Panasonic TX-15PM30T [31/32] Гарантийный талон изготовителя
Содержание
- Panasonic 1
- Tx 15pm30t 1
- Уважаемый клиент фирмы панасоник 2
- Указания по технике безопасности 2
- Подключение антенного кабеля в гнездо ее 1м 3
- Примечание 3
- А меры предосторожности при использовании батареек 4
- Батарейки используйте две батарейки размера вб аа 4
- Откройте крышку 4
- Поставьте крышку на место 4
- Установка батареек 4
- Dlq prosmotra herez videomagnitofon 5
- Q подсоединение аудиовход и видеовход 5
- Кнопки управления тв 7
- Подсоединение наушников 7
- English 8
- English фд______ русский 8
- English фх русский 8
- Ilanguagei ienglishi 8
- Kapbtk 8
- Là uj ii 8
- Q графическая схема главного меню j 8
- ___________ кдрт кд цт ню динляяёгайи 8
- Герекл 8
- Гред установк 8
- Дёо 8
- Ече 8
- Защиты еык 8
- Картинк 8
- Контраст 8
- Предустанс6 8
- Русский 8
- Тер 8
- Фл русский 8
- Четкость i 8
- Язык 8
- Яркост 8
- 1 прямой выбор номера программы 0 9 9
- Включение и выключение напряжения 9
- Выбор двузначного номера программы 9
- Выбор номера программы 9
- Основные операции 9
- Сх д 9
- Выбор тв телевизор видео 10
- Как отменить установку таймера выключения 10
- Кнопка off timer таймер выключения 10
- Кнопка recall напоминание 10
- Кнопка sound mute отключение звука 10
- Основные операции 10
- Примечание 10
- Регулировка громкости 10
- Q основные операции 11
- Кнопка таймера включения 11
- Управление меню изображения 11
- R tune кнопка быстрой настройки 12
- Кнопка normal n нормализация 12
- Основные операции 12
- Q процедура настройки 13
- Автоматическая настройка 13
- Q процедура настройки 14
- Ручная настройка 14
- Mainmemj 15
- Тонкая настройка 15
- Q процедура настройки 16
- Как отменить тонкую настройку 16
- Man menu 17
- Q процедура настройки 17
- Tx l5pm3ot r fm page 17 thursday march 15 2001 2 29 pm 17
- Выберите номер программы который вы 17
- Выбрана 17
- Выкл меняется на вкл 17
- Главное меню 17
- Громкости или down убавление 17
- Дважды нажмите кнопку main menu 17
- Как пропустить номер программы 17
- Кнопку 17
- Меню и position позиционные пока 17
- Нажимайте кнопки main menu главное 17
- Нажмите кнопку pre preset 17
- Нажмите кнопку volume up прибавление 17
- Нажмите левую позиционную или правую 17
- Настройки в skip переключение 17
- Номер канала вверх или down вниз 17
- Показываемое состояние 17
- Предустановка 2 раза 17
- Предустановка 6 раз устанавливая меню 17
- Состояние пропуска канала 17
- Функция skip переключение не будет 17
- Хотите пропустить нажимая кнопки channel up 17
- Это возвращает аппарат в состояние обычного контроля изображения 17
- Menu главное меню 18
- Tx l5pm3ot r fm page 18 thursday march 15 2001 2 29 pm 18
- Автонастрожа 18
- Вверх или down вниз 18
- Выберите пропускать номер программы 18
- Выбрана 18
- Громкости или down убавление 18
- Как отменить функцию пропуска 18
- Кнопку 18
- Меню и position позиционные пока 18
- Нажимайте кнопки main menu главное 18
- Нажимая кнопки channel up номер канала 18
- Нажмите кнопку pre preset 18
- Нажмите кнопку volume up прибавление 18
- Нажмите левую позиционную или правую 18
- Настройки в skip переключение 18
- Номера программы 18
- Переключения дважды нажмите кнопку main 18
- Переключения нажмите кнопку pre preset 18
- Повторите шаг 2 и 3 если вы хотите отменить 18
- Показываемое состояние вкл меняется на выкл 18
- После завершения операции отмены 18
- Предустановка 18
- Предустановка 2 раза 18
- Предустановка 6 раз устанавливая меню 18
- Процедура настройки 18
- Состояние пропуска канала 18
- Функцию переключения любого другого 18
- Функция skip переключение не будет 18
- Это возвращает аппарат в состояние обычного контроля изображения 18
- Q процедура настройки 19
- Выбор цветовой системы 19
- Используйте эту функцию если достигается четкое изображение со слабыми цветами при приеме телевизионного или ау видео сигнала 19
- Выбор звуковой системы 20
- Процедура настройки 20
- Эта функция используется только в режиме тв телевизор и неприменима в ау видео режиме когда на канале звук не чистый или звука нет вообще 20
- Q процедура настройки 21
- Изменение позиции 21
- Это свойство позволяет пользователю обменять заменить память 2 выбранных каналов функция изменения позиции способна переносить данный канал на любой номер программы без процесса настройки 21
- Действие меню изображения 22
- Ит5с растра 22
- Контраст 22
- Меню динамический 22
- Меню изображения 22
- Нажмите пункт эффект индикатор 22
- Полезный совет 22
- Темп цвета станд 22
- Усовершенствованные действия пульта дистанционного управления 22
- Цвет 22
- Четкость 22
- Яркость 22
- Действие меню звука 23
- Меню звука 23
- Нажмите пункт эффект индикатор 23
- Полезный совет 23
- Тон 23
- Вкл выкл 24
- Действие меню функций 24
- Режим видеомагнитофон игры 24
- Режим защиты от ребенка 24
- Режим синего экрана 24
- Режим установки цвета канала 24
- Действие меню языка 25
- Меню языка 25
- Нажмите позиционную кнопку up вверх или down вниз индикация языка на экране изменится как показано 25
- В чём преимущества 26
- Выбор страницы 26
- Вывод на экран 26
- Полная верх низ 26
- Режим тв телетекст 26
- Удерживание 26
- Управление телетекстом 26
- Цветные кнопки 26
- Что такое режим list список 26
- Что такое фастекст 26
- F p любимая страница f p 27
- List f text список фастекст 27
- Q управление телетекстом 27
- Доступ к закодированным вспомогательным страницам 27
- Кнопка отмены режима показа текста 27
- Сохранение списка 27
- Выявление неисправностей 28
- Проверка изображение звук 28
- Симптомы 28
- Технические характеристики 29
- Matsushita electric industrial co ltd 30
- Предосторожности 30
- Чистка 30
- Matsushita electric industrial со ltd 31
- Гарантийный талон изготовителя 31
- Дата приобретения 31
- Модель ac адаптера 31
- Модель no 31
- Название и юридический адрес продающей организации 31
- Печать продающей организации 31
- Подпись продавца 31
- Серийный номер 31
- Серийный номер ас адаптера 31
- Таблица гарантийного ремонта 31
- Ф и о и адрес покупателя 31
- E mail cs pts ru 32
- English 32
- For additional information you may resort to apply to the company which is appointed for dealing with consumers 32
- I5pm3ot r fm page 32 thursday march 15 2001 2 29 pm 32
- Matsushita electric industrial со ltd 32
- Moscow ul rossolimo 17 32
- Pt service co ltd 32
- Tel 095 258 42 04 fax 095 258 42 25 web site www pts ru 32
- Белапуская мова 32
- Гарантийный талон изготовителя 32
- Дополнительную информацию можно получить 32
- Казакша 32
- Москва ул россолимо 17 32
- Обратившись в компанию уполномоченную на работу 32
- Ооо пи ти сервис 32
- С потребителями 32
- Тел 095 258 42 04 факс 095 258 42 25 web site www pts ru 32
- Узбек тилида 32
Похожие устройства
- Panasonic VIERA TX-PR65VT20 Инструкция по эксплуатации
- Supra ВВ-CD114UD Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F700 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50VT20 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1111 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD125U Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDS-025 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50G20 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-S224 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD122 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42G20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD118 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50S20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD117 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42S20 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-15PM11TQ Инструкция по эксплуатации
- Supra SR-CD116 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR37DT30 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F610 Инструкция по эксплуатации
- Supra BB–CD601 Инструкция по эксплуатации
I5PM3OT R fm Page 31 Thursday March 15 2001 2 29 PM ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ИЗГОТОВИТЕЛЯ Модель No Модель AC адаптера Дата приобретения Модель Моделыдц Мадэль Модель Model Модель AC адаптора AC адаптордыц модель Мадэль АС адаптэра Адаптер АС модели Model of AC adapter Дата покупки Сатып алынган кую Дата набыцця Харид килинган сана Date of purchase Серийный номер Серийный номер АС адаптера Ф И О и адрес покупателя Сершний Сериялык Серыйны Серия раками Serial Сершний АС адаптора АС адаптордын сериялык Серыйны АС адаптэра Адапторнинг АС серияли раками Serial of AC adapter 1м я та адреса Покупця Teri жэне Сатып алушынын Мекенжайы П 1 1мя па бацьку пакушпкаа Фамилияси ва уй манзили Purchaser s Name and Address Название и юридический адрес продающей организации Подпись продавца 1м я та юридична адреса продавая Сатушы мсксмснщ аты жонс занды мекен жайы Назва i юрыдычны адрас арган зацьн якая прадае Сотувчи ташкилотнинг номи ва юридик манзили Seller s Name and legal Address Пщпис продавца Сатушыныц колы Подтс прадауца Сотувчининг имзоси Seller s signature Печать продающей организации Печатка продавця Сатушы мекемешц MOpi Пячатка аргашзацьи якая прадае Сотувчи ташкилотнинг мудри Seller s stamp ТАБЛИЦА ГАРАНТИЙНОГО РЕМОНТА Номер гарантийного ремонта Дата поступления аппарата в ремонт Дата выполнения ремонта Описание ремонта Список замененных деталей Название и печать сервисного центра Ф И О мастера выполневшего ремонт Данная таблица заполняется представителем уполномоченной организации или обслуживающим центром проводящим гарантийный ремонт изделия После проведения гарантийного ремонта данный талон должен быть возвращен Владельцу Русский язык УкраТнська мова Внимание Убедитесь пожалуйста что организация продающая Вам нашу продухциюлолностью правильно и четко заполнила настоящий гарантийный талон Застережения Будь ласка переконаггесь у тому що продавець повн стю ч тко та в рпо заповкив гаракт йну карту Настоящая гарантия выдается изготовителем в дополнение к конституционным и иным правам потребителей и ни в коей мере не ограничивает их Дака гаракт1йна картка видасться виробничником на додаток до конституц йких та нших прав покупця шяким чином не обмежуе цих прав Настоящая гарантия выдается сроком на один год с даты приобретения и действует в случае если товар будет признан неисправным в связи с материалами или сборкой при соблюдении следующих условий Дана гаранты надасться строкой на один р к з дати покупки I буде чинною якщо даний вир б виявиться дефективним унаслиок недол к1в чи фальсиф кац й за наступних умов 1 Товар должен быть приобретен только на территории стран СНГ и использован в строгом соответсвии с инструкциями по эксплуатации и с использованием технических стандартов и или требований безопасности 2 Обязанности по настоящей гарантии исполняются на территории стран СНГ уполномоченными организациями и обслуживающими центрами список которых можно получить у фирмы продавшей Вам данное изделие 3 Настоящая гарантия недействительна в случае когда повреждение или неисправность вызваны пожаром молнией или другими природными явлениями механическим повреждением неправильным использованием износом халатным отношением ремонтом или наладкой если они произведены лицом которое не имеет сертификата на оказание таких услуг а также инсталляций адаптацией модификацией или эксплуатацией с нарушением технических условий и или требований безопасности 4 В том случае если в течение гарантийного срока часть или части товара были заменены частью или частями которые не были поставлены или санкционированы изготовителем а также были неудовлетворительного качества и не подходили для товара либо товар разбирался или ремонтировался лицом которое не имеет сертификата на оказание таких услуг то потребитель теряет все и любые права по настоящей гарантии включая право на возмещение 5 Действие настоящей гарантии не распространяется на детали отделки и корпуса лампы батареи и аккумуляторы иглы звукоснимателя антенны защитные экраны накопители мусора фильтры ремни щетки и прочие детали обладающие ограниченным сроком использования 1 Вир б повинен бути купленим на територЕ краТн СНД та застосовуватися у сувор й в дпов дност до 1нструкц 1 з користування та 1ншим техн1чним стандартам та або правилам безпеки 2 Зг1дно з даною гараиткю гарант йн зобов язання забезпечуються на територй краТн СНД уповноваженими оргашзащями та центрами обслуговування список яких Ви можете отримати у ф рм що продали Вам даний вир1б 3 Дана гаранпя не е чинкою якщо причиною пошкодження чи дефекту е пожежа неправильне використання спрацювання недбале обходження ремонт чи переробка виконан особою яка не мае в дпов дного сертификата на зд йскення под бних послуг а також при установи переробц модиф кац Т чи застосуванн з порушенням техн1чних умов або правил безпеки 4 У тому випадку коли п д час гарант йного строку у вироб було зам нено частику чи частики на частику чи частики як1 не були поставлен чи перев1рен виробничником як не мали в дпов дноТ якост чи не могли використовуватнся в даному вироб або якщо вир б було роз брано чи вщремонтовано особою що не мала в дпов дного сертиф ката на виконання даних послуг покупець втрачае вс будь як права обумовлен даним гарант йним зобов язанням включаючи право на вщшкодування 5 Дана гарант я не охоплюе частик озлобления та корпуса лампочок батарейок та акумулятор в голок звукозн мача антен захисних екрашв м шк в для в дход1в ф льтр в пояс в щ ток та нших частин що маютьсв й обмежений перюд використання Установка и подключения Для установки приобретенного оборудования Вы можете воспользоваться платными услугами специалистов уполномоченных организаций и обслуживающих центров которые проведут все необходимые работы для нормального использования техники Встановлення та подключения Для встановлення придбаного устаткування Ви можете скористатися платними послугами спец ал ст в уповноважених орган зац й та центр в обслуговування як виконають ус необх дн роботи для нормального використання техн ки Matsushita Electric Industrial Со Ltd