Al-Ko 40 E 112858 Инструкция по эксплуатации онлайн

Garden + Hobby
QUALITY FOR LIFE
ALKD
C D CDKK)
® C D
® C D
C D ®
CD (ešD
CD C D
CD C D
< S L ^ ( R U S )
(sr^ c | G )
O D (R OD
(D CD
C D (M K )
CD CD
INFORMATION I MANUALS I SERVICE
ELEKTRO-RASENMAHER
Betriebsanleitung
470 620 a I 08/2009
Содержание
- Elektro rasenmaher 1
- Notice 3
- Bestimmungsgemafte verwendung 6
- Inhaltsverzeichnis 6
- Moglicher fehlgebrauch 6
- Produktbeschreibung 6
- Sicherheits und schutzeinrichtungen 6
- Zu diesem handbuch 6
- Symbole am gerat 7
- Elektrische sicherheit 8
- Sicherheitshinweise 8
- Sicherheitshinweise bedienung 8
- Bedienung 9
- Montage 9
- Arbeitshinweise 10
- Grasfangkorb leeren 10
- Motor ausschalten 10
- Motor einschalten 10
- Mulchen mit mulchkit option 10
- Netzanschluss herstellen 10
- Tipps zum mahen 10
- Lagerung 11
- Reparatur 11
- Wartung und pflege 11
- Hilfe bei storungen 12
- Garantie 13
- About this handbook 14
- Contents 14
- Product description 14
- Symbols on the machine 15
- Electrical safety 16
- Safety instructions 16
- Safety instructions for operation 16
- Adjusting the cutting height 17
- Assembly 17
- Attaching the grass collection box 17
- Level indicator option 17
- Operation 17
- Emptying the grass collection box 18
- Mulching with the mulching kit option 18
- Plug into mains 18
- Switching off the motor 18
- Switching on the motor 18
- Tips for mowing 18
- Work instructions 18
- Maintenance and care 19
- Repairs 19
- Storage 19
- Troubleshooting 20
- Warranty 21
- Inhoudsopgave 22
- Over dit handboek 22
- Productbeschrijving 22
- Symbolen op het apparaat 23
- Elektrische veiligheid 24
- Veiligheidsvoorschriften 24
- Veiligheidsvoorschriften bediening 24
- Bediening 25
- Montage 25
- Grasopvangbak legen 26
- Motor inschakelen 26
- Motor uitschakelen 26
- Mulchen met de mulchkit optie 26
- Netaansluiting tot stand brengen 26
- Tips voor het maaien 26
- Werkinstructies 26
- Onderhoud 27
- Opbergen 27
- Reparatie 27
- Hulp bij storingen 28
- Garantie 29
- Consignes de travail 4 30
- Description du produit 30
- Dispositifs de securite et de protection 30
- Informations sur ce manuel 30
- Legende 30
- Maintenance et entretien 5 30
- Remedes en cas de panne 30
- Reparations 35 30
- Stockage 35 30
- Table des matieres 30
- Utilisation conforme aux fins prevues 30
- Utilisation eventuelle non conforme aux fins prevues 30
- Apergu du produit 31
- Symboles sur l appareil 31
- Consignes de securite 32
- Consignes de securite pour l utilisation 32
- Securite electrique 32
- Indicateur de niveau option 33
- Montage 33
- Monter le bac collecteur de gazon 33
- Regler la hauteur de coupe 33
- Utilisation 33
- Astuces pour tondre 34
- Consignes de travail 34
- Effectuer la connexion secteur 34
- Eteindre le moteur 34
- Mettre le moteur en marche 34
- Paillage avec le kit de paillage option 34
- Vider le bac collecteur de gazon 34
- Maintenance et entretien 35
- Reparations 35
- Stockage 35
- Remedes en cas de pannes 36
- Garantie 37
- Aclaracion de los simbolos 38
- Descripcion del producto 38
- Dispositivos de seguridad y de proteccion 38
- Indice 38
- Posibles usos incorrectos del aparato 38
- Respecto a este manual 38
- Uso conforme al previsto 38
- Simbolos del aparato 39
- Observaciones sobre seguridad 40
- Observaciones sobre seguridades durante el uso 40
- Seguridad electrica 40
- Ajuste de la altura de corte 41
- Colocacion del colector de hierba 41
- Indicador de nivel de llenado opcional 41
- Montaje 41
- Operacion y manejo 41
- Conexion a la red 42
- Conexion del motor 42
- Consejos para segar 42
- Desconexion del motor 42
- Kit de recubrir con mantillo opcional 42
- Procedimiento de trabajo 42
- Vaciado del colector de hierba 42
- Almacenamiento 43
- Mantenimiento y cuidado 43
- Reparacion 43
- Ayuda en caso de averfa 44
- Garantia 45
- Armazenamento 1 46
- Descrigao do produto 46
- Descrigao do produto 6 46
- Dispositivos de seguranga e de protecgao 46
- Explicagao dos simbolos 46
- Indicagoes de seguranga 48 46
- Indice 46
- Instrugoes de trabalho 0 46
- Manutengao e conservaga 46
- Montagem 49 46
- Operagao 49 46
- Possivel utilizagao incorrecta 46
- Reparagao 51 46
- Sobre este manual 46
- Utilizagao adequada 46
- Simbolos no aparelho 47
- Visao geral do produto 47
- Indicagoes de seguranga 48
- Indicagoes de seguranga para a operagao 48
- Seguranga electrica 48
- Colocar o cesto colector de relva 49
- Indicagao do nivel de enchimento opgao 49
- Montagem 49
- Operagao 49
- Regular a altura do corte 49
- Conselhos sobre o corte 50
- Desligar o motor 50
- Estabelecer a ligagao a rede 50
- Esvaziar o cesto colector de relva 50
- Instrugoes de trabalho 50
- Ligar o motor 50
- Moldar com conjunto de molda opgao 50
- Armazenamento 51
- Manutengao e conservagao 51
- Reparagao 51
- Ajuda em caso de avarias 52
- Garantia 53
- Descrizione del prodotto 54
- Dispositivi di sicurezza e protezione 54
- Riguardo questo manuale 54
- Sommario 54
- Uso errato possibile 54
- Utilizzo conforme alle norme 54
- Il prodotto in sintesi 55
- Simboli sull apparecchio 55
- Avvertenze di sicurezza uso 56
- Istruzioni di sicurezza 56
- Sicurezza elettrica 56
- Applicazione del cestello raccoglierba 57
- Indicatore di riempimento opzione 57
- Montaggio 57
- Regolazione dell altezza di taglio 57
- Accensione del motore 58
- Avvertenze di lavoro 58
- Collegamento alla rete 58
- Consigli per il taglio dell erba 58
- Pacciamatura con kit di pacciamatura opzione 58
- Spegnimento del motore 58
- Svuotamento del cestello raccoglierba 58
- Magazzinaggio 59
- Manutenzione e cura 59
- Riparazione 59
- Rimedi in caso di guasto 60
- Garanzia 61
- Napačna uporaba 62
- Opis izdelka 62
- Spremna beseda k priročniku 62
- Uporaba v skladu z določili 62
- Varnostne in varovalne naprave 62
- Vsebina 62
- Varnostni napotki 64
- Varnostni napotki za upravljanje 64
- Zaščita pred elektriko 64
- Montaža 65
- Namestitev košare za travo 65
- Nastavite višino rezanja 65
- Prikaz stanja polnosti opcija 65
- Upravljanje 65
- Delovni napotki 66
- Izklop motorja 66
- Mulčanje mulč opcija 66
- Napotki za košenje 66
- Praznjenje košare za travo 66
- Vklop motorja 66
- Vzpostavitev omrežnega priklopa 66
- Popravila 67
- Skladiščenje 67
- Vzdrževanje in nega 67
- Pomoč v primeru motenj 68
- Garancija 69
- Moguća pogrešna primjena 70
- Namjenska primjena 70
- Opis proizvoda 70
- Sadržaj 70
- Sigurnosne i zaštitne naprave 70
- Uz ovaj priručnik 70
- Električna sigurnost 72
- Sigurnosne napomene 72
- Sigurnosne napomene rukovanje 72
- Montaža 73
- Namještanje visine košenja 73
- Pokazivač napunjenosti opcija 73
- Postavljanje košare za travu 73
- Rukovanje 73
- Isključivanje motora 74
- Pražnjenje košare za travu 74
- Savjeti za košenje 74
- Uključivanje motora 74
- Upute za rad 74
- Usitnjavanje trave s kitom za usitnjavanje opcija 74
- Uspostavite mrežni priključak 74
- Održavanje i čišćenje 75
- Popravak 75
- Skladištenje 75
- Pomoć kod smetnji 76
- Jamstvo 77
- Caflp aj 78
- Curyphocha u 3awtmtha onpema 78
- Hamehcka ynotpe6a 78
- Moryfia henponucha ynotpe6a 78
- Obom npupyhhhky 78
- Onuc npoh3boga 78
- Be36egoche hanomehe 80
- Mohtawa 81
- Noctab afoe kopne 3a tpaby 81
- Noflemaba e bucuhe komesa 81
- Noka3mban hany ehoctm o moha ho 81
- Pykoba e 81
- Arpta e nomofiy anata 3a 3arpta e onuuohanho 82
- Cabetu 3a komete 82
- Hanomehe 3a pag 82
- Mck yhmba e motopa 82
- Npaxfoefoe kopne 3a tpaby 82
- Npmk yhmbafce ha mpewy 82
- Yk yhmbafce motopa 82
- Cknagurnte e 83
- Nopabke 83
- Oflpwabafoe 83
- Nomoh npu omet ama 84
- Tapahuuja 85
- O tym podr czniku 86
- Opis produktu 86
- Przyktady nieprawidlowego zastosowania 86
- Spis rzeczy 86
- Urz dzenia zabezpieczaj ce i ochronne 86
- Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 86
- Symbole na urz dzeniu 87
- Bezpieczenstwo elektryczne 88
- Wskazowki dotycz ce bezpieczenstwa 88
- Wskazowki dotycz ce bezpieczenstwa pod czas obslugi 88
- Montaž 89
- Obsluga 89
- Wskažnik poziomu napelnienia opcja 89
- Zakladanie zasobnika na skoszon traw 89
- Zmiana wysokosci koszenia 89
- Mulczowanie za pomoc zestawu do mulczo wania opcja 90
- Oprožnianie zasobnika na skoszon traw 90
- Podl czanie do zasilania 90
- Wl czanie silnika 90
- Wskazowki dot koszenia 90
- Wskazowki robocze 90
- Wyl czanie silnika 90
- Konserwacja i czyszczenie 91
- Naprawa 91
- Przechowywanie 91
- Pomoc przy usuwaniu usterek 92
- Gwarancja 93
- Bezpečnostni a ochranna zarizeni 94
- K teto prfručce 94
- Možne chybne použiti 94
- Popis vyrobku 94
- Použivani v souladu se stanovenym učelem 94
- Symboly na zarizeni 95
- Bezpečnostni pokyny 96
- Bezpečnostni pokyny k obsluze 96
- Bezpečnostni pokyny k použivani elektrickych zarizeni 96
- Indikace naplneni volitelne vybaveni 97
- Instalace sberneho koše na travu 97
- Montaž 97
- Nastaven vyšky sečenj 97
- Obsluha 97
- Mulčovani pomoci mulčovaci sady volitelne vybaveni 98
- Pokyny k praci se sekačkou 98
- Pripojeni k elektricke siti 98
- Tipy k sečeni 98
- Vypnuti motoru 98
- Vyprazdneni sberneho koše na travu 98
- Zapnuti motoru 98
- Opravy 99
- Skladovani 99
- Udržba a peče 99
- Napoveda pro pripad poruch 100
- Zaruka 101
- Bezpečnostne a ochranne zariadenia 102
- Možnosti nespravneho použitia 102
- O tomto navode 102
- Popis vyrobku 102
- Použitie v sulade s určenim 102
- Symboly na pristroji 103
- Bezpečnostne pokyny 104
- Bezpečnostne pokyny tykajuce sa obsluhy 104
- Elektricka bezpečnost 104
- Indikator plneho stavu volitel na vybava 105
- Montaž 105
- Montaž zberneho koša na travu 105
- Nastavenie vyšky kosenia 105
- Obsluha 105
- Mulčovanie s mulčovacim zariadenim volitefna vybava 106
- Pracovne pokyny 106
- Tipy pre kosenie 106
- Vypnutie motora 106
- Vyprazdnenie zberneho koša na travu 106
- Vytvorenie siet oveho pripojenia 106
- Zapnutie motora 106
- Opravy 107
- Skladovanie 107
- Udržba a ošetrovanie 107
- Pomoc pri poruchach 108
- Zaruka 109
- A kezikonyvrol 110
- Tartalomjegyzek 110
- Termekleiras 110
- Szimbolumok a keszuleken 111
- Biztonsagi tudnivalok 112
- Biztonsagi tudnivalok a kezeleshez 112
- Elektromos biztonsag 112
- A gyujtokosar felszerelese 113
- Kezeles 113
- Szereles 113
- Telitettsegjelzo opcio 113
- Vagasmagassag allitasa 113
- A gyujtokosar kiuritese 114
- A halozati csatlakozodugo csatlakoztatasa 114
- A motor bekapcsolasa 114
- A motor kikapcsolasa 114
- Mulcsozas apritokeszulekkel opcio 114
- Munkavegzessel kapcsolatos tudnivalok 114
- Tippek a funyirashoz 114
- Javitas 115
- Karbantartas es apolas 115
- Tarolas 115
- Hibaelharitas 116
- Garancia 117
- Forkert anvendelse 118
- Indholdsfortegnelse 118
- Korrekt anvendelse 118
- Om denne vejledning 118
- Produktbeskrivelse 118
- Sikkerheds og beskyttelsesanordninger 118
- Symboler pa maskinen 119
- Elektrisk sikkerhed 120
- Sikkerhedshenvisninger 120
- Sikkerhedshenvisninger vedr betjening 120
- Betjening 121
- Indstilling af sk rehojden 121
- Montering 121
- Montering af gresopsamlingsboksen 121
- Tomningsindikator option 121
- Arbejdsanvisninger 122
- Bioklipning med bioklip s ttet option 122
- Gode rad om grasslaning 122
- Standsning af motoren 122
- Start af motoren 122
- Stramtilslutning 122
- Tomning af gr sopsamlingsboksen 122
- Opbevaring 123
- Reparation 123
- Vedligeholdelse og rengoring 123
- Hjslp i tilfelde af fejl 124
- Garanti 125
- Foreskriven anvandning 126
- Innehallsforteckning 126
- Mojlig felhantering 126
- Om denna manual 126
- Produktbeskrivning 126
- Sakerhets och skyddsanordningar 126
- Symboler pa maskinen 127
- Elektrisk sakerhet 128
- Sakerhetsanvisningar 128
- Sakerhetsanvisningar handhavande 128
- Handhavande 129
- Montering 129
- Arbetsanvisningar 130
- Bioklippning med bioklippsats tillval 130
- Natanslutning 130
- Stanga av motor 130
- Starta motor 130
- Tips for klippning 130
- Tomma grasuppsamlare 130
- Forvaring 131
- Reparation 131
- Underhall och skotsel 131
- Hjalp vid storningar 132
- Garanti 133
- Forskriftsmessig bruk 134
- Innhold 134
- Mulig feilbruk 134
- Om denne handboken 134
- Produktbeskrivelse 134
- Sikkerhets og beskyttelsesinnretninger 134
- Symboler pa maskinen 135
- Elektrisk sikkerhet 136
- Sikkerhetsanvisninger 136
- Sikkerhetsanvisninger for betjening 136
- Betjening 137
- Justere kuttehoyden 137
- Montering 137
- Pafyllingsindikator opsjon 137
- Sette pa gressoppsamlingskurv 137
- Jorddekking med jorddekkingssett opsjon 138
- Koble inn motoren 138
- Opprette stramtilkobling 138
- Sla av motoren 138
- Tips for arbeidet 138
- Tips for plenklipping 138
- Tomme gressoppsamlingskurv 138
- Oppbevaring 139
- Reparasjon 139
- Vedlikehold og stell 139
- Hjelp ved funksjonsfeil 140
- Garanti 141
- Kasikirjaa koskevia tietoja 142
- Mahdollinen vaarinkaytto 142
- Sisallysluettelo 142
- Tarkoituksenmukainen kaytto 142
- Tuotekuvaus 142
- Turva ja suojalaitteet 142
- Laitteen symbolit 143
- Kayttoturvaohjeet 144
- Sahkoturvallisuus 144
- Turvaohjeet 144
- Asennus 145
- Kaytto 145
- Leikkuukorkeuden saato 145
- Ruohosailion asettaminen paikalleen 145
- Tayttoasteen naytto optio 145
- Kytke moottori paalle 146
- Luo verkkoliitanta 146
- Moottorin kytkeminen pois paalta 146
- Ohjeita ruohon leikkaamiseen 146
- Ruohikon kuohkeutus leikkuukotelon avulla optio 146
- Ruohosailion tyhjennys 146
- Tyoohjeita 146
- Huolto ja hoito 147
- Korjaus 147
- Sailytys 147
- Apu hairiotilanteissa 148
- Eesmargiparane kasutamine 150
- Kasiraamat 150
- Ohutus ja turvaseadised 150
- Sisukord 150
- Tootekirjeldus 150
- Voimalik vale kasutamine 150
- Seadmel olevad sumbolid 151
- Elektriohutus 152
- Ohutusjuhised 152
- Ohutusnouded kasitsemisel 152
- Kasitsemine 153
- Loikekorguse reguleerimine 153
- Montaaž 153
- Rohukoguja paigaldamine 153
- Taituvusnait lisavarustus 153
- Markusi masinaga tootamiseks b 154
- Mootori sisselulitamine 154
- Mootori valjalulitamine 154
- Multšimine multšimiskomplektiga lisavarustus 154
- Napunaiteid niitmiseks 154
- Rohukoguja tuhjendamine 154
- Vooluvorku uhendamine 154
- Hoiulepanek 155
- Hooldus ja korrashoid 155
- Remont 155
- Abi rikete korral 156
- Garantii 157
- Droštbas un aizsardzlbas mehanismi 158
- Izstradajuma apraksts 158
- Lespejama nepareiza izmantošana 158
- Noteikumiem atbilstoša izmantošana 158
- Par šo rokasgramatu 158
- Satura radttajs 158
- Uz ierlces redzamie simboli 159
- Droštbas norades 160
- Elektriska droštba 160
- Lietošanas droštbas norades 160
- Lietošana 161
- Montaža 161
- Pjaušanas augstuma iestattšana 161
- Tvertnes piepildtšanas indikators opcija 161
- Zales savakšanas tvertnes piestiprinašana 161
- Elektrtbas tlkla piesleguma izveidošana 162
- Leteikumi pjaušanai 162
- Motora ieslegšana 162
- Motora izslegšana 162
- Mulčešana ar mulčešanas komplektu opcija 162
- Norades par darbu ar iertci 162
- Zales savakšanas tvertnes iztukšošana 162
- Remontešana 163
- Tehniska apkope un kopšana 163
- Uzglabašana 163
- Paltdztba traucejumu gadtjuma 164
- Garantija 165
- Gaminio aprašymas 166
- Prie šio vadovo 166
- Turinys 166
- Simboliai ant renginio 167
- Darbo su elektriniais renginiais sauga 168
- Nurodymai del saugos naudojant 168
- Saugos nurodymai 168
- Montavimas 169
- Naudojimas 169
- Pjovimo aukščio nustatymas 169
- Užpildymo bukles rodymo taisas papildomas 169
- Žoles surinkimo dežes pritvirtinimas 169
- Darbo nurodymai 170
- Maitinimo atkurimas 170
- Mulčiavimas naudojant mulčiavimo rinkin papildoma ranga 170
- Patarimai pjaunant vej 170
- Variklio išjungimas 170
- Variklio paleidimas 170
- Žoles surinkimo dežes ištuštinimas 170
- Laikymas 171
- Remontas 171
- Technine ir kitokia priežiura 171
- Pagalba atsiradus gedimams 172
- Garantija 173
- B03m0xh0e henpabm bhoe npumehehue 174
- Coflepwahue 174
- Hanehue3hakob 174
- Mcnorb3obahme no ha3hanehuk 174
- Npefloxpahmtenbhue u 3a hthbie yctpomctba 174
- Npegucnobue 174
- Onucahue npogykta 174
- Pyk0b0gctby 174
- Ektpmheckaa 6e3onachoctb 176
- Yka3ahma no texhuke 6e3onachocth kc yata mfl 176
- Yka3ahma no texhuke 6e3onachoctm 176
- Kcn yata mfl 177
- Mhflmkatop ypobhh 3anonhehun 177
- Mohtak 177
- Peryrwpobka bbicotbl cpe3a 177
- Yctahobka tpaboc6ophmka 177
- Bbknkhehue flburatena 178
- Bknkhehue flburatena 178
- Cobetb no komehuk 178
- Mynbhupobahue npu nomo u komnnekta flna mynbnupobahua on ua 178
- Noflknkhehue 178
- Onyctomehue tpaboc6ophuka 178
- Pa6onue yka3ahua 178
- Pemoht 179
- Texhhheckoe o6cnywubahue u yxog 179
- Xpahehue 179
- Nomo b npu heucnpabhoctflx 180
- Tapahtufl 181
- Bmkopmctahhfl 3a npm3hahehhflm 182
- Moknmbe henpabm bhe bmkopmctahhfl 182
- Nepegmoba go nod6hmka 182
- Npmctpoi 6e3nekm ta 3ano6i hi npmctpoi 182
- Onuc bupo6y 182
- Cumbonu ha ra3ohokocapw 183
- 3a6opoheho bmkopuctobybatu nomkog ehi mm namki nogob ybanbhi ka 6 eni 184
- 3ab gu bmkopuctobybatu cneqianbhum mexahi3m po3bahta ehha ka 6 eno 184
- 3axu atm ra3ohokocapky big bonori 184
- A ybara 184
- Bka3ibkm oflo texhikm 6e3neku ekcnnyatawa 184
- Bka3ibku oflo texhiku 6e3neku 184
- Bukopuctobybatm nume nogob ybanbhi ka 6 eni aki npu3hamehi gna bmkopuctahha nig bigkputmm he 6om mihimanbhum nepepi 3 1 5 mm2 184
- Ekcnnyatybatm ra3ohokocapky i nogob ybanb hum ka 6 enb nume y bigmi hhomy texhi mhomy ctah 184
- Enektpuhha 6e3neka 184
- Flotpumybatuca mi c bux hopm ogo bi kobmx o 6 me ehb gna kopuctybami b 184
- Hanpyra mepe i 184
- He bumukamte npuctpoi 6e3neku ta 3ano6i hi npuctpoi 184
- He go3bonaetbca bmkopuctobybatu ra3ohokocap ky gitam a tako oco 6 am aki he o3hamomunucb 3 qi eo i hctpyk4i eo 3 ekcnnyata4ii 184
- He6e3neka big topkahha go mactuh nig hanpy roo heramho big eghatu mtekep big mepe i ak o nogob ybanbhum ka 6 enb nomkog eho mm po3pi3aho ha mactuhu 184
- Hi konu he hai wfl atu ha ka 6 enb ra3ohokocapkoo 184
- Nepeg ko hmm bbimkhehham kohtponomte ctah nogob ybanbhoro ka 6 eno 184
- Onepatop mm kopuctybam bignobigaotb 3a he achi bm nagku 3 ihmumu oco 6 amu ta tx mamhom 184
- Texhimhix gahix he bmkopuctobybatm ra3ohokocapky npu ihmim hanpy3i 184
- Tpumatm ka 6 enb 3a me amu giana3ohy kocihha i 3ab gu bectu moro b 6 i k big kocapku 184
- Ybara he6e3neka big ctpymy 184
- Ybara tpabmohe6e3neka 184
- Ygihky nobuhha bignobigatm gahmm ogo hanpyru mepe i 184
- Bctahob ehhfl tpabo36iphmka 185
- Ekcnnyata fl 185
- Ihflmkatop hanobhehocti on fl 185
- Peryrwbahhfl 185
- Pi3ahhfl 185
- A gonomorok komnnekty gna mynbnybahha on a 186
- Bbimkhehha flburyha 186
- Bectu ra3ohokocapky he nocnimaonu 3i mbugkicto 186
- Bka3ibku ogo po6otu 186
- Buganehha tpabu 186
- Bumkhehha flburyha 186
- Mynbnybahha 186
- Niflknkhehha go mepewi 186
- Nopagu ogo kocihha 186
- Tpabo36iphuka 186
- Epirahhfl 187
- Pemoht 187
- Texhihhe o6cnyrobybahhfl ta gomag 187
- Flonomora 188
- Pa3i heno agok 188
- Rapahtia 189
- A toba ptkoboflctbo 190
- Bt3mo ha henpabm ha ynotpe6a 190
- C tfltp ah ue 190
- Npegna3hm u 3a mthu uhcta uu 190
- Onucahue ha npogykta 190
- Ynotpe6a cbrnacho npegnucahmflta 190
- O3hanehua ha ypega 191
- Erektpunecka 6e3onachoct 192
- Yka3ahmfl 3a 6e3onachoct 06crywbahe 192
- Yka3ahufl 3a 6e3onachoct 192
- A n neh kom on mfl 193
- Noctabete koma 3a tpeba 193
- Npemectbahe ha buconuhata ha pfl3ahe 193
- O6cny bahe 193
- Bknkhete 194
- Bknkhete gburatena 194
- Ctbetu 3a kocehe 194
- Enektpuneckata mpewa 194
- M3knkhete gburatena 194
- Mynh u komnnekt 3a mynh on ua 194
- Pa6othu yka3ahua 194
- U3npa3bahe ha koma 3a tpeba 194
- Ctxpahehue 195
- Pemoht 195
- Texhunecka noflflpt ka u o6cnywbahe 195
- Nom o npu nobpegu 196
- Apah ua 197
- Confinut 198
- Descrierea produsului 198
- Despre acest manual 198
- Dispozitivele de siguranfa i protecfie 198
- Utilizare incorecta posibila 198
- Utilizarea conforma 198
- Simbolurile de pe aparat 199
- Tn functfe de model 199
- Indicafii de siguranfa 200
- Indicafii de siguranfa pentru deservire 200
- Siguranfa electrica 200
- Ata area sacului de colectare a gazonului 201
- Indicatorul nivelului de umplere opfional 201
- Montajul 201
- Reglarea inalfimii de taiere 201
- Utilizarea 201
- Acoperire cu strat vegetal de protecfie cu echipare aferenta op ional 202
- Golirea sacului de colectare a gazonului 202
- Indica ii de lucru 202
- Oprirea motorului 202
- Pornirea motorului 202
- Realizarea conexiunii la rejea 202
- Recomandari pentru tunderea gazonului 202
- Depozitarea 203
- Intrejinere fi ingrijire 203
- Pentru a evita o dezechilibrare instrumentele de taie re fi boljurile de fixare se pot inlocui numai in seturi 203
- Repararea 203
- Se detafeaza sacul de colectare al gazonului q 3 203
- Ajutor pentru defecfiuni 204
- Garanje 205
- Fflvaka nspi xop vuv 206
- Ix tika ps 206
- N piypa n npoićvto 206
- Lu poaa ctth ctuctkeun 207
- Aa aaeia 208
- Yno5 i i aa aafia kata tn xpha h 208
- Yno5 is aa aaria 208
- Asiktn noaotnta npoaip tika 209
- Iuvappoaoynon 209
- Pu0 ictt to u o konn 209
- Tono0 tn n kaaa0iou 209
- X ipiapoq 209
- X ptou 209
- Ekkivpan kivntnpa 210
- Ekkšvuan kaaa0iou auaaoyn x ptou 210
- Kaau n ssa ou ps koppšvo xopto ps 210
- Koupspa 210
- S apthma siaanopa npoaipstiko 210
- Y o6 5 i pyaa a 210
- Zpnaipo kivntnpa 210
- Zuppouać yia 210
- Zuvssan ato nasktpiko 210
- Ano0nk uan 211
- Eniaksun 211
- Zuvtnpnan kai 9povri5a 211
- Boq0 ia q nspfntuan paapn 212
- Eyyunan 213
- A ynatctboto 214
- Be36eflhochu u 3amtuthu ypeflm 214
- Coflp mha 214
- Moxha norpemha npumeha 214
- Nponucha npumeha 214
- Onuc ha npou3boflot 214
- Ha anapatot 215
- Be36eflhochm cobetu 216
- Be36eflhochm cobetu 3a pakybafoe 216
- Erektpuhha 6e36eflhoct 216
- A 3a akafoe ha tpebata 217
- Mhflukatop 3a no he e ha 217
- Mohtawa 217
- No u36op 217
- Noctabybafoe ha 217
- Pakyba e 217
- Peryrupa e ha bucuhata ha kocene 217
- Bknynybafoe ha motopot 218
- Cobetu 3a pa6ota 218
- He npeontobapybajie ja kocunkaia 3a tpeba flokon y 6pojot ha bpie uie ha motopot npumetho onaghe nopagu gonra tem a tpeba 3ronemeie ja bucuha ha kocene u koceie nobekena 218
- Kopuchu cobetu 3a kocefoeto 218
- Mcknynyba e ha motopot 218
- Npa3hefoe ha 218
- Npmknynybafce ha ctpyja 218
- Pac prybafoe ha tpebata co c e mja eh komnret no u36op 218
- Hybafce 219
- Nonpabka 219
- Ogp yba e u hera 219
- Nomom npu npehkm 220
- Apah uja 221
- Ototpahyba e 221
- El kitabi hakkinda 222
- Emniyet ve koruma tertibatlari 222
- Hatali olabilecek kullanim 222
- Jgindekiler 222
- Talimatlara uygun kullanim 222
- Urun tanimi 222
- Alet uzerindeki semboller 223
- Urun tipine gore 223
- Elektrik emniyeti 224
- Emniyet uyanlari 224
- Kullanim ile ilgili emniyet uyarilari 224
- Doluluk seviyesi gostergesi segenek 225
- Kesme yuksekliginin ayarlanmasi 225
- Kullanim 225
- Montaj 225
- Qim toplama sepetinin takilmasi 225
- Bigme ile ilgili oneriler 226
- Malglama seti ile malglamak segenek 226
- Motorun galif tirilmasi 226
- Motorun kapatilmasi 226
- Qim toplama sepetinin bofaltilmasi 226
- Rebeke baglantisinin olufturulmasi 226
- Valifirken uyulmasi gerekenler 226
- Bakim ve temizlik 227
- Depolama 227
- Onarim 227
- Arizalar ile ilgili yardim 228
- Garanti 229
- D entsorgung 230
- Dk b ortskaffelse 230
- E elim inacion com o desecho 230
- F elim ination 230
- Fin h avittam inen 230
- G b disposal 230
- Hr zbrinjavanje 230
- I s m altim ento 230
- N a vfallsbehandling 230
- Nl a fvoeren 230
- P elim inagao 230
- S b ortskaffande 230
- Slo o dstranjevanje 230
- Srb o dlaganje na otpad 230
- Bg ynpabnehue ha o tnag m te 231
- Cz likvidace 231
- Est jaatm ete korvaldam ine 231
- G r a n o p p i n 231
- H a rtalm atlanitas 231
- Lt u tilizavim as 231
- Lv utilizaolja 231
- Pl u tylizacja 231
- Ro inlaturare 231
- Rus ytmnm3a mn 231
- Sk likvidaoia 231
- Tr a tiklarin yokedilm esi 231
- Ua y n i3 a a 231
Похожие устройства
- Elitech ЭП 2000/16П 181839 Руководство по эксплуатации
- Elitech 1900РБК 183619 Инструкция по эксплуатации
- Elitech ЭП 2000/16 181840 Руководство по эксплуатации
- Джилекс вП 200 7203 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс г 50 7050 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс в 14 7814 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс в 50 7054 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс DП 50 7055 Инструкция по эксплуатации
- ТОПОЛЬ ГМ 50 7056 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс в 100 7101 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс в 300 7301 Инструкция по эксплуатации
- Champion 120-14 Инструкция по эксплуатации
- Champion ST246G90HK Руководство по эксплуатации
- Denzel SSW120 58276 Инструкция по эксплуатации
- Makita UC3030A/05M Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 420EL 9672057-16 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBL 18V-120 (06019F5100) 06019F5100 Инструкция по эксплуатации
- Huter ELS-2400 70/10/2 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UP 20-45 N 150 95906472 Инструкция по эксплуатации
- Makita UC4051AX1 Инструкция по эксплуатации