Bosch AKE 40-19 S 0600836F03 [12/328] Klemmen des schwertes
![Bosch AKE 35-19 S 600836000 [12/328] Klemmen des schwertes](/views2/1368303/page12/bgc.png)
12 | Deutsch
F 016 L81 142 | (7.12.16) Bosch Power Tools
– Prüfen Sie, ob alle Teile gut platziert sind und halten Sie
das Schwert mit der Sägekette in dieser Position.
– Setzen Sie die Abdeckung 16 genau auf und stellen Sie si-
cher, dass die Pfeile nach wie vor in Übereinstimmung sind
und dass der Kettenfangbolzen 22 in dem dafür vorgese-
henen Führungsschlitz der Abdeckung 16 zum Liegen
kommt.
– Ziehen Sie die Abdeckung 16 mit dem Spanngriff 15 etwas
fest.
– Die Sägekette ist noch nicht gespannt. Das Spannen der
Sägekette erfolgt wie im Abschnitt Spannen der Sägekette
beschrieben.
Spannen der Sägekette (siehe Bild A)
Überprüfen Sie die Kettenspannung vor dem Arbeitsbeginn,
nach den ersten Schnitten und während des Sägens regelmä-
ßig alle 10 Minuten. Insbesondere bei neuen Sägeketten ist
anfangs mit erhöhter Ausweitung zu rechnen.
Die Lebensdauer der Sägekette hängt maßgeblich von ausrei-
chender Schmierung und richtiger Spannung ab.
Spannen Sie die Sägekette nicht, wenn sie stark erhitzt ist, da
sie sich nach dem Abkühlen zusammenzieht und dann zu
straff am Schwert anliegt.
– Legen Sie die Kettensäge auf einer geraden Fläche ab.
– Drehen Sie den Spanngriff 15 ca. 1 – 3 Umdrehungen ge-
gen den Uhrzeigersinn, um die Schwertfeststellung zu lö-
sen.
– Prüfen Sie, ob die Kettenglieder richtig im Führungsschlitz
des Schwertes 12 und auf dem Kettenrad 18 liegen.
– Drehen Sie den roten Kettenspannring 14 rastend im Uhr-
zeigersinn, bis die richtige Kettenspannung erreicht ist.
Die Rastmechanik verhindert, dass sich die Kettenspan-
nung löst. Lässt sich der Kettenspannring 14 nur schwer
drehen, müssen Sie den Spanngriff 15 weiter gegen den
Uhrzeigersinn lösen. Der Spanngriff 15 darf sich mitdre-
hen, wenn der Kettenspannring 14 eingestellt wird.
–Die Sägekette 11 ist richtig gespannt, wenn sie in der Mitte
um ca. 3 – 4 mm angehoben werden kann. Dies sollte mit
einer Hand durch Hochziehen der Sägekette gegen das Ei-
gengewicht der Kettensäge erfolgen.
– Wenn die Sägekette 11 zu stark gespannt wurde, drehen
Sie den Kettenspannring 14 gegen den Uhrzeigersinn.
Klemmen des Schwertes
– Bei gespannter Sägekette 11 klemmen Sie das Schwert 12
durch Drehen des Spanngriffs 15 im Uhrzeigersinn fest.
Verwenden Sie dabei kein Werkzeug.
17
18
20
12
21
2216
15
15 14
3 – 4 mm
11
15
OBJ_BUCH-1238-002.book Page 12 Wednesday, December 7, 2016 2:54 PM
Содержание
- 19 s 35 19 s 40 19 s 1
- Ake 40 19 s 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 7
- Arbeitsplatzsicherheit 7
- Deutsch 7
- Elektrische sicherheit 7
- Erläuterung der bildsymbole 7
- Sicherheit von personen 7
- Sicherheitshinweise 7
- Warnung 7
- Service 8
- Sicherheitshinweise für kettensägen 8
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 9
- Lieferumfang 9
- Produkt und leistungsbeschreibung 9
- Zusätzliche sicherheitshinweise 9
- Abgebildete komponenten 10
- Geräusch vibrationsinformation 10
- Technische daten 10
- Elektrische sicherheit 11
- Montage 11
- Montage von schwert und sägekette siehe bild a 11
- Sägekette montieren und spannen 11
- Zu ihrer sicherheit 11
- Klemmen des schwertes 12
- Spannen der sägekette siehe bild a 12
- Arbeiten mit der kettensäge 13
- Auslaufbremse rückschlagbremse siehe bild d 13
- Betrieb 13
- Ein ausschalten 13
- Inbetriebnahme 13
- Sägekettenschmierung siehe bilder a b 13
- Vor dem sägen 13
- Allgemeines verhalten siehe bilder d g 14
- Sägen von holz unter spannung siehe bild h 14
- Sägen von stämmen siehe bilder e und h 14
- Sägenrückschlag siehe bild d 14
- Baumstamm ablängen siehe bilder l o 15
- Bäume fällen siehe bild i 15
- Entasten siehe bild k 15
- Fehlersuche 16
- Sägekette und schwert auswechseln wenden siehe bild a 16
- Wartung und reinigung 16
- Entsorgung 17
- Kundendienst und anwendungs beratung 17
- Nach dem arbeitsvorgang aufbewahrung 17
- Prüfen der öl automatik 17
- Reinigung 17
- Schärfen der sägekette 17
- Sägekette 17
- Zubehör 17
- Electrical safety 18
- English 18
- Explanation of symbols 18
- General power tool safety warnings 18
- Personal safety 18
- Safety notes 18
- Warning 18
- Work area safety 18
- Chain saw safety warnings 19
- Power tool use and care 19
- Service 19
- Additional safety warnings 20
- Delivery scope 20
- Intended use 20
- Product description and specifications 20
- Product features 20
- Assembly 21
- Electrical safety 21
- For your safety 21
- Noise vibration information 21
- Technical data 21
- Chain and chain bar assembly see figure a 22
- Mounting and tensioning the chain saw 22
- Tensioning the saw chain see figure a 22
- Clamping the chain bar 23
- Initial operation 23
- Operation 23
- Run down brake kickback brake see figure d 23
- Saw chain lubrication see figures a b 23
- Switching on and off 23
- Before cutting 24
- Cutting logs see figures e and h 24
- Cutting wood under tension see figure h 24
- General behaviour see figures d g 24
- Kickback see figure d 24
- Working with the chain saw 24
- Bucking a log see figures l o 25
- Felling trees see figure i 25
- Limbing a tree see figure k 25
- Maintenance and cleaning 26
- Replacing changing the saw chain and chain bar see figure a 26
- Troubleshooting 26
- Accessories 27
- After sales service and application service 27
- After use storage 27
- Checking the automatic oiler 27
- Cleaning 27
- Saw chain 27
- Sharpening the saw chain 27
- Avertissement 28
- Avertissements de sécurité 28
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 28
- Disposal 28
- Explication des symboles 28
- Français 28
- Sécurité de la zone de travail 28
- Sécurité électrique 28
- Avertissements de sécurité de la scie à chaîne 29
- Maintenance et entretien 29
- Sécurité des personnes 29
- Utilisation et entretien de l outil 29
- Avertissements supplémentaires 30
- Accessoires fournis 31
- Caractéristiques techniques 31
- Description et performances du produit 31
- Eléments de l appareil 31
- Utilisation conforme 31
- Montage 32
- Niveau sonore et vibrations 32
- Pour votre sécurité 32
- Sécurité électrique 32
- Montage du guide et de la chaîne voir figure a 33
- Montage et tension de la chaîne 33
- Tendre la chaîne voir figure a 33
- Coinçage du guide 34
- Fonctionnement 34
- Lubrification de la chaîne voir figures a b 34
- Mise en marche arrêt 34
- Mise en service 34
- Avant de commencer le sciage 35
- Comportement général voir figures d g 35
- Frein de ralentissement frein de recul voir figure d 35
- Le travail avec la tronçonneuse à chaîne 35
- Recul de l outil voir figure d 35
- Abattage d arbres voir figure i 36
- Sciage de troncs voir figures e et h 36
- Sciage du bois sous tension voir figure h 36
- Dépistage d erreurs 37
- Ebranchage d un arbre voir figure k 37
- Tronçonnage d un rondin voir figures l o 37
- Affûtage de la chaîne 38
- Après l opération de travail l entreposage de l appareil 38
- Contrôle du graissage automatique 38
- Nettoyage et entretien 38
- Remplacement changement de la chaîne et du guide voir figure a 38
- Accessoires 39
- Advertencia 39
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 39
- Chaîne 39
- Español 39
- Explicación de la simbología 39
- Instrucciones de seguridad 39
- Nettoyage 39
- Service après vente et assistance 39
- Élimination des déchets 39
- Seguridad de personas 40
- Seguridad del puesto de trabajo 40
- Seguridad eléctrica 40
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 40
- Instrucciones de seguridad para sierras de cadena 41
- Servicio 41
- Componentes principales 42
- Descripción y prestaciones del producto 42
- Instrucciones de seguridad adicionales 42
- Material que se adjunta 42
- Utilización reglamentaria 42
- Datos técnicos 43
- Información sobre ruidos y vibraciones 43
- Montaje 44
- Montaje de la espada y de la cadena de sierra ver figura a 44
- Montaje y tensado de la cadena de sierra 44
- Para su seguridad 44
- Seguridad eléctrica 44
- Fijación de la espada 45
- Lubricación de la cadena de sierra ver figuras a b 45
- Tensado de la cadena de sierra ver figura a 45
- Antes de serrar 46
- Conexión desconexión 46
- Freno de marcha por inercia freno de cadena ver figura d 46
- Operación 46
- Operación con la sierra de cadena 46
- Puesta en marcha 46
- Comportamiento en general ver figuras d g 47
- Retroceso de la sierra ver figura d 47
- Serrado de madera en tensión ver figura h 47
- Serrado de troncos ver figuras e y h 47
- Poda ver figura k 48
- Talado de árboles ver figura i 48
- Troceado del tronco ver figuras l o 48
- Cambio de la cadena de sierra y volteo de la espada ver figura a 49
- Localización de fallos 49
- Mantenimiento y limpieza 49
- Accesorios especiales 50
- Al finalizar el trabajo almacenaje 50
- Cadena de sierra 50
- Limpieza 50
- Reafilado de la cadena de sierra 50
- Servicio técnico y atención al cliente 50
- Verificación del lubricador automático 50
- Atenção 51
- Descrição dos pictogramas 51
- Eliminación 51
- Indicações de segurança 51
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas elétricas 51
- Português 51
- Segurança da área de trabalho 51
- Segurança elétrica 51
- Indicações de segurança para eletrosserras 52
- Segurança de pessoas 52
- Serviço 52
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas 52
- Advertências de segurança adicionais 53
- Componentes ilustrados 54
- Dados técnicos 54
- Descrição do produto e da potência 54
- Utilização conforme as disposições 54
- Volume de fornecimento 54
- Informação sobre ruídos vibrações 55
- Montagem 55
- Para sua segurança 55
- Segurança elétrica 55
- Esticar a corrente de serra veja figura a 56
- Montagem da lança e da corrente da serra veja figura a 56
- Montar e esticar a corrente da serra 56
- Colocação em funcionamento 57
- Funcionamento 57
- Ligar e desligar 57
- Lubrificação da corrente da serra veja figuras a b 57
- Prender a lança 57
- Antes de serrar 58
- Comportamento geral veja figuras d g 58
- Contragolpe ao serrar veja figura d 58
- Trabalhar com a eletrosserra 58
- Travão de inércia travão de contragolpe veja figura d 58
- Abater ávores veja figura i 59
- Desgalhar veja figura k 59
- Serrar madeira sob tensão veja figura h 59
- Serrar troncos veja figuras e e h 59
- Busca de erros 60
- Cortar troncos ao comprimento veja figuras l o 60
- Acessórios 61
- Afiar a corrente de serra 61
- Após o processo de trabalho arrecadação 61
- Controlar o automatismo de óleo 61
- Corrente da serra 61
- Limpeza 61
- Manutenção e limpeza 61
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 61
- Substituir virar a corrente da serra e a lança veja figura a 61
- Avvertenza 62
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 62
- Descrizione dei simboli 62
- Eliminação 62
- Italiano 62
- Norme di sicurezza 62
- Sicurezza della postazione di lavoro 62
- Sicurezza elettrica 62
- Assistenza 63
- Indicazioni di sicurezza per seghe a catena 63
- Sicurezza delle persone 63
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 63
- Ulteriori avvertenze di pericolo 64
- Componenti illustrati 65
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 65
- Uso conforme alle norme 65
- Volume di fornitura 65
- Dati tecnici 66
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 66
- Montaggio 66
- Per la vostra sicurezza 66
- Sicurezza elettrica 66
- Montaggio della lama e della catena della sega vedi figura a 67
- Montaggio e tensione della catena della sega 67
- Bloccaggio della lama 68
- Lubrificazione della catena della sega vedere figure a b 68
- Tensione della catena della sega vedi figura a 68
- Accendere spegnere 69
- Contraccolpo della sega vedi figura d 69
- Freno motore frenacatena vedi figura d 69
- Lavorare con la sega a catena 69
- Messa in funzione 69
- Prima dell operazione di taglio 69
- Comportamento generale vedi figure d g 70
- Taglio di alberi vedi figura i 70
- Taglio di legname sotto tensione vedi figura h 70
- Taglio di tronchi vedi figure e e h 70
- Individuazione dei guasti e rimedi 71
- Sramatura vedi figura k 71
- Taglio in pezzi del tronco dell albero vedi figure l o 71
- Affilatura della catena della sega 72
- Manutenzione e pulizia 72
- Sostituire girare la catena della sega e la lama vedi figura a 72
- Accessori 73
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 73
- Catena della sega 73
- Controllo della lubrificazione automatica a olio 73
- Dopo la il lavoro conservazione 73
- Pulizia 73
- Smaltimento 73
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen 74
- Elektrische veiligheid 74
- Nederlands 74
- Veiligheid van de werkomgeving 74
- Veiligheid van personen 74
- Veiligheidsvoorschriften 74
- Verklaring van de pictogrammen 74
- Waarschuwing 74
- Service 75
- Veiligheidsvoorschriften voor kettingzagen 75
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 75
- Extra waarschuwingen 76
- Gebruik volgens bestemming 76
- Product en vermogensbeschrijving 76
- Afgebeelde componenten 77
- Meegeleverd 77
- Technische gegevens 77
- Elektrische veiligheid 78
- Informatie over geluid en trillingen 78
- Montage 78
- Montage van zwaard en zaagketting zie afbeelding a 78
- Voor uw veiligheid 78
- Zaagketting monteren en spannen 78
- Zaagketting spannen zie afbeelding a 79
- Gebruik 80
- In en uitschakelen 80
- Ingebruikneming 80
- Snelstop terugslagrem zie afbeelding d 80
- Vóór het zagen 80
- Werkzaamheden met de kettingzaag 80
- Zaagketting smeren zie afbeeldingen a b 80
- Zwaard vastklemmen 80
- Algemene werkwijze zie afbeeldingen d g 81
- Bomen vellen zie afbeelding i 81
- Boomstammen zagen zie afbeeldingen e en h 81
- Terugslag van de zaag zie afbeelding d 81
- Zagen van hout onder spanning zie afbeelding h 81
- Boomstam in stukken zagen zie afbeeldingen l o 82
- Takken van de gevelde boom afzagen zie afbeelding k 82
- Onderhoud en reiniging 83
- Storingen opsporen 83
- Zaagketting en zwaard vervangen of keren zie afbeelding a 83
- Afvalverwijdering 84
- Automatische smering controleren 84
- Forklaring af billedsymbolerne 84
- Klantenservice en gebruiksadviezen 84
- Na de werkzaamheden opbergen 84
- Reiniging 84
- Sikkerhedsinstrukser 84
- Slijpen van de zaagketting 84
- Toebehoren 84
- Zaagketting 84
- Advarsel 85
- Elektrisk sikkerhed 85
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 85
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 85
- Personlig sikkerhed 85
- Sikkerhed på arbejdspladsen 85
- Ekstra advarselshenvisinnger 86
- Service 86
- Sikkerhedsinstrukser for kædesave 86
- Beregnet anvendelse 87
- Beskrivelse af produkt og ydelse 87
- Illustrerede komponenter 87
- Leveringsomfang 87
- Elektrisk sikkerhed 88
- For din egen sikkerheds skyld 88
- Montering 88
- Støj vibrationsinformation 88
- Tekniske data 88
- Montering af sværd og savkæde se fig a 89
- Savkæde monteres og spændes 89
- Spænding af savkæden se fig a 89
- Ibrugtagning 90
- Klemning af sværdet 90
- Smøring af savkæde se fig a b 90
- Tænd sluk 90
- Udløbsbremse tilbageslagsbremse se fig d 90
- Arbejde med kædesaven 91
- Før savearbejdet startes 91
- Generel adfærd se fig d g 91
- Savning i træ der er under spænding se fig h 91
- Savning i træstammer se fig e og h 91
- Tilbageslag under savearbejdet se fig d 91
- Afgrening se fig k 92
- Fældning af træer se fig i 92
- Træstamme afkortes se fig l o 92
- Fejlsøgning 93
- Udskiftning vending af savkæde og sværd se fig a 93
- Vedligeholdelse og rengøring 93
- Bortskaffelse 94
- Förklaring till bildsymbolerna 94
- Kontrol af olie automatik 94
- Kundeservice og brugerrådgivning 94
- Når arbejdet er færdigt opbevaring 94
- Rengøring 94
- Savkæde 94
- Slibning af savkæden 94
- Svenska 94
- Säkerhetsanvisningar 94
- Tilbehør 94
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 95
- Arbetsplatssäkerhet 95
- Elektrisk säkerhet 95
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 95
- Personsäkerhet 95
- Service 95
- Varning 95
- Extra säkerhetsanvisningar 96
- Säkerhetsanvisningar för kedjesågar 96
- Illustrerade komponenter 97
- Leveransen omfattar 97
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 97
- Tekniska data 97
- Ändamålsenlig användning 97
- Buller vibrationsdata 98
- Elektrisk säkerhet 98
- För din säkerhet 98
- Montage 98
- Svärdets och sågkedjans montering se bild a 98
- Sågkedjans montering och spänning 98
- Sågkedjans spänning se bild a 99
- Driftstart 100
- In och urkoppling 100
- Innan sågning påbörjas 100
- Kedjesågens användning 100
- Svärdets inklämning 100
- Sågkedjans smörjning se bilder a b 100
- Utlöpsbroms bakslagsbroms se bild d 100
- Allmän hantering se bilder d g 101
- Fällning av träd se bild i 101
- Sågens bakslag se bild d 101
- Sågning av stammar se bilder e och h 101
- Sågning av trävirke under spänning se bild h 101
- Felsökning 102
- Kvistning se bild k 102
- Trädstammens kapning se bilder l o 102
- Efter utfört arbete förvaring 103
- Kontroll av oljeautomatiken 103
- Rengöring 103
- Sågkedja 103
- Sågkedjans och svärdets byte vändning se bild a 103
- Sågkedjans skärpning 103
- Tillbehör 103
- Underhåll och rengöring 103
- Advarsel 104
- Avfallshantering 104
- Elektrisk sikkerhet 104
- Forklaring av bildesymbolene 104
- Generelle advarsler for elektroverktøy 104
- Kundtjänst och användarrådgivning 104
- Personsikkerhet 104
- Sikkerhet på arbeidsplassen 104
- Sikkerhetsinformasjon 104
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 105
- Service 105
- Sikkerhetsinformasjoner for kjedesager 105
- Ekstra advarsler 106
- Formålsmessig bruk 106
- Illustrerte komponenter 106
- Leveranseomfang 106
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 106
- Støy vibrasjonsinformasjon 107
- Tekniske data 107
- Elektrisk sikkerhet 108
- For din egen sikkerhet 108
- Montering 108
- Montering av sverd og sagkjede se bilde a 108
- Montering og stramming av sagkjedet 108
- Klemming av sverdet 109
- Sagkjedesmøring se bildene a b 109
- Stramming av sagkjedet se bilde a 109
- Arbeid med kjedesagen 110
- Før saging 110
- Generell adferd se bildene d g 110
- Igangsetting 110
- Inn utkobling 110
- Sagtilbakeslag se bilde d 110
- Utløpsbremse tilbakeslagsbremse se bilde d 110
- Felling av trær se bilde i 111
- Grenskjæring se bilde k 111
- Kapping av trestammen se bildene l o 111
- Saging av stammer se bildene e og h 111
- Saging av tre under spenning se bilde h 111
- Feilsøking 112
- Sliping av sagkjedet 112
- Utskifting snuing av sagkjede og sverd se bilde a 112
- Vedlikehold og rengjøring 112
- Deponering 113
- Etter arbeid oppbevaring 113
- Kontroll av olje automatikken 113
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 113
- Kuvatunnusten selitys 113
- Rengjøring 113
- Sagkjede 113
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 113
- Tilbehør 113
- Turvallisuusohjeita 113
- Työpaikan turvallisuus 113
- Varoitus 113
- Henkilöturvallisuus 114
- Huolto 114
- Ketjusahojen turvallisuusohjeet 114
- Sähköturvallisuus 114
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 114
- Lisävaro ohjeita 115
- Kuvassa olevat osat 116
- Määräyksenmukainen käyttö 116
- Tekniset tiedot 116
- Tuotekuvaus 116
- Vakiovarusteet 116
- Asennus 117
- Laipan ja teräketjun asennus katso kuva a 117
- Melu tärinätiedot 117
- Sähköturvallisuus 117
- Teräketjun asennus ja kiristys 117
- Turvallisuussyistä 117
- Teräketjun kiristys katso kuva a 118
- Ennen sahaamista 119
- Käynnistys ja pysäytys 119
- Käyttö 119
- Käyttöönotto 119
- Laipan puristus 119
- Pysäytysjarru ketjujarru katso kuva d 119
- Teräketjun voitelu katso kuvat a b 119
- Työskentely ketjusahan kanssa 119
- Jännityksessä olevan puun sahaus katso kuva h 120
- Puunkaato katso kuva i 120
- Runkojen sahaus katso kuvat e ja h 120
- Sahan takaisku katso kuva d 120
- Yleinen menettely katso kuvat d g 120
- Oksitus katso kuva k 121
- Puunrungon pätkiminen katso kuvat l o 121
- Vianetsintä 121
- Huolto ja puhdistus 122
- Teräketjun ja laipan vaihto kääntö katso kuva a 122
- Teräketjun teroitus 122
- Työvaiheen jälkeen säilytys 122
- Öljyautomatiikan tarkistus 122
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 123
- Hävitys 123
- Lisätarvikkeet 123
- Puhdistus 123
- Teräketju 123
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 123
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 123
- Ελληνικά 123
- Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων 123
- Υποδείξεις ασφαλείας 123
- Ασφάλεια προσώπων 124
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων 124
- Ηλεκτρική ασφάλεια 124
- Service 125
- Υποδείξεις ασφαλείας για αλυσοπρίονα 125
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 126
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 126
- Περιεχόμενο συσκευασίας 126
- Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις 126
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 126
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 127
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 127
- Για την ασφάλειά σας 128
- Ηλεκτρική ασφάλεια 128
- Συναρμολόγηση 128
- Συναρμολόγηση και τέντωμα της αλυσίδας πριονιού 128
- Συναρμολόγηση της σπάθας και της αλυσίδας κοπής βλέπε εικόνα a 128
- Λίπανση της αλυσίδας κοπής βλέπε εικόνες a b 129
- Σύσφιξη της σπάθας 129
- Τέντωμα της αλυσίδας βλέπε εικόνα a 129
- Εργασία με το αλυσοπρίονο 130
- Θέση σε λειτουργία 130
- Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας 130
- Κλότσημα του πριονιού βλέπε εικόνα d 130
- Λειτουργία 130
- Πριν την κοπή 130
- Φρένο επιτάχυνσης πέδησης δραστικό φρένο ασφαλείας βλέπε εικόνα d 130
- Γενική συμπεριφορά βλέπε εικόνες d g 131
- Κοπή κορμών δέντρων βλέπε εικόνες e και h 131
- Κοπή ξύλου που βρίσκεται υπό τάση βλέπε εικόνα h 131
- Αφαίρεση των κλαδιών βλέπε εικόνα k 132
- Κόψιμο δένδρων βλέπε εικόνα i 132
- Τεμαχισμός του κορμού του δέντρου βλέπε εικόνες l o 132
- Αναζήτηση σφαλμάτων 133
- Συντήρηση και καθαρισμός 133
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 134
- Έλεγχος της αυτόματης διάταξης λαδώματος 134
- Αλυσίδα κοπής 134
- Αντικατάσταση γύρισμα της αλυσίδας κοπής και της σπάθας βλέπε εικόνα a 134
- Απόσυρση 134
- Εξαρτήματα 134
- Καθαρισμός 134
- Μετά το πέρας της εργασίας διαφύλαξη αποθήκευση 134
- Τρόχισμα της αλυσίδας κοπής 134
- Elektrik güvenliği 135
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 135
- Güvenlik talimatı 135
- Kişilerin güvenliği 135
- Resimli semboller hakkında açıklamalar 135
- Türkçe 135
- Çalışma yeri güvenliği 135
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı 136
- Servis 136
- Zincirli ağaç kesme testereleri için güvenlik talimatı 136
- Ek uyarılar 137
- Teslimat kapsamı 137
- Usulüne uygun kullanım 137
- Ürün ve işlev tanımı 137
- Gürültü titreşim bilgisi 138
- Teknik veriler 138
- Şekli gösterilen elemanlar 138
- Elektrik güvenliği 139
- Güvenliğiniz için 139
- Montaj 139
- Palanın ve testere zincirinin takılması bakınız şekil a 139
- Testere zincirinin takılması ve gerilmesi 139
- Palanın sıkılması 140
- Testere zincirinin gerilmesi bakınız şekil a 140
- Testere zincirinin yağlanması bakınız şekiller a b 140
- Açma kapama 141
- I şletme 141
- Kesme işleminden önce 141
- Serbest dönüş freni geri tepme freni bakınız şekil d 141
- Testerenin geri tepmesi bakınız şekil d 141
- Zincirli ağaç kesme testeresi ile çalışmak 141
- Çalıştırma 141
- Ağaçların kesilmsei bakınız şekil i 142
- Genel davranış ilkeleri bakınız şekiller d g 142
- Gergin durumdaki malzemenin kesilmesi bakınız şekil h 142
- Kütüklerin kesilmesi bakınız şekiller e ve h 142
- Ağaç gövdesinin kısaltılması bakınız şekiller l o 143
- Budama bakınız şekil k 143
- Hata arama 143
- Bakım ve temizlik 144
- Testere zincirinin bilenmesi 144
- Testere zincirinin ve palanın değiştirilmesi çevrilmesi bakınız şekil a 144
- Yağ otomatiğinin kontrolü 144
- Çalışmadan sonra saklama 144
- Aksesuar 145
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 145
- Tasfiye 145
- Temizlik 145
- Testere zinciri 145
- Bezpieczeństwo elektryczne 146
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 146
- Bezpieczeństwo osób 146
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 146
- Opis symboli obrazkowych 146
- Ostrzezenie 146
- Polski 146
- Wskazówki bezpieczeństwa 146
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 147
- Serwis 147
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami łańcuchowymi 147
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 148
- Dane techniczne 149
- Opis urządzenia i jego zastosowania 149
- Przedstawione graficznie komponenty 149
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 149
- Zakres dostawy 149
- Bezpieczeństwo elektryczne 150
- Dla własnego bezpieczeństwa 150
- Informacja na temat hałasu i wibracji 150
- Montaż 150
- Montaż i naprężanie łańcucha piły 151
- Montaż prowadnicy i łańcucha piły zob rys a 151
- Naprężanie łańcucha zob rys a 151
- Blokada prowadnicy 152
- Praca urządzenia 152
- Smarowanie łańcucha piły zob rys a b 152
- Włączanie wyłączanie 152
- Włączenie 152
- Hamulec wybiegowy hamulec przeciwodrzutowy zob rys d 153
- Odrzut pilarki zob rys d 153
- Ogólne wskazówki zob rys d g 153
- Praca z pilarką łańcuchową 153
- Przed przystąpieniem do cięcia 153
- Cięcie naprężonego drewna zob rys h 154
- Przecinanie pni zob rys e i h 154
- Ścinanie drzew zob rys i 154
- Lokalizacja usterek 155
- Okrzesywanie zob rys k 155
- Przerzynka pnia zob rys l o 155
- Konserwacja i czyszczenie 156
- Kontrola automatycznego smarowania łańcucha 156
- Ostrzenie łańcucha 156
- Po zakończeniu użytkowania przechowywanie 156
- Wymiana obracanie łańcucha pilarki i pro wadnicy zob rys a 156
- Bezpečnostní upozornění 157
- Czyszczenie 157
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 157
- Osprzęt 157
- Usuwanie odpadów 157
- Varování 157
- Vysvětlivky obrázkových symbolů 157
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 157
- Česky 157
- Łańcuch piły 157
- Bezpečnost osob 158
- Bezpečnost pracovního místa 158
- Elektrická bezpečnost 158
- Servis 158
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 158
- Bezpečnostní upozornění pro řetězové pily 159
- Doplňková varovná upozornění 159
- Obsah dodávky 160
- Popis výrobku a specifikací 160
- Technická data 160
- Určené použití 160
- Zobrazené komponenty 160
- Elektrická bezpečnost 161
- Informace o hluku a vibracích 161
- Montáž 161
- Montáž a napínání pilového řetězu 161
- Pro vaši bezpečnost 161
- Montáž lišty a pilového řetězu viz obr a 162
- Napnutí pilového řetězu viz obr a 162
- Doběhová brzda brzda zpětného rázu viz obr d 163
- Mazání pilového řetězu viz obrázky a b 163
- Provoz 163
- Práce s řetězovou pilou 163
- Před řezáním 163
- Sevření lišty 163
- Uvedení do provozu 163
- Zapnutí vypnutí 163
- Obecné jednání viz obrázky d g 164
- Zpětný ráz pily viz obr d 164
- Řezání dřeva pod pnutím viz obr h 164
- Řezání kmenů viz obrázky e a h 164
- Kácení stromů viz obr i 165
- Odvětvení viz obr k 165
- Zkracování kmene stromu viz obrázky l o 165
- Hledání závad 166
- Výměna otočení lišty a pilového řetězu viz obr a 166
- Údržba a čištění 166
- Bezpečnostné pokyny 167
- Kontrola olejové automatiky 167
- Ostření pilového řetězu 167
- Pilový řetěz 167
- Po pracovním procesu uskladnění 167
- Příslušenství 167
- Slovensky 167
- Vysvetlenie obrázkových symbolov 167
- Zpracování odpadů 167
- Zákaznická a poradenská služba 167
- Čištění 167
- Bezpečnosť na pracovisku 168
- Bezpečnosť osôb 168
- Elektrická bezpečnosť 168
- Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 168
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 168
- Bezpečnostné pokyny pre reťazové píly 169
- Servisné práce 169
- Obsah dodávky základná výbava 170
- Popis produktu a výkonu 170
- Používanie podľa určenia 170
- Vyobrazené komponenty 170
- Ďalšie výstražné upozornenia 170
- Informácia o hlučnosti vibráciách 171
- Technické údaje 171
- Elektrická bezpečnosť 172
- Montáž 172
- Montáž a napínanie pílovej reťaze 172
- Montáž čepele a pílovej reťaze pozri obrázok a 172
- Pre vašu bezpečnosť 172
- Mastenie pílovej reťaze pozri obrázky a b 173
- Napínanie pílovej reťaze pozri obrázok a 173
- Zafixovanie čepele 173
- Dobehová brzda brzda spätného rázu pozri obrázok d 174
- Používanie 174
- Pred pílením 174
- Práca s reťazovou pílou 174
- Spätný ráz píly pozri obrázok d 174
- Uvedenie do prevádzky 174
- Zapínanie vypínanie 174
- Pílenie napnutého dreva pozri obrázok h 175
- Rezanie kmeňov pozri obrázky e a h 175
- Stínanie stromov pozri obrázok i 175
- Všeobecné správanie pozri obrázky d g 175
- Hľadanie porúch 176
- Odstránenie konárov pozri obrázok k 176
- Skracovanie kmeňa stromu pozri obrázky l o 176
- Brúsenie pílovej reťaze 177
- Kontrola olejovej automatiky 177
- Po skončení práce pred uskladnením 177
- Výmena obrátenie pílovej reťaze a čepele pozri obrázok a 177
- Údržba a čistenie 177
- A szimbólumok magyarázata 178
- Biztonsági előírások 178
- Figyelmeztetés 178
- Likvidácia 178
- Magyar 178
- Munkahelyi biztonság 178
- Príslušenstvo 178
- Pílová reťaz 178
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 178
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 178
- Čistenie 178
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 179
- Elektromos biztonsági előírások 179
- Személyi biztonság 179
- Biztonsági útmutató a láncfűrészekhez 180
- Szervíz ellenőrzés 180
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 181
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 181
- Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató 181
- Rendeltetésszerű használat 181
- Szállítmány tartalma 181
- Műszaki adatok 182
- Zaj és vibráció értékek 182
- A fűrészlánc felszerelése és megfeszítése 183
- A kard és a fűrészlánc felszerelése lásd az a ábrát 183
- Az ön biztonságáért 183
- Elektromos biztonsági előírások 183
- Összeszerelés 183
- A fűrészlánc kenése lásd az a b ábrát 184
- A fűrészlánc megfeszítése lásd az a ábrát 184
- A kard beszorítása 184
- A fűrész visszarúgása lásd a d ábrát 185
- A fűrészelés előtt 185
- Be és kikapcsolás 185
- Kifutás fék visszacsapó fék lásd a d ábrát 185
- Munkavégzés a láncfűrésszel 185
- Üzembevétel 185
- Üzemeltetés 185
- Fatörzsek fűrészelése lásd az e és h ábrát 186
- Fák kivágása lásd az i ábrát 186
- Mechanikus feszültség alatt álló fa fűrészelése lásd a h ábrát 186
- Általános viselkedés lásd a d g ábrát 186
- A fatörzs feldarabolása lásd az l o ábrát 187
- Hibakeresés 187
- Ágmentesítés lásd a k ábrát 187
- A fűrészlánc megélesítése 188
- A fűrészlánc és a vezetősín kicserélése megfordítása lásd az a ábrát 188
- Az olajozó automatika ellenőrzése 188
- Karbantartás és tisztítás 188
- A munka befejezése után tárolás 189
- Fűrészlánc 189
- Hulladékkezelés 189
- Tartozékok 189
- Tisztítás 189
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 189
- Пояснение пиктограмм 190
- Приложение к инструкции по эксплуатации изделия действует только на территории стран таможенного союза в рамках евразийского экономического сообщества 190
- Русский 190
- Срок службы изделия 190
- Указания по безопасности 190
- Безопасность людей 191
- Безопасность рабочего места 191
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 191
- Электробезопасность 191
- Применение электроинструмента и обращение с ним 192
- Сервис 192
- Указания по технике безопасности при работе с цепными пилами 192
- Дополнительные предупредительные указания 193
- Изображенные составные части 194
- Комплект поставки 194
- Описание продукта и услуг 194
- Применение по назначению 194
- Технические данные 194
- Данные по шуму и вибрации 195
- Для вашей безопасности 195
- Сборка 195
- Электробезопасность 195
- Монтаж и натяжение пильной цепи 196
- Монтаж пильного аппарата и пильной цепи см рис а 196
- Зажатие пильного аппарата 197
- Натяжение пильной цепи см рис а 197
- Смазка пильной цепи см рис а в 197
- Включение выключение 198
- Отдача пилы см рис d 198
- Перед пилением 198
- Работа с инструментом 198
- Работа с цепной пилой 198
- Тормоз выбега тормоз при отдаче см рис d 198
- Эксплуатация 198
- Валка деревьев см рис i 199
- Общие правила поведения см рисунки d g 199
- Пиление напряженной древесины см рис н 199
- Пиление стволов деревьев см рисунки e и h 199
- Разрезание ствола дерева на части см рисунки l o 200
- Удаление ветвей см рис k 200
- Поиск неисправностей 201
- Техобслуживание и очистка 201
- Замена переворачивание пильной цепи и пильного аппарата см рис а 202
- Затачивание пильной цепи 202
- Очистка 202
- Пильная цепь 202
- После окончания работы и хранение 202
- Принадлежности 202
- Проверьте устройство автоматической смазки цепи 202
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 202
- Безпека на робочому місці 203
- Вказівки з техніки безпеки 203
- Загальні застереження для електроприладів 203
- Пояснення щодо символів 203
- Українська 203
- Утилизация 203
- Безпека людей 204
- Електрична безпека 204
- Правильне поводження та користування електроприладами 204
- Вказівки з техніки безпеки для ланцюгових пилок 205
- Сервіс 205
- Додаткові попередження 206
- Зображені компоненти 206
- Обсяг поставки 206
- Опис продукту і послуг 206
- Призначення приладу 206
- Інформація щодо шуму і вібрації 207
- Для вашої безпеки 207
- Монтаж 207
- Технічні дані 207
- Електрична безпека 208
- Монтаж пиляльного апарата і ланцюга див мал a 208
- Монтаж і натягування пиляльного ланцюга 208
- Затискання пиляльного апарата 209
- Змащування пиляльного ланцюга див мал a b 209
- Натягування пиляльного ланцюга див мал a 209
- Вмикання вимикання 210
- Гальмо для захисту від відскакування гальмо інерційного вибігу див мал d 210
- Експлуатація 210
- Перед розпилюванням 210
- Початок роботи 210
- Робота з ланцюговою пилкою 210
- Відскакування пилки див мал d 211
- Загальна поведінка див мал d g 211
- Розпилювання деревини що знаходиться у пружному стані див мал h 211
- Розпилювання стовбурів див мал e і h 211
- Очищення від сучків див мал k 212
- Розпилювання стовбура див мал l o 212
- Спилювання дерев див мал i 212
- Заміна перевертання пиляльного ланцюга і пиляльного апарата див мал a 213
- Пошук несправностей 213
- Технічне обслуговування і очищення 213
- Нагострення пиляльного ланцюга 214
- Очищення 214
- Перевірка автоматичної системи змащення 214
- Пиляльний ланцюг 214
- Приладдя 214
- Після роботи зберігання 214
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 214
- Утилізація 214
- Белгілердің мағынасы 215
- Ескерту 215
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 215
- Қaзақша 215
- Қауіпсіздік нұсқаулары 215
- Өнімді пайдалану мерзімі 215
- Өнімді пайдалану нұсқаулығына қосымша тек еуразия экономикалық қауымдастығы шеңберінде кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында ғана қолданылады 215
- Адамдар қауіпсіздігі 216
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 216
- Электр қауіпсіздігі 216
- Электр құралдарын пайдалану және күту 216
- Шынжырлы аралар үшін қауіпсіздік нұсқаулары 217
- Қызмет 217
- Жеткізу көлемі 218
- Тағайындалу бойынша қолдану 218
- Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары 218
- Өнім және қызмет сипаттамасы 218
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 219
- Техникалық мәліметтер 219
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 219
- Ара шынжырын құрастырып орнату және керу 220
- Жинау 220
- Шапқы мен ара шынжырын құрастырып орнату а суретін қараңыз 220
- Электр қауіпсіздігі 220
- Өз қауіпсіздігіңіз үшін 220
- Ара шынжырын керу а суретін қараңыз 221
- Ара шынжырын майлау a b суретін қараңыз 222
- Пайдалану 222
- Пайдалануға ендіру 222
- Шинаны қысу 222
- Шығыс тежегіші кері соғу тежегіші d суретін қараңыз 222
- Қосу өшіру 222
- Арамен кесу алдынан 223
- Араның кері соғуы d суретін қараңыз 223
- Жалпы жүріс тұрыс ережелері d g суреттерін қараңыз 223
- Шынжырлы арамен жұмыс істеу 223
- Ағаш діңгектерін арамен кесу e мен h суреттерін қараңыз 224
- Ағаштарды кесіп шабу i суретін қараңыз 224
- Ағашты кернеу астында арамен кесу h суретін қараңыз 224
- Ағаш діңгектерін бөренелерге бөліп кесуn l o суреттерін қараңыз 225
- Ағаштан бұтақтарды кесіп алу k суретін қараңыз 225
- Қателерді белгілеу 225
- Ара шынжыры мен шапқыны ауыстыру бұру а суретін қараңыз 226
- Ара шынжырын қайрау 226
- Қызмет көрсету және тазалау 226
- Ара шынжыры 227
- Жұмыстан кейі сақтау 227
- Керек жарақтар 227
- Кәдеге жарату 227
- Май автоматика жүйесін тексеру 227
- Тазалау 227
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 227
- Avertisment 228
- Explicarea pictogramelor 228
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 228
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 228
- Română 228
- Siguranţa la locul de muncă 228
- Siguranţa persoanelor 228
- Siguranţă electrică 228
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecia muncii pentru ferăstraiele cu lanţ 229
- Service 229
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 229
- Avertismente suplimentare 230
- Descrierea produsului şi a performanţelor 230
- Set de livrare 230
- Utilizare conform destinaţiei 230
- Date tehnice 231
- Elemente componente 231
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 232
- Montare 232
- Montarea lamei şi a lanţului de ferăstrău vezi figura a 232
- Montarea şi întinderea lanţului de ferăstrău 232
- Pentru siguranţa dumneavoastră 232
- Siguranţă electrică 232
- Întinderea lanţului de ferăstrău vezi figura a 233
- Cum se lucrează cu ferăstrăul cu lanţ 234
- Fixarea lamei 234
- Frână de întrerupere frână de siguranţă vezi figura d 234
- Funcţionare 234
- Lubrifierea lanţului de ferăstrău vezi figurile a b 234
- Pornire oprire 234
- Punere în funcţiune 234
- Înainte de tăiere 234
- Comportament genera vezi figurile d g 235
- Reculul ferăstrăului vezi figura d 235
- Tăierea buştenilor vezi figurile e şi h 235
- Tăierea lemnului sub tensiune vezi figura h 235
- Debitarea trunchiului de copac vezi figurile l o 236
- Doborârea copacilor vezi figura i 236
- Tăierea crengilor vezi figura k 236
- Detectarea defecţiunilor 237
- Întreţinere şi curăţare 237
- Accesorii 238
- Ascuţirea lanţului de ferăstrău 238
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 238
- Curăţare 238
- După procesul de muncă depozitare 238
- Eliminare 238
- Lanţ de ferăstrău 238
- Schimbarea inversarea lanţului de ferăstrău şi a lamei vezi figura a 238
- Verificarea lubrifierii automate 238
- Безопасен начин на работа 239
- Безопасност на работното място 239
- Безопасност при работа с електрически ток 239
- Български 239
- Общи указания за безопасна работа 239
- Пояснения на графичните символи 239
- Указания за безопасна работа 239
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 240
- Поддържане 240
- Указания за безопасна работа с верижни триони 240
- Допълнителни указания за безопасна работа 241
- Изобразени елементи 242
- Окомплектовка 242
- Описание на продукта и възможностите му 242
- Предназначение на електро инструмента 242
- За вашата сигурност 243
- Информация за излъчван шум и вибрации 243
- Монтиране 243
- Технически данни 243
- Безопасност при работа с електрически ток 244
- Монтиране и обтягане на веригата 244
- Монтиране на меча и веригата вижте фиг а 244
- Застопоряване на меча 245
- Мазане на веригата вижте фигури a b 245
- Обтягане на веригата вижте фиг а 245
- Включване и изключване 246
- Преди рязане 246
- Пускане в експлоатация 246
- Работа с верижния трион 246
- Работа с уреда 246
- Спирачка за движението по инерция спирачка срещу откат вижте фиг d 246
- Общи указания вижте фигури d g 247
- Откат вижте фиг d 247
- Рязане на дърво под напрежение вижте фигура h 247
- Рязане на трупи вижте фигури e и h 247
- Окастряне на дървета вижте фиг k 248
- Отрязване по дължина на дънера вижте фигури l o 248
- Събаряне на дървета вижте фиг i 248
- Отстраняване на дефекти 249
- Поддържане и почистване 249
- Бракуване 250
- Верига 250
- Допълнителни приспособления 250
- Замяна обръщане на веригата и меча вижте фиг а 250
- Заточване на веригата 250
- Почистване 250
- Проверка на системата за автоматично мазане 250
- Сервиз и технически съвети 250
- След приключване на работа съхраняване 250
- Безбедносни напомени 251
- Безбедност на лица 251
- Безбедност на работното место 251
- Електрична безбедност 251
- Македонски 251
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 251
- Предупредување 251
- Толкување на симболите 251
- Безбедносни мерки за моторни пили 252
- Користење и ракување со електричниот апарат 252
- Сервис 252
- Дополнителни сигурносни напомени 253
- Обем на испорака 253
- Опис на производот и моќноста 253
- Употреба со соодветна намена 253
- Илустрација на компоненти 254
- Технички податоци 254
- Безбедност од електричен удар 255
- За ваша безбедност 255
- Информации за бучава вибрации 255
- Монтажа 255
- Монтажа и затегнување на пилата 255
- Монтажа на ланецот и плочата види слика a 255
- Затегнување на ланецот види слика a 256
- Вклучување исклучување 257
- Кочница за исфрлање од брзина повратна кочница види слика d 257
- Подмачкување на ланецот види слики a b 257
- Пред сечење 257
- Работа со моторната пила 257
- Ставање во употреба 257
- Стегнување на мечот 257
- Употреба 257
- Општо однесување 258
- Отскокнување види слика d 258
- Сечење цепаници види ги сликите e и h 258
- Бувтање дрва види слика i 259
- Парчење на стеглото види ги сликите l o 259
- Сечење затегнато дрво види слика h 259
- Соголување на стеблото види слика k 259
- Одржување и чистење 260
- Отстранување грешки 260
- Замена на ланецот и плочата види слика a 261
- Ланец 261
- Опрема 261
- Отстранување 261
- Оштрење на ланецот 261
- После употреба складирање 261
- Проверка на автоматското подмачкување 261
- Сервисна служба и совети при користење 261
- Чистење 261
- Električna sigurnost 262
- Objašnjenja simbola sa slika 262
- Opšta upozorenja za električne alate 262
- Sigurnost na radnom mestu 262
- Sigurnost osoblja 262
- Srpski 262
- Upozorenje 262
- Uputstva o sigurnosti 262
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 263
- Servisi 263
- Sigurnosna uputstva za lančane testere 263
- Dodatna uputstva sa upozorenjem 264
- Komponente sa slike 264
- Obim isporuke 264
- Opis proizvoda i rada 264
- Upotreba prema svrsi 264
- Električna sigurnost 265
- Informacije o šumovima vibracijama 265
- Montaža 265
- Radi vaše sigurnosti 265
- Tehnički podaci 265
- Montaža i zatezanje lanca testere 266
- Montaža sablje i lanca testere pogledajte sliku a 266
- Zatezanje lanca testere pogledajte sliku a 266
- Podmazivanje lanca testere pogledajte slike a b 267
- Puštanje u rad 267
- Uključivanje isključivanje 267
- Zatezanje sablje 267
- Inerciona kočnica povratna kočnica pogledajte sliku d 268
- Opšte karakteristike pogledajte slike d g 268
- Povratni udarac testere pogledajte sliku d 268
- Pre testerisanja 268
- Radovi sa lančanom testerom 268
- Testerisanje stabala pogledajte slike e i h 268
- Obaranje drveća pogledajte sliku i 269
- Rasecanje popreko stablja drveta pogledajte slike l o 269
- Testerisanje napregnutog drveta pogledajte sliku h 269
- Uklanjanje grana pogledajte sliku k 269
- Održavanje i čišćenje 270
- Promena okretanje lanca testere i sablje pogledajte sliku a 270
- Traženje grešaka 270
- Kontrola uljne automatike 271
- Lanac testere 271
- Oštrenje lanca testere 271
- Posle košenja čuvanja 271
- Pribor 271
- Razlaga slikovnih simbolov 271
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 271
- Slovensko 271
- Uklanjanje djubreta 271
- Varnostna navodila 271
- Čišćenje 271
- Električna varnost 272
- Opozorilo 272
- Osebna varnost 272
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 272
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 272
- Varnost na delovnem mestu 272
- Servisiranje 273
- Varnostna opozorila za verižne žage 273
- Dodatna opozorila 274
- Komponente na sliki 274
- Obseg pošiljke 274
- Opis in zmogljivost izdelka 274
- Uporaba v skladu z namenom 274
- Električna varnost 275
- Montaža 275
- Podatki o hrupu vibracijah 275
- Tehnični podatki 275
- Za vašo varnost 275
- Montaža meča in verige žage glejte sliko a 276
- Montiranje in napenjanje verige žage 276
- Napenjanje verige žage glejte sliko a 276
- Delovanje 277
- Iztekalna zavora povratna zavora glejte sliko d 277
- Mazanje verige žage glejte sliki a b 277
- Vklop izklop 277
- Vpenjanje meča 277
- Delo z verižno žago 278
- Povratni udarec žage glejte sliko d 278
- Pred žaganjem 278
- Splošne lastnosti glejte slike d g 278
- Žaganje debel glejte sliki e in h 278
- Dolžinska razmeritev glejte slike l o 279
- Klestenje glejte sliko k 279
- Podiranje dreves glejte sliko i 279
- Žaganje lesa pod napetostjo glejte sliko h 279
- Iskanje napak 280
- Vzdrževanje in čiščenje 280
- Zamenjava obračanje verige žage in meča glejte sliko a 280
- Brušenje verige žage 281
- Hrvatski 281
- Objašnjenje simbola sa slikama 281
- Odlaganje 281
- Po opravljenem delu shranjevanje 281
- Preverjanje avtomatskega mazanja z oljem 281
- Pribor 281
- Servis in svetovanje o uporabi 281
- Upute za sigurnost 281
- Veriga žage 281
- Čiščenje 281
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 282
- Električna sigurnost 282
- Opće upute za sigurnost za električne alate 282
- Sigurnost ljudi 282
- Sigurnost na radnom mjestu 282
- Upozorenje 282
- Dodatne upute upozorenja 283
- Servisiranje 283
- Upute za sigurnost za lančane pile 283
- Opis proizvoda i radova 284
- Opseg isporuke 284
- Prikazani dijelovi uređaja 284
- Uporaba za određenu namjenu 284
- Električna sigurnost 285
- Informacije o buci i vibracijama 285
- Montaža 285
- Tehnički podaci 285
- Za vašu sigurnost 285
- Montaža i natezanje lanca pile 286
- Montaža mača i lanca pile vidjeti sliku a 286
- Natezanje lanca pile vidjeti sliku a 286
- Podmazivanje lanca pile vidjeti slike a b 287
- Puštanje u rad 287
- Stezanje mača 287
- Uključivanje isključivanje 287
- Inercijska kočnica kočnica povratnog udara vidjeti sliku d 288
- Piljenje trupaca vidjeti slike e i h 288
- Povratni udar pile vidjeti sliku d 288
- Prije piljenja 288
- Radni postupak kod piljenja vidjeti slike d g 288
- Radovi sa lančanom pilom 288
- Obrezivanje grana vidjeti sliku k 289
- Piljenje prednapregnutog drva vidjeti sliku h 289
- Rezanje stabla na određene dužine vidjeti slike l o 289
- Rušenje stabala vidjeti sliku i 289
- Održavanje i čišćenje 290
- Traženje greške 290
- Zamjena okretanje lanca pile i mača vidjeti sliku a 290
- Kontrola uljne automatike 291
- Lanac pile 291
- Nakon šišanja tratine spremanje 291
- Ohutusnõuded 291
- Oštrenje lanca pile 291
- Piltsümbolite selgitus 291
- Pribor 291
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 291
- Zbrinjavanje 291
- Čišćenje 291
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 292
- Elektriohutus 292
- Inimeste turvalisus 292
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 292
- Tähelepanu 292
- Üldised ohutusjuhised 292
- Ohutusnõuded kettsaagide kasutamisel 293
- Teenindus 293
- Täiendavad ohutusnõuded 293
- Nõuetekohane kasutamine 294
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 294
- Seadme osad 294
- Tarnekomplekt 294
- Andmed müra vibratsiooni kohta 295
- Elektriline ohutus 295
- Montaaž 295
- Tehnilised andmed 295
- Tööohutus 295
- Laba ja saeketi montaaž vt joonist a 296
- Saeketi montaaž ja pingutamine 296
- Saeketi pingutamine vt joonist a 296
- Järepöörlemispidur tagasilöögipidur vt joonist d 297
- Kasutamine 297
- Kasutuselevõtt 297
- Laba kinnitamine 297
- Saeketi määrimine vt jooniseid a b 297
- Sisse väljalülitus 297
- Enne saagimist 298
- Kettsaega töötamine 298
- Palkide saagimine vt jooniseid e ja h 298
- Pinge all oleva puidu saagimine vt joonist h 298
- Sae tagasilöök vt joonist d 298
- Üldine käitumine vt jooniseid d g 298
- Laasimine vt joonist k 299
- Puude langetamine vt joonist i 299
- Puutüve mõõtulõikamine vt jooniseid l o 299
- Hooldus ja puhastus 300
- Saeketi ja laba vahetamine pööramine vt joonist a 300
- Vea otsing 300
- Automaatse õlitamise kontrollimine 301
- Drošības noteikumi 301
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 301
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 301
- Latviešu 301
- Lisatarvikud 301
- Puhastus 301
- Pärast töö lõppu 301
- Saeketi teritamine 301
- Saekett 301
- Simbolu skaidrojums 301
- Bridinajums 302
- Drošība darba vietā 302
- Elektrodrošība 302
- Personiskā drošība 302
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 302
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 302
- Apkalpošana 303
- Drošības noteikumi ķēdes zāģiem 303
- Attēlotās sastāvdaļas 304
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 304
- Papildu drošības noteikumi 304
- Piegādes komplekts 304
- Pielietojums 304
- Informācija par troksni un vibrāciju 305
- Tehniskie parametri 305
- Elektriskā drošība 306
- Jūsu drošībai 306
- Montāža 306
- Vadotnes un zāģa ķēdes montāža attēls a 306
- Zāģa ķēdes montāža un spriegošana 306
- Zāģa ķēdes eļļošana attēli a b 307
- Zāģa ķēdes spriegošana attēls a 307
- Ķēdes vadotnes nostiprināšana 307
- Darbs ar ķēdes zāģi 308
- Ieslēgšana un izslēgšana 308
- Izskrējiena bremze atsitiena bremze attēls d 308
- Lietošana 308
- Pirms zāģēšanas 308
- Uzsākot lietošanu 308
- Zāģa atsitiens attēls d 308
- Baļķu zāģēšana attēli e un h 309
- Koku gāšana attēls i 309
- Nospriegotu koku zāģēšana attēls h 309
- Vispārēji norādījumi attēli d g 309
- Atzarošana attēls k 310
- Koka stumbra sagarināšana attēli l o 310
- Kļūmju uzmeklēšana 310
- Apkalpošana un tīrīšana 311
- Apkope pēc darba un uzglabāšana 311
- Automātiskās eļļošanas ierīces pārbaude 311
- Zāģa ķēdes asināšana 311
- Zāģa ķēdes un vadotnes nomaiņa un apgriešana attēls a 311
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 312
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 312
- Darbo vietos saugumas 312
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 312
- Lietuviškai 312
- Pavaizduotų simbolių paaiškinimas 312
- Piederumi 312
- Saugos nuorodos 312
- Tīrīšana 312
- Zāģa ķēde 312
- Aptarnavimas 313
- Elektrosauga 313
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 313
- Žmonių sauga 313
- Papildomos įspėjamosios nuorodos 314
- Saugos nuorodos dirbantiems su grandininiais pjūklais 314
- Elektrinio įrankio paskirtis 315
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 315
- Pavaizduoti prietaiso elementai 315
- Tiekiamas komplektas 315
- Elektrosauga 316
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 316
- Jūsų saugumui 316
- Montavimas 316
- Techniniai duomenys 316
- Pjovimo juostos ir grandinės montavimas žr pav a 317
- Pjūklo grandinės montavimas ir įtempimas 317
- Naudojimas 318
- Parengimas naudoti 318
- Pjovimo juostos pritvirtinimas 318
- Pjūklo grandinės tepimas žr a b pav 318
- Pjūklo grandinės įtempimas žr pav a 318
- Įjungimas ir išjungimas 318
- Bendros nuorodos kaip elgtis darbo metu žr pav d g 319
- Darbas su grandininiu pjūklu 319
- Inercinis stabdys ir apsauginis grandinės stabdys žr pav d 319
- Pjūklo atatranka žr pav d 319
- Prieš pjovimą 319
- Genėjimas žr pav k 320
- Kamienų pjovimas žr pav e ir h 320
- Medžio kamieno pjaustymas žr pav l o 320
- Medžių kirtimas žr pav i 320
- Įtempimų veikiamos medienos pjovimas žr pav h 320
- Gedimų nustatymas 321
- Priežiūra ir valymas 321
- Automatinio tepimo alyva tikrinimas 322
- Baigus darbą sandėliavimas 322
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 322
- Papildoma įranga 322
- Pjūklo grandinė 322
- Pjūklo grandinės galandimas 322
- Pjūklo grandinės ir pjovimo juostos pakeitimas ir apvertimas žr pav a 322
- Valymas 322
- Šalinimas 322
Похожие устройства
- Bosch Rotak 37Li 06008A4400 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedAquatak 150 06008A7700 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 45-16 0600847A00 Инструкция по эксплуатации
- Sparky TV 2040 13000163306 Инструкция по эксплуатации
- Sparky TV 4040 53006162706 Инструкция по эксплуатации
- Sparky TV 1835 13000163209 Инструкция по эксплуатации
- Sparky TV 3540 53006162606 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1935 5133002184 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RBL36JB 5133002342 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TP 8000 S 0250800000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PS 9000 S 0250900007 Инструкция по эксплуатации
- Denzel GS-36 X-Pro 95220 Инструкция по эксплуатации
- Denzel SE-220P (95605) Инструкция по эксплуатации
- Denzel GS-38 X-Pro 95222 Инструкция по эксплуатации
- Denzel GS-40 X-Pro 95224 Инструкция по эксплуатации
- Denzel GS-42 X-Pro 95226 Инструкция по эксплуатации
- Denzel HPС-1600 58207 Инструкция по эксплуатации
- Makita UH5570 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 32-80 180 95906443 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 3 1.676-000.0 Инструкция по эксплуатации