugtagning 69
- Isætning udskiftning af batterier 69
- Montering 69
- Arbejdsvejledning 71
- Vedligeholdelse og rengøring 71
- Vedligeholdelse og service 71
- Bortskaffelse 72
- Kundeservice og brugerrådgivning 72
- Svenska 73
- Säkerhetsanvisningar 73
- Illustrerade komponenter 74
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 74
- Ändamålsenlig användning 74
- Tekniska data 75
- Driftstart 76
- Insättning byte av batterier 76
- Montage 76
- Arbetsanvisningar 77
- Kundtjänst och användarrådgivning 78
- Underhåll och rengöring 78
- Underhåll och service 78
- Avfallshantering 79
- Sikkerhetsinformasjon 79
- Formålsmessig bruk 81
- Illustrerte komponenter 81
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 81
- Tekniske data 81
- Innsetting utskifting av batterier 82
- Montering 82
- Igangsetting 83
- Arbeidshenvisninger 84
- Deponering 85
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 85
- Service og vedlikehold 85
- Vedlikehold og rengjøring 85
- Turvallisuusohjeita 86
- Kuvassa olevat osat 87
- Määräyksenmukainen käyttö 87
- Tuotekuvaus 87
- Tekniset tiedot 88
- Asennus 89
- Käyttö 89
- Käyttöönotto 89
- Paristojen asennus vaihto 89
- Työskentelyohjeita 91
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 92
- Hoito ja huolto 92
- Huolto ja puhdistus 92
- Hävitys 92
- Ελληνικά 93
- Υποδείξεις ασφαλείας 93
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 94
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 94
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 95
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 95
- Συναρμολόγηση 96
- Τοποθέτηση αντικατάσταση μπαταριών 96
- Θέση σε λειτουργία 97
- Λειτουργία 97
- Συντήρηση και service 99
- Συντήρηση και καθαρισμός 99
- Υποδείξεις εργασίας 99
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 100
- Απόσυρση 100
- Güvenlik talimatı 101
- Türkçe 101
- Usulüne uygun kullanım 102
- Ürün ve işlev tanımı 102
- Şekli gösterilen elemanlar 102
- Teknik veriler 103
- Bataryaların takılması değiştirilmesi 104
- I şletme 104
- Montaj 104
- Çalıştırma 104
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 105
- Bakım ve servis 106
- Bakım ve temizlik 106
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 106
- Tasfiye 109
- Polski 110
- Wskazówki bezpieczeństwa 110
- Opis urządzenia i jego zastosowania 111
- Przedstawione graficznie komponenty 111
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 111
- Dane techniczne 112
- Montaż 113
- Praca urządzenia 113
- Wkładanie wymiana baterii 113
- Włączenie 113
- Wskazówki dotyczące pracy 115
- Konserwacja i czyszczenie 116
- Konserwacja i serwis 116
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 116
- Usuwanie odpadów 117
- Bezpečnostní upozornění 118
- Česky 118
- Popis výrobku a specifikací 119
- Určující použití 119
- Zobrazené komponenty 119
- Technická data 120
- Montáž 121
- Nasazení výměna baterií 121
- Provoz 121
- Uvedení do provozu 121
- Pracovní pokyny 123
- Údržba a servis 123
- Údržba a čištění 123
- Zpracování odpadů 124
- Zákaznická a poradenská služba 124
- Bezpečnostné pokyny 125
- Slovensky 125
- Popis produktu a výkonu 126
- Používanie podľa určenia 126
- Vyobrazené komponenty 126
- Technické údaje 127
- Montáž 128
- Používanie 128
- Uvedenie do prevádzky 128
- Vkladanie výmena batérií 128
- Pokyny na používanie 130
- Údržba a servis 130
- Údržba a čistenie 130
- Likvidácia 131
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 131
- Biztonsági előírások 132
- Magyar 132
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 133
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 133
- Rendeltetésszerű használat 133
- Műszaki adatok 134
- Elemek behelyezése kicserélése 135
- Összeszerelés 135
- Üzembevétel 135
- Üzemeltetés 135
- Munkavégzési tanácsok 137
- Karbantartás és szerviz 138
- Karbantartás és tisztítás 138
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 138
- Hulladékkezelés 139
- Русский 140
- Указания по безопасности 141
- Изображенные составные части 142
- Описание продукта и услуг 142
- Применение по назначению 142
- Технические данные 143
- Сборка 144
- Установка замена батареек 144
- Работа с инструментом 145
- Эксплуатация 145
- Указания по применению 147
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 148
- Техобслуживание и очистка 148
- Техобслуживание и сервис 148
- Утилизация 150
- Вказівки з техніки безпеки 151
- Українська 151
- Зображені компоненти 152
- Опис продукту і послуг 152
- Призначення 152
- Технічні дані 153
- Вставлення заміна батарейок 154
- Експлуатація 154
- Монтаж 154
- Початок роботи 154
- Вказівки щодо роботи 156
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 157
- Технічне обслуговування і очищення 157
- Технічне обслуговування і сервіс 157
- Утилізація 158
- Қaзақша 159
- Қауіпсіздік нұсқаулары 160
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 161
- Тағайындалу бойынша қолдану 161
- Өнім және қызмет сипаттамасы 161
- Техникалық мәліметтер 162
- Батареяларды салу алмастыру 163
- Жинау 163
- Пайдалану 163
- Пайдалануға ендіру 163
- Пайдалану нұсқаулары 165
- Техникалық күтім және қызмет 166
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 166
- Қызмет көрсету және тазалау 166
- Кәдеге жарату 167
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 168
- Română 168
- Descrierea produsului şi a performanţelor 169
- Elemente componente 169
- Utilizare conform destinaţiei 169
- Date tehnice 170
- Funcţionare 171
- Montare 171
- Montarea schimbarea bateriilor 171
- Punere în funcţiune 171
- Instrucţiuni de lucru 173
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 174
- Întreţinere şi curăţare 174
- Întreţinere şi service 174
- Eliminare 175
- Български 175
- Указания за безопасна работа 175
- Изобразени елементи 177
- Описание на продукта и възможностите му 177
- Предназначение на уреда 177
- Технически данни 178
- Монтиране 179
- Поставяне смяна на батериите 179
- Пускане в експлоатация 179
- Работа с уреда 179
- Указания за работа 181
- Поддържане и почистване 182
- Поддържане и сервиз 182
- Сервиз и технически съвети 182
- Безбедносни напомени 183
- Бракуване 183
- Македонски 183
- Илустрација на компоненти 185
- Опис на производот и моќноста 185
- Употреба со соодветна намена 185
- Технички податоци 186
- Монтажа 187
- Ставање во употреба 187
- Ставање менување на батерии 187
- Употреба 187
- Совети при работењето 189
- Одржување и сервис 190
- Одржување и чистење 190
- Сервисна служба и совети при користење 190
- Srpski 191
- Uputstva o sigurnosti 191
- Отстранување 191
- Opis proizvoda i rada 192
- Upotreba koja odgovara svrsi 192
- Komponente sa slike 193
- Tehnički podaci 193
- Montaža 194
- Ubacivanje baterije promena 194
- Puštanje u rad 195
- Uputstva za rad 196
- Održavanje i servis 197
- Održavanje i čišćenje 197
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 197
- Slovensko 198
- Uklanjanje djubreta 198
- Varnostna navodila 198
- Komponente na sliki 200
- Opis in zmogljivost izdelka 200
- Uporaba v skladu z namenom 200
- Tehnični podatki 201
- Delovanje 202
- Montaža 202
- Vstavljanje zamenjava baterij 202
- Navodila za delo 204
- Vzdrževanje in servisiranje 204
- Vzdrževanje in čiščenje 204
- Odlaganje 205
- Servis in svetovanje o uporabi 205
- Hrvatski 206
- Upute za sigurnost 206
- Opis proizvoda i radova 207
- Prikazani dijelovi uređaja 207
- Uporaba za određenu namjenu 207
- Tehnički podaci 208
- Montaža 209
- Puštanje u rad 209
- Stavljanje zamjena baterije 209
- Održavanje i servisiranje 211
- Održavanje i čišćenje 211
- Upute za rad 211
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 212
- Zbrinjavanje 212
- Ohutusnõuded 213
- Nõuetekohane kasutus 214
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 214
- Seadme osad 214
- Tehnilised andmed 215
- Kasutamine 216
- Kasutuselevõtt 216
- Montaaž 216
- Patareide paigaldamine vahetamine 216
- Hooldus ja puhastus 218
- Hooldus ja teenindus 218
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 218
- Tööjuhised 218
- Drošības noteikumi 219
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 219
- Latviešu 219
- Attēlotās sastāvdaļas 221
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 221
- Pielietojums 221
- Tehniskie parametri 222
- Bateriju ievietošana nomaiņa 223
- Lietošana 223
- Montāža 223
- Uzsākot lietošanu 223
- Apkalpošana un apkope 225
- Apkalpošana un tīrīšana 225
- Norādījumi darbam 225
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 226
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 226
- Lietuviškai 227
- Saugos nuorodos 227
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 228
- Pavaizduoti prietaiso elementai 228
- Prietaiso paskirtis 228
- Techniniai duomenys 229
- Baterijų įdėjimas ir keitimas 230
- Montavimas 230
- Naudojimas 230
- Parengimas naudoti 230
- Darbo patarimai 232
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 233
- Priežiūra ir servisas 233
- Priežiūra ir valymas 233
- Šalinimas 234
- 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 235
- 2 022 2478075 235
- Boschegypt unimaregypt com 235
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا 235
- ﻲﺑﺮﻋ 235
- 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615 236
- 213 0 34201569 236
- 213 0 982 400 992 236
- 216 71 354 175 236
- 216 71 428 770 236
- Sav siestal dz com 236
- Service outipro ma 236
- Sotel2 planet tn 236
- Www bosch pt com 236
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ 236
- ﻲﺑﺮﻋ 236
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 237
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 237
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ 237
- ﻲﺑﺮﻋ 237
- ﻲﺑﺮﻋ 238
- تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﻴﻛﺮﺗ 239
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 239
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 239
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 239
- ﻲﺑﺮﻋ 239
- 20 c 70 c 240
- 5 c 40 c 240
- Epta procedure 01 201 240
- Lr06 aa 240
- Universallevel 3 240
- X 75 x 131 240
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 240
- ﻲﺑﺮﻋ 240
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو 241
- ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا 241
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 241
- ﻲﺑﺮﻋ 241
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 242
- ﻲﺑﺮﻋ 242
- نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ 243
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا 243
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ 243
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ 243
- ﻰﺳرﺎﻓ 243
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 244
- ﻰﺳرﺎﻓ 244
- ﻰﺳرﺎﻓ 245
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ 246
- ﻰﺳرﺎﻓ 246
- 8 mrad 247
- Alkali manganese 247
- Epta procedure 01 201 247
- Universallevel 3 247
- X 1 5 v lr06 aa 247
- X 10 mrad 247
- X 75 x 126 mm 247
- یﺮﺗﺎﺑ ﺾﯾﻮﻌﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ 247
- ﺐﺼﻧ 247
- ﻰﺳرﺎﻓ 247
- 0 5 mm m 1 0 mm m 248
- 1 mw 635 650 nm 10 mw 635 650 nm 248
- 20 c 70 c 248
- 5 c 40 c 248
- Universallevel 3 248
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ 248
- ﻰﺳرﺎﻓ 248
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ 249
- هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا 249
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ 249
- ﻰﺳرﺎﻓ 249
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 250
- ﻰﺳرﺎﻓ 250
Похожие устройства
- Hammer Flex GNR2000i 68037 Инструкция по эксплуатации
- Kapro 872 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3 X Professional 0601063CJ0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 10,8-2-Li 601868107 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 21-2 RE L-Boxx 060119C503 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 V-Li 1,5 L-B 060186610J Инструкция по эксплуатации
- Denzel B-125 95421 Инструкция по эксплуатации
- Denzel B-160 95422 Инструкция по эксплуатации
- Denzel B-180 95423 Инструкция по эксплуатации
- Denzel 58091 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ПЛЭ-180/600 44903 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ДЭ-650ЕРУМ 33185 Инструкция по эксплуатации
- Dremel Moto-Saw MS20 F013MS20JC Инструкция по эксплуатации
- Gross 22759 Инструкция по эксплуатации
- Denzel 95320 Инструкция по эксплуатации
- Denzel TCD 180 C-1 96505 Инструкция по эксплуатации
- Hammer PRZ350 215279 Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD950D 315794 Инструкция по эксплуатации
- Hammer FRZ1200B 251547 Инструкция по эксплуатации
- Patriot AG120 110301205 Инструкция по эксплуатации