Metabo W 24-230 MVT 606467000 [103/124] Επισκευή
![Metabo W 24-230 MVT 606467000 [103/124] Επισκευή](/views2/1175765/page103/bg67.png)
ΕΛΛΗΝΙΚΆ el
103
D Δίσκος κοπής (Χρήση μόνο με τοποθετημένο
τον προφυλακτήρα δίσκου κοπής)
E Διαμαντόδισκοι κοπής (Χρήση μόνο με
τοποθετημένο προφυλακτήρα ή
προφυλακτήρα δίσκου κοπής)
F Προφυλακτήρας καμπάνας λείανσης
(Τοποθέτηση πάνω στο εργαλείο και
στερέωση με τη βίδα (f)). Στερεώστε την
καμπάνα λείανσης, όπως περιγράφεται στο
κεφάλαιο 7.. Ενδεχομένως χρησιμοποιήστε
σπαστό γαντζόκλειδο. Ρυθμίστε τον
προφυλακτήρα με
τις βίδες τύπου
πεταλούδας έτσι, ώστε η καμπάνα λείανσης
να προεξέχει το πολύ 3 mm.
G Καμπάνες λείανσης (Για εργασίες με
καμπάνες λείανσης πρέπει να χρησιμοποιείτε
για λόγους ασφαλείας τον ειδικό
προφυλακτήρα καμπάνας λείανσης.)
H Σπαστό γαντζόκλειδο (Για σφίξιμο/λύσιμο του
παξιμαδιού σύσφιγξης (13) στις καμπάνες
λείανσης)
I Προφυλακτήρας τροχού κοπής με πέλμα
οδήγησης (Τοποθέτηση
πάνω στο εργαλείο
και στερέωση με τη βίδα) (Με στόμιο για την
αναρρόφηση της σκόνης της πέτρας που
δημιουργείται κατά το κόψιμο των πέτρινων
πλακών με μια κατάλληλη συσκευή
αναρρόφησης)
J Προστασία χεριού (Για τοποθέτηση κάτω από
την πλευρική πρόσθετη λαβή)
K Εξάρτημα επέκτασης (Για εργασίες με τους
δίσκους στήριξης. Αυξάνει
την απόσταση
ανάμεσα στον άξονα και στον δίσκο στήριξης
περίπου κατά 35 mm)
L Δίσκος στήριξης για δίσκους λείανσης Fiber
(Τοποθέτηση μόνο με το συνημμένο παξιμάδι
σύσφιγξης δίσκου στήριξης) (Χρήση μόνο με
τοποθετημένη την προστασία χεριού)
M Δίσκοι λείανσης Fiber (Χρήση μόνο με
τοποθετημένη την προστασία χεριού)
N Χαλύβδινη συρματόβουρτσα (Χρήση μόνο με
τοποθετημένη την προστασία
χεριού)
O Βάση κοπής μετάλλων
P Παξιμάδι σύσφιγξης (13)
Q Παξιμάδι ταχυσύσφιγξης (1)
Πλήρες πρόγραμμα εξαρτημάτων, βλέπε
www.metabo.com ή στον κύριο κατάλογο.
Οι επισκευές των ηλεκτρικών εργαλείων
επιτρέπεται να διενεργούνται μόνο από
ηλεκτροτεχνίτες!
Για ηλεκτρικά εργαλεία Metabo που έχουν ανάγκη
επισκευής απευθυνθείτε στην αντίστοιχη
αντιπροσωπεία της Metabo. Διευθύνσεις βλέπε
www.metabo.com.
Τους καταλόγους ανταλλακτικών μπορείτε να
τους κατεβάσετε
στη διεύθυνση
www.metabo.com.
Η σκόνη τροχίσματος που δημιουργείται μπορεί
να περιέχει βλαβερές ουσίες: Απορρίψτε σωστά.
Τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς για την
απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας
του περιβάλλοντος και για την ανακύκλωση των
άχρηστων εργαλείων, συσκευασιών και
πρόσθετου εξοπλισμού.
Μόνο για χώρες της ΕΕ: Μην πετάτε τα
ηλεκτρικά εργαλεία στον
κάδο οικιακών
απορριμμάτων! Σύμφωνα µε την ευρω-
παϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωµάτωσή της
στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει
να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται
για ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το περι-
βάλλον.
Διευκρινίσεις σχετικά με τα στοιχεία στη σελίδα 3.
Διατηρούμε το
δικαίωμα για αλλαγές, που
εξυπηρετούν την τεχνική πρόοδο.
Ø=μέγ. διάμετρος του εξαρτήματος/
εργαλείου
t
max,1
=Μέγιστο επιτρεπτό πάχος του
εργαλείου/εξαρτήματος στην περιοχή
σύσφιξης σε περίπτωση χρήσης
παξιμαδιού σύσφιγξης (13)
t
max,2
=μέγ. επιτρεπτό πάχος του εξαρτήματος/
εργαλείου στην περιοχή σύσφιξης σε
περίπτωση χρήσης παξιμαδιού
ταχυσύσφιξης (1)
t
max,3
=δίσκος ξεχονδρίσματος/δίσκος κοπής:
μέγ. επιτρεπτό πάχος του εξαρτήματος/
εργαλείου
M=Σπείρωμα άξονα
l=Μήκος του άξονα λείανσης
n=Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο
(μέγιστος αριθμός στροφών)
P
1
=Ονομαστική απορροφούμενη ισχύς
P
2
=Αποδιδόμενη ισχύς
m=Βάρος χωρίς καλώδιο σύνδεσης στο
ρεύμα
Οι τιμές μετρήθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο
EN 60745.
Εργαλείο της κατηγορίας βαθμού προστασίας
II
~ Εναλλασσόμενο ρεύμα
Τα αναφερόμενα τεχνικά στοιχεία εννοούνται με
ανοχές (σύμφωνα με τις εκάστοτε ισχύουσες
τεχνικές προδιαγραφές).
Τιμές εκπομπής
Αυτές οι τιμές καθιστούν δυνατή την
εκτίμηση των εκπομπών του ηλεκτρικού
εργαλείου και τη σύγκριση διαφόρων ηλεκτρικών
εργαλείων. Ανάλογα με τις συνθήκες εργασίας,
την κατάσταση του ηλεκτρικού εργαλείου ή των
εξαρτημάτων εργασίας μπορεί το
πραγματικό
φορτίο να είναι υψηλότερο ή χαμηλότερο. Για την
εκτίμηση λάβετε υπόψη τα διαλείμματα εργασίας
και τις φάσεις μικρότερου φορτίου. Με βάση τις
αντίστοιχες προσαρμοσμένες τιμές εκτίμησης
12. Επισκευή
13. Προστασία περιβάλλοντος
14. Τεχνικά στοιχεία
Содержание
- W 22 180 mvt w 22 230 mvt we 22 180 mvt we 22 230 mvt we 22 230 mvt quick 1
- W 24 180 mvt w 24 230 mvt we 24 180 mvt we 24 230 mvt we 24 230 mvt quick wea 24 180 mvt quick wea 24 230 mvt quick 1
- W 26 180 mvt w 26 230 mvt we 26 230 mvt quick wea 26 230 mvt quick 1
- Www metabo com made in germany 1
- 07 07 volker siegle vice president product engineering quality 4 metabowerke gmbh metabo allee 1 72622 nuertingen germany 3
- 3 en 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 3 2011 a2 2013 3
- M kg lbs 3
- M l mm in 3
- W 22 180 mvt 3
- W 22 230 mvt 3
- W 24 180 mvt 3
- W 24 230 mvt 3
- W 26 180 mvt 3
- W 26 230 mvt 3
- We 22 180 mvt 3
- We 22 230 mvt 3
- We 22 230 mvt quick 3
- We 24 180 mvt 3
- We 24 230 mvt 3
- We 24 230 mvt quick 3
- We 26 230 mvt quick 3
- Wea 24 180 mvt quick 3
- Wea 24 230 mvt quick 3
- Wea 26 230 mvt quick 3
- Ø mm in 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Deutsch de 6
- Deutsch de 7
- Deutsch de 8
- Inbetriebnahme 8
- Überblick 8
- Deutsch de 9
- Schleifscheibe anbringen 9
- Benutzung 10
- Deutsch de 10
- Reinigung 10
- Störungsbeseitigung 10
- Deutsch de 11
- Reparatur 11
- Technische daten 11
- Umweltschutz 11
- Zubehör 11
- Deutsch de 12
- Declaration of conformity 13
- English en 13
- General safety instructions 13
- Original instructions 13
- Special safety instructions 13
- Specified use 13
- English en 14
- English en 15
- Attaching the grinding disc 16
- Commissioning 16
- English en 16
- Overview 16
- Cleaning 17
- English en 17
- Accessories 18
- English en 18
- Environmental protection 18
- Repairs 18
- Troubleshooting 18
- English en 19
- Technical specifications 19
- Consignes de sécurité particulières 20
- Consignes générales de sécurité 20
- Déclaration de conformité 20
- Français fr 20
- Notice originale 20
- Utilisation conforme 20
- Français fr 21
- Français fr 22
- Français fr 23
- Mise en service 23
- Vue d ensemble 23
- Français fr 24
- Placement de la meule 24
- Dépannage 25
- Français fr 25
- Nettoyage 25
- Utilisation 25
- Accessoires 12 réparations 26
- Caractéristiques techniques 26
- Français fr 26
- Protection de l environnement 26
- Français fr 27
- Algemene veiligheidsvoorschriften 28
- Correct gebruik 28
- Nederlands nl 28
- Originele gebruiksaanwijzing 28
- Speciale veiligheidsvoorschriften 28
- Verklaring van overeenstemming 28
- Nederlands nl 29
- Nederlands nl 30
- Ingebruikname 31
- Nederlands nl 31
- Overzicht 31
- Nederlands nl 32
- Schuurschijf aanbrengen 32
- Gebruik 33
- Nederlands nl 33
- Reiniging 33
- Storingen verhelpen 33
- Accessoires 34
- Milieubescherming 34
- Nederlands nl 34
- Reparatie 34
- Technische gegevens 34
- Nederlands nl 35
- Avvertenze specifiche di sicurezza 36
- Dichiarazione di conformità 36
- Istruzioni generali di sicurezza 36
- Istruzioni originali 36
- Italiano it 36
- Utilizzo regolamentare 36
- Italiano it 37
- Italiano it 38
- Italiano it 39
- Messa in funzione 39
- Sintesi 39
- Italiano it 40
- Montaggio del disco di smerigliatura 40
- Italiano it 41
- Pulizia 41
- Utilizzo 41
- Accessori 42
- Eliminazione dei guasti 42
- Italiano it 42
- Riparazione 42
- Dati tecnici 43
- Italiano it 43
- Tutela dell ambiente 43
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 44
- Declaración de conformidad 44
- Español es 44
- Instrucciones especiales de seguridad 44
- Instrucciones generales de seguridad 44
- Manual original 44
- Español es 45
- Español es 46
- Descripción general 47
- Español es 47
- Puesta en marcha 47
- Español es 48
- Montaje del disco de amolar 48
- Español es 49
- Limpieza 49
- Manejo 49
- Accesorios 50
- Español es 50
- Localización de averías 50
- Protección medioambiental 50
- Reparación 50
- Datos técnicos 51
- Español es 51
- Declaração de conformidade 52
- Indicações especiais de segurança 52
- Indicações gerais de segurança 52
- Manual de instruções original 52
- Português pt 52
- Utilização correcta 52
- Português pt 53
- Português pt 54
- Colocação em funcionamento 55
- Português pt 55
- Vista geral 55
- Montagem do disco abrasivo 56
- Português pt 56
- Eliminação de avarias 57
- Limpeza 57
- Português pt 57
- Utilização 57
- Acessórios 58
- Dados técnicos 58
- Português pt 58
- Protecção do ambiente 58
- Reparação 58
- Português pt 59
- Allmänna säkerhetsanvisningar 60
- Använd maskinen enligt anvisningarna 60
- Försäkran om överensstämmelse 60
- Originalbruksanvisning 60
- Svenska sv 60
- Särskilda säkerhetsanvisningar 60
- Svenska sv 61
- Svenska sv 62
- Översikt 62
- Före användning 63
- Svenska sv 63
- Sätta på slipskivan 63
- Användning 64
- Rengöring 64
- Svenska sv 64
- Åtgärder vid fel 64
- Miljöskydd 65
- Reparation 65
- Svenska sv 65
- Tekniska data 65
- Tillbehör 65
- Svenska sv 66
- Alkuperäinen käyttöohje 67
- Erityiset turvallisuusohjeet 67
- Määräystenmukainen käyttö 67
- Suomi fi 67
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 67
- Yleiset turvallisuusohjeet 67
- Suomi fi 68
- Suomi fi 69
- Käyttöönotto 70
- Suomi fi 70
- Yleiskuva 70
- Hiomalaikan kiinnitys 71
- Käyttö 71
- Suomi fi 71
- Häiriöiden poisto 72
- Lisävarusteet 72
- Puhdistus 72
- Suomi fi 72
- Korjaus 73
- Suomi fi 73
- Tekniset tiedot 73
- Ympäristönsuojelu 73
- Generell sikkerhetsinformasjon 74
- Hensiktsmessig bruk 74
- Norsk no 74
- Original bruksanvisning 74
- Samsvarserklæring 74
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 74
- Norsk no 75
- Norsk no 76
- Før bruk 77
- Montering av slipeskiven 77
- Norsk no 77
- Oversikt 77
- Norsk no 78
- Rengjøring 78
- Miljøvern 79
- Norsk no 79
- Reparasjon 79
- Tilbehør 79
- Utbedring av feil 79
- Norsk no 80
- Tekniske data 80
- Dansk da 81
- Generelle sikkerhedsanvisninger 81
- Original brugsanvisning 81
- Overensstemmelseserklæring 81
- Særlige sikkerhedsanvisninger 81
- Tiltænkt formål 81
- Dansk da 82
- Dansk da 83
- Dansk da 84
- Ibrugtagning 84
- Montering af slibeskive 84
- Oversigt 84
- Anvendelse 85
- Dansk da 85
- Afhjælpning af fejl 86
- Dansk da 86
- Rengøring 86
- Tilbehør 86
- Dansk da 87
- Miljøbeskyttelse 87
- Reparation 87
- Tekniske data 87
- Deklaracja zgodności 88
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 88
- Polski pl 88
- Specyficzne zasady bezpieczeństwa 88
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 88
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 88
- Polski pl 89
- Polski pl 90
- Elementy urządzenia 91
- Polski pl 91
- Uruchomienie 91
- Mocowanie tarczy szlifierskiej 92
- Polski pl 92
- Czyszczenie 93
- Polski pl 93
- Użytkowanie 93
- Akcesoria 94
- Polski pl 94
- Usuwanie usterek 94
- Dane techniczne 95
- Naprawa 95
- Ochrona środowiska 95
- Polski pl 95
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 96
- Δήλωση συμμόρφωσης 96
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 96
- Ελληνικά el 96
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 96
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 96
- Ελληνικά el 97
- Ελληνικά el 98
- Ελληνικά el 99
- Επισκόπηση 99
- Ελληνικά el 100
- Θέση σε λειτουργία 100
- Τοποθέτηση του δίσκου τροχίσματος 100
- Ελληνικά el 101
- Χρήση 101
- Ελληνικά el 102
- Επιδιόρθωση βλαβών 102
- Καθαρισμός 102
- Πρόσθετος εξοπλισμός 102
- Ελληνικά el 103
- Επισκευή 103
- Προστασία περιβάλλοντος 103
- Τεχνικά στοιχεία 103
- Ελληνικά el 104
- Eredeti használati utasítás 105
- Különleges biztonsági utasítások 105
- Magyar hu 105
- Megfelelőségi nyilatkozat 105
- Rendeltetésszerű használat 105
- Általános biztonsági utasítások 105
- Magyar hu 106
- Magyar hu 107
- Magyar hu 108
- Áttekintés 108
- Üzembe helyezés 108
- A csiszolótárcsa felhelyezése 109
- Magyar hu 109
- Használat 110
- Hibaelhárítás 110
- Magyar hu 110
- Tisztítás 110
- Javítás 111
- Környezetvédelem 111
- Magyar hu 111
- Műszaki adatok 111
- Tartozékok 111
- Magyar hu 112
- Декларация о соответствии 113
- Использование по назначению 113
- Общие указания по технике безопасности 113
- Оригинальное руководство по эксплуатации 113
- Особые указания по технике безопасности 113
- Русский ru 113
- Русский ru 114
- Русский ru 115
- Русский ru 116
- Ввод в эксплуатацию 117
- Обзор 117
- Русский ru 117
- Установка абразивного круга 117
- Русский ru 118
- Эксплуатация 118
- Очистка 119
- Принадлежности 119
- Русский ru 119
- Устранение неисправностей 119
- Защита окружающей среды 120
- Ремонт 120
- Русский ru 120
- Технические характеристики 120
- Русский ru 121
- Leere seite 122
- Leere seite 123
Похожие устройства
- Metabo WE 24-180 MVT 606468000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 26-230 MVT 606474000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Impuls 602191890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Impuls 602191650 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 22-230 MVT 606464000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 26-180 MVT 606473000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 24-230 MVT 606469000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX BL I 602352890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 216 M Lasercut 619216000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 26-230 MVT Quick 606475000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEF 9-125 613060000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 24-230 MVT Quick 606470000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGSV 72 Xact SYM 612216000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MT 18 LTX 613021890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MT 18 LTX 613021510 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 700-115 06033A2020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1440 LI-2 06039A3021 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MT 18 LTX 613021710 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 1000-125 CE 06033A2820 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MT 18 LTX 613021650 Инструкция по эксплуатации