Wilo Comfort CO-3 Helix V 1610/K/CC [15/30] Монтаж
![Wilo Comfort CO-5 Helix V 2208/K/CC [15/30] Монтаж](/views2/1344977/page15/bgf.png)
Русский
10 WILO SE 07/2010
7 Монтаж
7.1 Место монтажа
• Установка монтируется в техническом поме-
щении или в сухом, хорошо проветриваемом и
защищенном от мороза, отдельном и запирае-
мом на ключ помещении (требование нормы
DIN 1988).
• В помещении для монтажа следует предус-
мотреть достаточный дренаж пола (подсо-
единение канала или подобное).
• В помещение не должны проникать или при-
сутствовать опасные газы.
• Для проведения работ по техобслуживанию
необходимо предусмотреть соответствующее
достаточное пространство, основные размеры
приводятся в прилагаемом плане монтажа.
Кустановке должен быть свободный доступ
минимум с двух сторон.
• Поверхность монтажа должна быть горизон-
тальной и ровной.
• Установка рассчитана на максимальную тем-
пературу окружающей среды от 0° C до 40° C
при относительной влажности
воздуха 50%.
• Не рекомендуется монтаж и эксплуатация
установки вблизи жилых и спальных помеще-
ний.
• Для предотвращения передачи корпусного
шума и для соединения без напряжения с
предвключенными и послевключенными
соединительными трубопроводами необхо-
димо использовать компенсаторы с ограни-
чителями длины или гибкие соединительные
трубопроводы!
7.2 Установка
7.2.1 Фундамент/основание
Конструкция DEA позволяет производить мон-
таж на ровном забетонированном полу. Благо-
даря расположению фундаментной рамы на
регулируемых по высоте вибропоглощающих
опорах изолируется корпусный шум элемента
конструкции.
УКАЗАНИЕ:
Ввиду определенных причин технологии
транспортировки вибропоглощающие опоры
при поставке могут быть немонтированы.
Перед установкой DEA убедиться, что все
вибропоглощающие опоры монтированы и
закреплены гайками (см. также рис. 7a).
При дополнительном выполняемом заказчи-
ком креплении к полу следить за тем, чтобы
были приняты соответствующие меры по пре-
дотвращению передачи вибрации.
7.2.2 Гидравлические соединения и трубо-
проводы
• При подключении к общественной сети
хозяйственно-питьевого водопровода необ-
ходимо учитывать требования местных соот-
ветствующих предприятий водоснабжения.
• Подключение установки возможно только
после завершения всех сварочных и паяльных
работ и необходимой промывки и при опреде-
ленных обстоятельствах дезинфекции трубо-
проводной системы и поставляемой установки
повышения давления (см. пункт 5.2.3).
• Трубопроводы заказчика обязательно уста-
навливать без напряжения. Для этого реко-
мендуется использовать компенсаторы с
ограничителями длины или гибкие соедини-
тельные трубопроводы, чтобы не допустить
заклинивания трубных соединений и свести
кминимуму
передачу вибраций установки
зданию. Фиксаторы трубопроводов не закреп-
лять на системах трубопроводов DEA, чтобы не
допустить передачу корпусного шума на эле-
мент конструкции (пример см. рис. 7).
• Подключение осуществляется в соответствии
с местными условиями справа или слева (по
выбору) от установки. Предварительно смон-
тированные фланцевые заглушки или резь-
бовые крышки, возможно, необходимо
пере-
местить.
• В установках повышения давления с горизон-
тальными насосами обязательно подпереть в
первую очередь трубопровод на стороне вса-
сывания таким образом, чтобы опрокидываю-
щие моменты, которые могут возникать ввиду
смещения центра тяжести установки, надежно
гасились (см. рис. 8).
• Гидравлическое сопротивление всасываю-
щего трубопровода необходимо удерживать
как можно более низким (т
. е. малая длина,
низкое число колен, запорная арматура доста-
точного размера), в противном случае при
большом расходе ввиду высоких потерь дав-
ления может сработать защита от нехватки
воды. (Учитывать NPSH насоса, избегать
потерь давления и кавитации).
7.2.3 Гигиена (TrinkwV 2001)
Настоящая DEA отвечает требованиям дей-
ствующих технических правил, в частности
DIN 1988, и прошла заводскую проверку
на
безупречность функционирования.
При использовании в сфере питьевой воды вся
система снабжения питьевой водой при пере-
даче пользователю должна находиться в гиги-
енически безупречном состоянии. Также
соблюдать соответствующие предписания
DIN 1988 часть 2 раздел 11.2 и комментарии
к DIN.
Это также включает в себя, согласно TwVO § 5
абзац 4 , «микробиологические требования»,
обязательную промывку или при определен-
ных обстоятельствах
также дезинфекцию.
Обязательные предельные значения приво-
дятся в TwVO § 5.
ОСТОРОЖНО! Загрязненная питьевая вода
опасна для здоровья!
Промывка трубопроводов и установки
уменьшает риск снижения качества питье-
вой воды.
При долговременном простое установки обя-
зательно обновить воду!
Содержание
- Русский 8
- Русский 9
- Введение 10
- Инструкция по монтажу и эксплуатации 10
- Полезное указание по использовани 10
- Русский 10
- Техника безопасности 10
- Область применения 11
- Русский 11
- Транспортировка и промежуточное хранение 11
- Описание изделия и принадлежностей 12
- Русский 12
- Характеристики изделия 12
- Русский 13
- Русский 14
- Монтаж 15
- Русский 15
- Русский 16
- Русский 17
- Ввод в эксплуатацию вывод из эксплуатации 18
- Русский 18
- Русский 19
- Русский 20
- Техническое обслуживание 20
- Неисправности причины и способы устранения 21
- Русский 21
- Русский 22
- Русский 23
- Русский 24
- Запчасти 25
- Русский 25
- D eg konformitätserklärung gb ec declaration of conformity f déclaration de conformité ce 26
- D eg konformitätserklärung gb ec declaration of conformity f déclaration de conformité ce 27
- Wilo se nortkirchenstraße 100 44263 dortmund 28
- Wilo se nortkirchenstraße 100 44263 dortmund germany 28
- Deutsch 29
- Representation offices 29
- Subsidiaries 29
- Wilo international 29
- Wilo se nortkirchenstraße 100 44263 dortmund germany t 49 231 4102 0 f 49 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com 29
- Deutsch 30
- Wilo vertriebsbüros in deutschland 30
Похожие устройства
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 1611/K/CC Инструкция по эксплуатации блока управления
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 1611/K/CC Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 3604/2/K/CC Инструкция по эксплуатации блока управления
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 3604/2/K/CC Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Tantos TSi-C211F (6.3) Инструкция по эксплуатации
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 404/K/CC Инструкция по эксплуатации блока управления
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 404/K/CC Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 406/K/CC Инструкция по эксплуатации блока управления
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 406/K/CC Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 407/K/CC Инструкция по эксплуатации блока управления
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 407/K/CC Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 414/K/CC Инструкция по эксплуатации блока управления
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 414/K/CC Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 603/K/CC Инструкция по эксплуатации блока управления
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 603/K/CC Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 604/K/CC Инструкция по эксплуатации блока управления
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 604/K/CC Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Tantos TSi-C211F (6.3) Руководство по подключению
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 605/K/CC Инструкция по эксплуатации блока управления
- Wilo Comfort CO-3 Helix V 605/K/CC Инструкция по монтажу и эксплуатации