Bosch PST 650 06033A0720 [22/86] Указания по технике безопасности для электролобзиков
![Bosch PST 650 06033A0720 [22/86] Указания по технике безопасности для электролобзиков](/views2/1367550/page22/bg16.png)
22 | Русский
1 609 92A 0RB | (7.11.14) Bosch Power Tools
При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-
линители. Применение пригодного для работы под от-
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-
жения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте элек-
троинструмент через устройство защитного отклю-
чения. Применение устройства защитного отключения
снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
лаете, и продуманно начинайте работу с электро-
инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-
ментом в усталом состоянии или если Вы нахо-
дитесь в состоянии наркотического или алкогольно-
го опьянения или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с электроинстру-
ментом может привести к серьезным травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств инди-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
нескользящей подошве, защитного шлема или средств
защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы
с электроинструментом снижает риск получения
травм.
Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед подключением
электроинструмента к электропитанию и/или к
аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
теле при транспортировке электроинструмента и под-
ключение к сети питания включенного электроинстру-
мента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-
храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожидан-
ных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-
гут быть затянуты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
ваемую пылью.
Применение электроинструмента и
обращение с ним
Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и дол-
жен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю-
чение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
инструментом лицам, которые не знакомы с ним
или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу-
щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-
мок или повреждений, отрицательно влияющих на
функцию электроинструмента. Поврежденные ча-
сти должны быть отремонтированы до использова-
ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа
несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
струменты с острыми режущими кромками реже закли-
ниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям.
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с
применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности
для электролобзиков
При выполнении работ, при которых рабочий ин-
струмент может задеть скрытую электропроводку
или собственный сетевой кабель, держите электро-
инструмент за изолированные ручки. Контакт с про-
водкой под напряжением может привести к попаданию
под напряжение металлических частей электроинстру-
мента и к поражению электротоком.
OBJ_BUCH-1530-005.book Page 22 Friday, November 7, 2014 12:58 PM
Содержание
- 650 670 1
- Eeu eeu 1
- Bezpieczeństwo elektryczne 3
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 3
- Bezpieczeństwo osób 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 3
- Ostrzezenie 3
- Polski 3
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi 3
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 4
- Serwis 4
- Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy z wyrzynarkami 4
- Symbole 5
- Dane techniczne 6
- Deklaracja zgodności 6
- Informacja na temat hałasu i wibracji 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Zakres dostawy 6
- Bezpečnost pracovního místa 7
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Montaż i praca 7
- Obsługa klienta oraz doradztwo doty czące użytkowania 7
- Usuwanie odpadów 7
- Varování 7
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 7
- Česky 7
- Bezpečnost osob 8
- Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily 8
- Elektrická bezpečnost 8
- Servis 8
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 8
- Další bezpečnostní a pracovní upozor nění 9
- Symboly 9
- Obsah dodávky 10
- Prohlášení o shodě 10
- Technická data 10
- Určené použití 10
- Informace o hluku a vibracích 11
- Montáž a provoz 11
- Slovensky 11
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 11
- Zpracování odpadů 11
- Zákaznická a poradenská služba 11
- Údržba a čištění 11
- Bezpečnosť na pracovisku 12
- Bezpečnosť osôb 12
- Elektrická bezpečnosť 12
- Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 12
- Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly 13
- Servisné práce 13
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 13
- Symboly 14
- Informácia o hlučnosti vibráciách 15
- Montáž a používanie 15
- Obsah dodávky základná výbava 15
- Používanie podľa určenia 15
- Technické údaje 15
- Vyhlásenie o konformite 15
- Údržba a čistenie 15
- Elektromos biztonsági előírások 16
- Figyelmeztetés 16
- Likvidácia 16
- Magyar 16
- Munkahelyi biztonság 16
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 16
- Személyi biztonság 16
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 16
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 17
- Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára 17
- Szervíz ellenőrzés 17
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 17
- Jelképes ábrák 18
- Megfelelőségi nyilatkozat 19
- Műszaki adatok 19
- Rendeltetésszerű használat 19
- Szállítmány tartalma 19
- Zaj és vibráció értékek 19
- Felszerelés és üzemeltetés 20
- Hulladékkezelés 20
- Karbantartás és tisztítás 20
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 20
- Безопасность рабочего места 21
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 21
- Русский 21
- Срок службы изделия 21
- Электробезопасность 21
- Безопасность людей 22
- Применение электроинструмента и обращение с ним 22
- Сервис 22
- Указания по технике безопасности для электролобзиков 22
- Другие указания по технике безопасности и по работе 23
- Комплект поставки 24
- Символы 24
- Данные по шуму и вибрации 25
- Заявление о соответствии 25
- Монтаж и эксплуатация 25
- Применение по назначению 25
- Технические данные 25
- Техобслуживание и очистка 25
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 26
- Утилизация 26
- Безпека людей 27
- Безпека на робочому місці 27
- Електрична безпека 27
- Загальні застереження для електроприладів 27
- Правильне поводження та користування електроприладами 27
- Українська 27
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 28
- Вказівки з техніки безпеки для лобзиків 28
- Сервіс 28
- Символи 29
- Інформація щодо шуму і вібрації 30
- Заява про відповідність 30
- Обсяг поставки 30
- Призначення приладу 30
- Технічні дані 30
- Монтаж та експлуатація 31
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 31
- Технічне обслуговування і очищення 31
- Утилізація 31
- Ескерту 32
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 32
- Электр қауіпсіздігі 32
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 32
- Қaзақша 32
- Өнімді пайдалану мерзімі 32
- Адамдар қауіпсіздігі 33
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 33
- Электр құралдарын пайдалану және күту 33
- Электрлі жұқа аралардың қауіпсіздік нұсқаулары 33
- Қызмет 33
- Белгілер 34
- Жеткізу көлемі 35
- Сәйкестік мәлімдемесі 35
- Тағайындалу бойынша қолдану 35
- Техникалық мәліметтер 35
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 35
- Кәдеге жарату 36
- Монтаж және пайдалану 36
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 36
- Қызмет көрсету және тазалау 36
- Avertisment 37
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 37
- Română 37
- Siguranţa la locul de muncă 37
- Siguranţa persoanelor 37
- Siguranţă electrică 37
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 37
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 38
- Instruţiuni privind siguranţa şi protec ţia muncii pentru ferăstraie verticale 38
- Service 38
- Set de livrare 39
- Simboluri 39
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 40
- Date tehnice 40
- Declaraţie de conformitate 40
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 40
- Montare şi funcţionare 40
- Utilizare conform destinaţiei 40
- Întreţinere şi curăţare 40
- Eliminare 41
- Безопасен начин на работа 41
- Безопасност на работното място 41
- Безопасност при работа с електрически ток 41
- Български 41
- Общи указания за безопасна работа 41
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 42
- Допълнителни указания за безопасна работа 42
- Поддържане 42
- Указания за безопасна работа с прободни триони 42
- Символи 43
- Окомплектовка 44
- Предназначение на електро инструмента 44
- Технически данни 44
- Декларация за съответствие 45
- Информация за излъчван шум и вибрации 45
- Монтиране и работа 45
- Поддържане и почистване 45
- Сервиз и технически съвети 45
- Безбедност на лица 46
- Безбедност на работното место 46
- Бракуване 46
- Електрична безбедност 46
- Македонски 46
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 46
- Предупредување 46
- Безбедносни напомени за убодни пили 47
- Користење и ракување со електричниот апарат 47
- Останати напомени за безбедност и работење 47
- Сервис 47
- Ознаки 48
- Изјава за сообразност 49
- Обем на испорака 49
- Технички податоци 49
- Употреба со соодветна намена 49
- Информации за бучава вибрации 50
- Монтажа и користење 50
- Одржување и чистење 50
- Отстранување 50
- Сервисна служба и совети при користење 50
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 51
- Električna sigurnost 51
- Opšta upozorenja za električne alate 51
- Sigurnost na radnom mestu 51
- Sigurnost osoblja 51
- Srpski 51
- Upozorenje 51
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 52
- Servisi 52
- Uputstva za bezbednost za ubodne testere 52
- Obim isporuke 53
- Simboli 53
- Upotreba prema svrsi 53
- Informacije o šumovima vibracijama 54
- Izjava o usaglašenosti 54
- Montaža i rad 54
- Održavanje i čišćenje 54
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 54
- Tehnički podaci 54
- Električna varnost 55
- Opozorilo 55
- Osebna varnost 55
- Slovensko 55
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 55
- Uklanjanje djubreta 55
- Varnost na delovnem mestu 55
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 56
- Servisiranje 56
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 56
- Varnostna opozorila za žage luknjarice 56
- Simboli 57
- Izjava o skladnosti 58
- Montaža in obratovanje 58
- Obseg pošiljke 58
- Podatki o hrupu vibracijah 58
- Tehnični podatki 58
- Uporaba v skladu z namenom 58
- Električna sigurnost 59
- Hrvatski 59
- Odlaganje 59
- Opće upute za sigurnost za električne alate 59
- Servis in svetovanje o uporabi 59
- Sigurnost na radnom mjestu 59
- Upozorenje 59
- Vzdrževanje in čiščenje 59
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 60
- Ostale upute za sigurnost i rad 60
- Servisiranje 60
- Sigurnost ljudi 60
- Upute za sigurnost za ubodne pile 60
- Simboli 61
- Informacije o buci i vibracijama 62
- Izjava o usklađenosti 62
- Montaža i rad 62
- Opseg isporuke 62
- Tehnički podaci 62
- Uporaba za određenu namjenu 62
- Elektriohutus 63
- Održavanje i čišćenje 63
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 63
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 63
- Tähelepanu 63
- Zbrinjavanje 63
- Üldised ohutusjuhised 63
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 64
- Inimeste turvalisus 64
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 64
- Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel 64
- Teenindus 64
- Sümbolid 65
- Andmed müra vibratsiooni kohta 66
- Nõuetekohane kasutamine 66
- Tarnekomplekt 66
- Tehnilised andmed 66
- Vastavus normidele 66
- Bridinajums 67
- Drošība darba vietā 67
- Elektrodrošība 67
- Hooldus ja puhastus 67
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 67
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 67
- Kokkupanek ja kasutamine 67
- Latviešu 67
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 67
- Apkalpošana 68
- Personiskā drošība 68
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 68
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 69
- Drošības noteikumi figūrzāģiem 69
- Piegādes komplekts 70
- Simboli 70
- Apkalpošana un tīrīšana 71
- Atbilstības deklarācija 71
- Informācija par troksni un vibrāciju 71
- Montāža un lietošana 71
- Pielietojums 71
- Tehniskie parametri 71
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 72
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 72
- Darbo vietos saugumas 72
- Elektrosauga 72
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 72
- Lietuviškai 72
- Žmonių sauga 72
- Aptarnavimas 73
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 73
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 73
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais 73
- Simboliai 74
- Atitikties deklaracija 75
- Elektrinio įrankio paskirtis 75
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 75
- Montavimas ir naudojimas 75
- Techniniai duomenys 75
- Tiekiamas komplektas 75
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 76
- Priežiūra ir valymas 76
- Šalinimas 76
- Obj_buch 1530 005 book page 79 friday november 7 2014 12 58 pm 79
- Obj_buch 1530 005 book page 84 friday november 7 2014 12 58 pm 84
Похожие устройства
- Bosch PKS 55 603500020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 20-230 J 0603359V00 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGSV 216 M 619261000 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SN-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SW-NP Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-500-P 98299946 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX 602192890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Quick 602193660 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 14.4 602206540 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 602195850 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 14.4 602206880 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 650 602204000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LT BL 602316840 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KSA 18 LTX 602268850 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 Quick 602217500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo ASE 18 LTX 602269650 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 602198650 Инструкция по эксплуатации
- Metabo ASE 18 LTX 602269850 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSD 18 LTX 200 602196850 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LT BL 602325890 Инструкция по эксплуатации