Metabo SB 18 602245510 — guía de uso y seguridad para mascarillas de protección respiratoria [26/68]
Превью страниц
Страница 26 /
68
![Metabo BS 18 Quick 602217500 [26/68] Manejo](/views2/1365464/page26/bg1a.png)
ESPAÑOLes
26
mascarillas de protección respiratoria adecuadas
para filtrar este tipo de partículas microscópicas.
Respete las directivas (p.ej. normas de protección
laboral, de eliminación de residuos) vigentes
respecto a su material, personal, aplicación y lugar
de utilización.
Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar
de emisión, evite que éstas se sedimenten en el
entorno.
Utilice únicamente accesorios adecuados para
trabajos especiales. Esto reducirá la cantidad de
partículas emitidas incontroladamente al entorno.
Utilice un sistema de aspiración de polvo
adecuado.
Reduzca la exposición al polvo:
- evitando dirigir las partículas liberadas y la
corriente de la máquina hacia usted, hacia las
personas próximas a usted o hacia el polvo
acumulado,
- incorporando un sistema de aspiración y/o un
depurador de aire,
- ventilando bien el puesto de trabajo o
manteniéndolo limpio mediante sistemas de
aspiración. Barrer o soplar sólo hace que el polvo
se levante y arremoline.
- Lave la ropa de protección o límpiela mediante
aspiración. No utilice sistemas de soplado, ni la
golpee ni la cepille.
Véase la página 2.
1 Abrir el portabrocas/manguito del portabrocas*
2 Casquillo de ajuste
(limitación del par de giro, par de giro máximo) *
3 Casquillo de ajuste
(Para el atornillado, taladrado, taladrado de
percusión) *
4 Casquillo de ajuste
(Límite de par) *
5 Relé neumático (1ª/2ª velocidad)
6 Gancho de cinturón
7 Conmutador de giro (ajuste de giro, seguro de
transporte)
8Interruptor
9 Empuñadura
10 Lámpara LED
11 Desenclavamiento del acumulador
12 Batería *
13 Indicador de capacidad y de señal *
14 Tecla del indicador de capacidad *
15 Cubierta protectora *
*según la versión
6.1 Sistema de control multifuncional
de la máquina
Si la herramienta se apaga por sí sola, es
porque el sistema electrónico ha activado el
modo de autoprotección. Suena una señal (pitido
largo). El sonido se apagará en un máximo de 30
segundos o cuando se suelte el interruptor (8).
A pesar de esta función protectora es posible
que surja una sobrecarga y como
consecuencia de ello un daño de la máquina al
realizarse ciertas aplicaciones.
Problemas y soluciones:
1. Batería casi vacía (El sistema electrónico
protege la batería de los daños causados por la
descarga completa).
Cuando la batería está casi vacía, parpadea una
lámpara LED (13). En caso necesario, pulsar el
botón (14) y comprobar el estado de carga con
la lámpara LED (13). Si la batería está casi
vacía, cargarla de nuevo.
2. La sobrecarga de la herramienta durante un
período prolongado provoca la desconexión
por temperatura.
Dejar enfriar la herramienta o la batería.
Advertencia:
La herramienta se enfriará más
rápido si se deja en funcionamiento en vacío.
3. En caso de intensidad excesiva de corriente
(como por ejemplo, durante un bloqueo
demasiado prolongado) la herramienta se
apagará.
Desconectar máquina en el pulsador interruptor
(8). Después de esto seguir trabajando
normalmente. Evitar que se vuelva a bloquear.
6.2 Batería
Cargue la batería antes de utilizar la herramienta.
Si detecta una disminución de potencia, vuelva a
cargar la batería.
La temperatura óptima de almacenaje es entre
10°C y 30°C.
En el caso de los acumuladores de litio con
indicador de capacidad y de señal (13) (según la
versión):
- Al presionar el botón (14) las lámparas LED
indican el nivel de carga.
- Si una lámpara LED parpadea, la batería se
encuentra prácticamente vacía y debe volver a
cargarse.
Inserción y extracción de la batería
Extracción:
Pulsar el botón de desbloqueo de la
batería (11) y retirar la batería (12) hacia adelante.
Inserción:
Inserte la batería (12) hasta que encaje.
6.3 Ajuste del sentido de giro y del seguro
de transporte (bloqueo de conexión)
Accione el conmutador de giro (7) únicamente
con el motor parado.
Accione el conmutador de giro (ajuste de giro,
seguro de transporte) (7).
Véase la página 2:
R = Giro a la derecha ajustado
L = Giro a la izquierda ajustado
5. Descripción general
6. Manejo
Содержание
259- Www metabo com
- Bs 14 bs 14 quick bs 18 bs 18 quick sb 18
- Bs 14 quick bs 18 quick
- Bs 14 bs 18
- Принадлежности не входят в комплект поставки
- Возможные принадлежности
- Τα εξαρτήματα δε συμπεριλαμβάνονται στα υλικά παράδοση
- Διαθέσιμα εξαρτήματ
- Tx8 tx9 tx10 tx15 tx20 tx25 tx27 tx30 tx40
- Sc 60 etc
- Pz1 pz2 pz3 tx10 tx15 tx20 tx25 tx30 tx40
- A tartozék nem képezi a szállítmány részé
- 6 7259 1 10 mm
- 2 x pz1 3 x pz2 1 x pz3
- 1 5 13 mm
- 1 10 mm
- 0 8 x 5 5 mm 1 0 x 5 5 mm 1 2 x 6 5 mm ph1 ph2 ph3 pz1 pz2 pz3
- 0 8 6 5 mm
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Überblick
- Deutsch de
- Benutzung
- Zubehör
- Umweltschutz
- Tipps und tricks
- Reparatur
- Deutsch de
- Technische daten
- Deutsch de
- English en
- Declaration of conformity
- Specified use
- Special safety instructions
- Original instructions
- General safety instructions
- Overview
- English en
- Tips and tricks
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Accessories
- English en
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Utilisation conforme
- Notice originale
- Français fr
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Français fr
- Trucs et astuces
- Réparations
- Français fr
- Accessoires
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Conformiteitsverklaring
- Beoogd gebruik
- Algemene veiligheidsinstructies
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Originele gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Overzicht
- Nederlands nl
- Gebruik
- Toebehoren
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Handige tips
- Technische gegevens
- Nederlands nl
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni per l uso originali
- Utilizzo
- Sintesi
- Italiano it
- Suggerimenti pratici
- Riparazione
- Italiano it
- Accessori
- Tutela dell ambiente
- Italiano it
- Dati tecnici
- Español es
- Declaración de conformidad
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- Manual original
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales de seguridad
- Manejo
- Español es
- Descripción general
- Reparación
- Español es
- Consejos y trucos
- Accesorios
- Protección medioambiental
- Español es
- Datos técnicos
- Indicações gerais de segurança
- Indicações especiais de segurança
- Declaração de conformidade
- Utilização correcta
- Português pt
- Manual de instruções original
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Reparação
- Protecção do ambiente
- Português pt
- Conselhos e truques
- Acessórios
- Português pt
- Dados técnicos
- Försäkran om överensstämmelse
- Använd redskapet enligt anvisningarna
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Översikt
- Svenska sv
- Användning
- Tillbehör
- Tekniska data
- Svenska sv
- Råd och tips
- Reparationer
- Miljöskydd
- Svenska sv
- Määräysten mukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöohje
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Vihjeitä ja vinkkejä
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Lisävarusteet
- Korjaus
- Suomi fi
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Spesiell sikkerhetsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Oversikt
- Norsk no
- Tips og triks
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Norsk no
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Oversigt
- Dansk da
- Anvendelse
- Tips og tricks
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Dansk da
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne zasady bezpieczeństwa
- Użytkowanie
- Polski pl
- Elementy urządzenia
- Pożyteczne wskazówki
- Polski pl
- Osprzęt
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawy
- Dane techniczne
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση συμμόρφωσης
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας
- Χρήση
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Συμβουλές και τεχνάσματα
- Πρόσθετος εξοπλισμός
- Ελληνικά el
- Τεχνικά στοιχεία
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Ελληνικά el
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági utasítások
- Eredeti használati utasítás
- Általános biztonsági utasítások
- Rendeltetésszerű használat
- Áttekintés
- Magyar hu
- Használat
- Tartozékok
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Декларация о соответствии
- Русский ru
- Особые указания по технике безопасности
- Русский ru
- Обзор
- Использование
- Советы и рекомендации
- Русский ru
- Оснастка
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Защита окружающей среды
- Русский ru
- Leere seite
- Leere seite
Похожие устройства
-
Metabo BS 18 LTX BL I (602350650)Инструкция по эксплуатации -
Metabo POWERMAXX BS Basic (600091550)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 12 NiCd New (602194500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 LT 602100500Инструкция по сборке -
Metabo SE 18 LTX 6000 620049890Инструкция по сборке -
Metabo Impuls BS 18 LTX 602191890Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 12 NiCd 602194880Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 600079890Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 Li SC60 602105530Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX Impuls 602192890Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT BL 602325550Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT BL 602325890Инструкция по эксплуатации
Descubre cómo utilizar adecuadamente las mascarillas de protección respiratoria y reducir la exposición al polvo en el entorno laboral. Sigue nuestras recomendaciones de seguridad.