Bomann AKS 960 CB 609600 [10/36] Informations d utilisation
![Bomann AKS 960 CB 609600 [10/36] Informations d utilisation](/views2/1369922/page10/bga.png)
10
NOTE :
• Le voyant ne fournit aucune information sur l’état de
chargement de l’accu.
• Lors du 1er chargement, la durée du chargement
est de 16 heures et lors de tous les chargements
ultérieurs 12 heures.
• Débranchez le bloc d’alimentation après le chargement.
Aspirer
L’interrupteur 0/1 vous permet de mettre en marche et d’arrêter
l’appareil.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
• Débranchez toujours l’appareil de l’adaptateur avant de
le nettoyer !
• En aucun cas plonger le boîtier moteur dans de l’eau
pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une
électrocution ou un incendie.
ATTENTION :
• Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
• Leboîtier peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon légèrement
humide.
Récipient à poussière
• Actionnez la touche avant l’interrupteur marche / arrêt pour
ouvrir le récipient à poussière.
• Retirez la garniture du ltre du récipient à poussière.
• Videz le récipient à poussière et nettoyez la garniture du
ltre.
• Vous pouvez rincer ces éléments sous l’eau du robinet.
• Laissez sécher les éléments avant de remonter l’appareil.
Stockage
• Conservez l’appareil comme il est décrit et laissez-le
sécher.
• Utilisez le support mural précédemment monté pour ranger
l’appareil.
• Nous vous recommandons de conserver l’appareil dans
son emballage d’origine si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
• Conservez toujours l’appareil hors de portée des enfants
dans un endroit sec et bien aéré.
Informations d’utilisation
Cet aspirateur accu vous permet d’aspirer de la poussière et
des miettes ainsi qu’une quantité limitée d’eau.
ATTENTION :
• Aspirez de l’eau jusqu’à la marque maximale seulement.
(env. 80 ml)
• Ne pas aspirer de la cendre chaude.
NOTE :
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil directement de
l’alimentation.
Accessoires
• Bloc d’alimentation
• Poste de charge / support mural
• Tête d’aspiration pour joints avec garniture à brosse
• Garniture pour l’aspiration de liquides
Montage sur le mur
Vous pouvez également monter le poste de charge sur un mur.
Mais n’oubliez pas que vous devez disposer d’une prise élec-
trique à proximité.
• À cet effet, mesurez la distance entre les encoches sur la
face arrière et percez deux trous pour les chevilles à cette
distance.
ATTENTION :
À cet effet, mesurez la distance entre les encoches sur
la face arrière et percez deux trous pour les chevilles à
cette distance.
Charger l’accu
• Lorsque vous souhaitez charger l’appareil, poussez-le sur
le poste de charge.
• Le contact est fermé.
• Branchez le bloc d’alimentation à une prise électrique
230 V/50 Hz.
• Le voyant de charge s’allume lorsque le contact avec le
bloc d’alimentation est établi.
AVERTISSEMENT : Utilisation d’accus et de piles
• Le bloc d’alimentation doit être réservé à la seule
alimentation d’accus.
• Ne pas remplacer les accus par des piles.
• Le fait de charger des piles comporte des risques
d’explosion !
Содержание
- Aks 960 cb 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Bedienungsanleitung 2
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren ge brauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie renden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Anwendungshinweise 3
- Aufbewahrung 3
- Geräuschentwicklung 3
- Reinigung 3
- Garantie 4
- Hinweis zur richtlinienkonformität 4
- Technische daten 4
- Ausbau der akkus batterieentsorgung 5
- Entsorgung 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale ver mogens of personen met onvoldoende kennis en ervaring als zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen kinderen mogen niet met het apparaat spelen reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor den uitgevoerd zonder begeleiding 6
- Gebruiksaanwijzing 6
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel 6
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Opslaan 7
- Reiniging 7
- Technische gegevens 7
- De batterij verwijderen weggooien 8
- Verwijdering 8
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants d âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles physiques ou mentales réduites ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances tant qu elles sont supervisées et instruites à l utili sation de l appareil en sécurité et tant qu elles en comprennent les risques les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être effec tués par les enfants sans supervision 9
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Mode d emploi 9
- Informations d utilisation 10
- Nettoyage 10
- Stockage 10
- Données techniques 11
- Elimination 11
- Enlever les batteries élimination des batteries 11
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Instrucciones de servicio 12
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 12
- Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con con minusvalías físicas sensoriales o mentales o sin experien cia ni conocimientos siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su pervisión 12
- Almacenamiento 13
- Datos técnicos 13
- Indicaciones de uso 13
- Limpieza 13
- Eliminación 14
- Quitar la batería desechar la batería 14
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 15
- Il ferro da stiro può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su e dalle persone con ridotte abilità fisiche sensoriali o mentali o man canza di esperienza e conoscenza sotto la diretta supervisione o dietro istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo il bambini non devono giocare con l apparecchio pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione 15
- Istruzioni per l uso 15
- Norme di sicurezza generali 15
- Avvertenze per l uso 16
- Conservazione 16
- Dati tecnici 16
- Pulizia 16
- Rimozione della batteria smaltimento della batteria 17
- Smaltimento 17
- General safety instructions 18
- Instruction manual 18
- Special safety instructions for this machine 18
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 18
- Cleaning 19
- Instructions for use 19
- Noise development 19
- Storage 19
- Technical data 19
- Disposal 20
- Removing the battery battery disposal 20
- Instrukcja obsługi 21
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 21
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 21
- Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze osoby z obniżoną sprawnością fizyczną zmysłową lub umysłową osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą dzenia w bezpieczny sposób i gdy zdają sobie sprawę z istnieją cych niebezpieczeństw dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru 21
- Czyszczenie 22
- Dane techniczne 22
- Instrukcja użycia 22
- Przechowywanie 22
- Ogólne warunki gwarancji 23
- Usuwanie 23
- Usuwanie utylizacja baterii 23
- A készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent fizikai ér zékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez csak akkor használhatják ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket a gyerekek nem játszhatnak a készülékkel a tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végez hetik 24
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 24
- Használati utasítás 24
- Általános biztonsági rendszabályok 24
- Felhasználási tudnivalók 25
- Műszaki adatok 25
- Tisztogatás 25
- Tárolás 25
- Akkumulátor eltávolítása akkumulátor kidobása 26
- Hulladékkezelés 26
- Інструкція з експлуатації 27
- Загальні вказівки щодо безпеки 27
- Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу 27
- Цей пристрій можуть використовувати діти старші 8 років і особи з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями чи особи без достатнього досвіду і знань якщо вони використовують пристрій під наглядом або були проін структовані щодо використання пристрою в безпечний спосіб і усвідомлюють яку небезпеку він може становити діти не повинні гратися з пристроєм чищення і обслуговування пристрою не повинні виконуватись дітьми без нагляду дорослих 27
- Інструкції щодо використання 28
- Зберігання 28
- Очищення 28
- Технічні характеристики 29
- Общие указания по технике безопасности 30
- Руководство по эксплуатации 30
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 30
- Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими осязательными и психическими способностями или не имеющие опыта или знаний если они находятся под надзором или проинструктированы в отношении безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим опасностях не позволяйте детям играть с прибором чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без надзора 30
- Руководство по эксплуатации 31
- Хранение 31
- Чистка 31
- Технические данные 32
- ةينقتلا تامولعملا 33
- فيظنتلا 33
- نيزختلا 33
- ةماعلا ةملاسلا تاميلعت 34
- تاميلعتلا ليلد 34
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت صاخشلأا كلذكو زاهجلا مادختسا رثكأو تاونس 8 نس نم اءدب لافطلأل نكمي ةربخلا صقن وأ ةينهذلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يف صقن نم نوناعي نيذلا ةقيرطب زاهجلا مادختساب ةصاخلا تاميلعتلا وأ فارشلإا مهل رفوت اذإ ةفرعملاو ةنمضتملا رطاخملا اوكردأ اذإ كلذكو ةنمآ زاهجلاب لافطلأا بعل مدع بجي مهيلع فارشلإا نود زاهجلا ةنايص و فيظنتلاب لافطلأا مايق مدع بجي 34
- مادختسلاا تاميلعت 34
- Aks 960 cb 36
- C bomann gmbh 36
- Garantie karte 36
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 36
- Internet www bomann de 36
Похожие устройства
- Digma 5" 4 Гб Навител ALLDRIVE 500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Move 20.4V BHN20110 Инструкция по эксплуатации
- Digma 4.3" 4 Гб Навител ALLDRIVE 400 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GPS PCDVRR585 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3471 СИНИЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3471 КРАСНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips MINIVAC FC6141/01 Руководство пользователя
- Street Storm Радар детектор, GPS STR 9970 Инструкция по эксплуатации
- Kolner кн12-19ксо 15л/мин Инструкция по эксплуатации
- Lux для Renault Logan Sandero 2014 (699802) Инструкция по эксплуатации
- Lux для Suzuki Grand Vitara III 2005-2014 (693794) Инструкция по эксплуатации
- Lux для Suzuki Grand Vitara III 2005-2014 (840347) Инструкция по эксплуатации
- Lux для Renault Logan Sandero 2014 (690540) Инструкция по эксплуатации
- Lux для Renault Logan Sandero 2014 (692063) Инструкция по эксплуатации
- Lux для Suzuki Grand Vitara III 2005-2014 (693800) Инструкция по эксплуатации
- Lux Стандарт TagAZ 130см 693015 Инструкция по эксплуатации
- Lux Аэро TagAZ 130см 840255 Инструкция по эксплуатации
- Lux Аэро Fiat 130см 692452 Инструкция по эксплуатации
- Lux Аэро Fiat 130см 699383 Инструкция по эксплуатации
- Lux Стандарт Fiat 130см 692469 Инструкция по эксплуатации