Metabo BS 18 Quick 602217500 — guide för inställning och användning av elverktyg [35/68]
Превью страниц
Страница 35 /
68
![Metabo BS 14.4 1x2.0 Ач, Li-Ion, 10 мм, кейс 602206510 [35/68] Reparationer](/views2/1365464/page35/bg23.png)
SVENSKA sv
35
= Ställ in borr genom att vrida på hylsa (3)
(max. vridmoment, utan begränsat
vridmoment)
Undvik att överbelasta motorn, se till så att
spindeln inte nyper.
= Ställ in slagborr genom att vrida på hylsa
(3) (max. vridmoment, utan begränsat
vridmoment)
Undvik att överbelasta motorn, se till så att
spindeln inte nyper.
6.6 Byte av tillsatsverktyg
Öppna chucken:
Vrid borrhylsan (1) moturs.
Fixera tillsatsverktyget:
Lossa chucken och tryck i verktyget så långt det
går. Vrid borrhylsan (1) moturs tills verktyget är
fixerat. Om verktygsskaftet är mjukt, så måste du
eventuellt efterdra när du borrat ett tag.
6.7 Slå på/av elverktyg, ställa in varvtal
Du slår på maskinen genom att trycka på
strömbrytaren (8). Du ändrar varvtalet genom att
trycka in strömbrytaren.
6.8 Chuck med snabbfäste Quick (med
BS 18 Quick, BS 14.4 Quick)
Demontering: Se sidan 2, bild A.Skjut låsringen
framåt (a) och ta av chucken framifrån (b).
Sätta på: skjut låsringen framåt och skjut på
chucken ända in till anslaget på borrspindeln.
6.9 Chuck (gäller BS 14.4, BS 18)
Se sidan 2, bild B.
Montering: Skruva loss skyddslocket (15). Skruva
på snabbchucken på spindelgängan.
Snabbchucken går att dra åt (och lossa igen) med
en fast nyckel.
När du arbetar med långa skruvbits eller bitshållare
rekommenderar vi bitsfäste 6.31281 (se kapitlet
Tillbehör).
Använd bara Metabo-originaltillbehör.
Se sidan 4.
Använd endast tillbehör som uppfyller kraven och
specifikationerna i den här bruksanvisningen.
A Snabbchuck.
Montering: BS 14.4, BS 18:
Skruva loss
skyddslocket (15). Skruva på snabbchucken på
spindelgängan. Snabbchucken går att dra åt
(och lossa igen) med en fast nyckel.
B Batterier med olika kapacitet. Köp bara
batterier som har samma spänning som ditt
eget elverktyg.
C Vinkelskruvtillsats
D Laddare
E Bitsspännhylsa
F Bitsfäste med Quick-snabbytessystem
GBitssats
Ett komplett tillbehörssortiment hittar du på
www.metabo.com eller i katalogen.
Reparation av elverktyg får endast utföras av
behörig elektriker!
Metabo-elverktyg som behöver repareras ska
skickas till din Metabo-återförsäljare. För adresser,
se www.metabo.com.
Du kan hämta reservdelslistor på
www.metabo.com.
Följ nationella miljöföreskrifter för
omhändertagande och återvinning av uttjänta
maskiner, förpackningar och tillbehör.
Du får inte slänga batterier i hushållssoporna!
Lämna tillbaka trasiga eller uttjänta batterier till
Metabo-återförsäljaren!
Släng aldrig batterier i vatten.
Var rädd om miljön, släng inte uttjänta
elverktyg och batterier bland hushållsso-
porna! Följ nationella miljöföreskrifter om
källsortering och återvinning av uttjänta maskiner,
förpackningar och tillbehör.
Ladda ur batteriet i elverktyget före återvinning.
Säkra kontakterna mot kortslutning (isolera t.ex.
med tejp).
Förklaringar till uppgifterna finns på sidan 3.
Förbehåll för tekniska ändringar.
U = batterispänning
n = varvtal vid tomgång
Skruvdragningsmoment:
M
A
=l ätt skruvdragning (trä)
M
B
= hård skruvdragning (metall)
M
C
= momentinställning (med
vridmomentsbegränsning)
Max. borrdiameter:
D
1 max
=i stål
D
2 max
= i mjukt trä
D
3 max
=i murverk
s = max. slagfrekvens
m = vikt (med batteri)
G=spindelgänga
Mätvärden uppmätta enligt EN 60745.
Likström
Angivna tekniska data ligger inom toleranserna
(enligt respektive gällande standard).
Emissionsvärden
Värdena gör att det går att uppskatta verkty-
gets emissioner och jämföra med andra elverktyg.
7. Råd och tips
8. Tillbehör
9. Reparationer
10. Miljöskydd
11. Tekniska data
Содержание
259- Www metabo com
- Bs 14 bs 14 quick bs 18 bs 18 quick sb 18
- Bs 14 quick bs 18 quick
- Bs 14 bs 18
- Принадлежности не входят в комплект поставки
- Возможные принадлежности
- Τα εξαρτήματα δε συμπεριλαμβάνονται στα υλικά παράδοση
- Διαθέσιμα εξαρτήματ
- Tx8 tx9 tx10 tx15 tx20 tx25 tx27 tx30 tx40
- Sc 60 etc
- Pz1 pz2 pz3 tx10 tx15 tx20 tx25 tx30 tx40
- A tartozék nem képezi a szállítmány részé
- 6 7259 1 10 mm
- 2 x pz1 3 x pz2 1 x pz3
- 1 5 13 mm
- 1 10 mm
- 0 8 x 5 5 mm 1 0 x 5 5 mm 1 2 x 6 5 mm ph1 ph2 ph3 pz1 pz2 pz3
- 0 8 6 5 mm
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Überblick
- Deutsch de
- Benutzung
- Zubehör
- Umweltschutz
- Tipps und tricks
- Reparatur
- Deutsch de
- Technische daten
- Deutsch de
- English en
- Declaration of conformity
- Specified use
- Special safety instructions
- Original instructions
- General safety instructions
- Overview
- English en
- Tips and tricks
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Accessories
- English en
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Utilisation conforme
- Notice originale
- Français fr
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Français fr
- Trucs et astuces
- Réparations
- Français fr
- Accessoires
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Conformiteitsverklaring
- Beoogd gebruik
- Algemene veiligheidsinstructies
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Originele gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Overzicht
- Nederlands nl
- Gebruik
- Toebehoren
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Handige tips
- Technische gegevens
- Nederlands nl
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni per l uso originali
- Utilizzo
- Sintesi
- Italiano it
- Suggerimenti pratici
- Riparazione
- Italiano it
- Accessori
- Tutela dell ambiente
- Italiano it
- Dati tecnici
- Español es
- Declaración de conformidad
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- Manual original
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales de seguridad
- Manejo
- Español es
- Descripción general
- Reparación
- Español es
- Consejos y trucos
- Accesorios
- Protección medioambiental
- Español es
- Datos técnicos
- Indicações gerais de segurança
- Indicações especiais de segurança
- Declaração de conformidade
- Utilização correcta
- Português pt
- Manual de instruções original
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Reparação
- Protecção do ambiente
- Português pt
- Conselhos e truques
- Acessórios
- Português pt
- Dados técnicos
- Försäkran om överensstämmelse
- Använd redskapet enligt anvisningarna
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Översikt
- Svenska sv
- Användning
- Tillbehör
- Tekniska data
- Svenska sv
- Råd och tips
- Reparationer
- Miljöskydd
- Svenska sv
- Määräysten mukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöohje
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Vihjeitä ja vinkkejä
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Lisävarusteet
- Korjaus
- Suomi fi
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Spesiell sikkerhetsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Oversikt
- Norsk no
- Tips og triks
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Norsk no
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Oversigt
- Dansk da
- Anvendelse
- Tips og tricks
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Dansk da
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne zasady bezpieczeństwa
- Użytkowanie
- Polski pl
- Elementy urządzenia
- Pożyteczne wskazówki
- Polski pl
- Osprzęt
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawy
- Dane techniczne
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση συμμόρφωσης
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας
- Χρήση
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Συμβουλές και τεχνάσματα
- Πρόσθετος εξοπλισμός
- Ελληνικά el
- Τεχνικά στοιχεία
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Ελληνικά el
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági utasítások
- Eredeti használati utasítás
- Általános biztonsági utasítások
- Rendeltetésszerű használat
- Áttekintés
- Magyar hu
- Használat
- Tartozékok
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Декларация о соответствии
- Русский ru
- Особые указания по технике безопасности
- Русский ru
- Обзор
- Использование
- Советы и рекомендации
- Русский ru
- Оснастка
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Защита окружающей среды
- Русский ru
- Leere seite
- Leere seite
Похожие устройства
-
Metabo BS 18 LTX BL I (602350650)Инструкция по эксплуатации -
Metabo POWERMAXX BS Basic (600091550)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 12 NiCd New (602194500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 LT 602100500Инструкция по сборке -
Metabo SE 18 LTX 6000 620049890Инструкция по сборке -
Metabo Impuls BS 18 LTX 602191890Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 12 NiCd 602194880Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 600079890Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 Li SC60 602105530Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX Impuls 602192890Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT BL 602325550Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT BL 602325890Инструкция по эксплуатации
Lär dig hur du ställer in och använder elverktyg effektivt. Följ våra steg-för-steg-instruktioner för att byta verktyg och hantera batterier på rätt sätt.