Fujifilm FinePix F10 [12/60] Заряд батареи питания замечания по использованию карт памяти xd picture card
![Fujifilm FinePix F10 [12/60] Заряд батареи питания замечания по использованию карт памяти xd picture card](/views2/1037174/page12/bgc.png)
Содержание
- Digital 1
- Fjnepixflo 1
- Fujifilm 1
- J fujifilm 1
- Важные меры безопасности 2
- Во время грозы а также когда блок питания не используется в течение длительного вре мени отключайте блок питания от сети обслуживанием и ремонтом блока питания должен заниматься квалифицированный пер 2
- Ж предупреждение а предостережение 2
- Защитите сетевой шнур от повреждений используйте только принадлежности рекомендованные производителем 2
- Зом например поврежден сетевой шнур или сетевая вилка на блок питания попала вода 2
- Или внутрь блока питания попали посторонние предметы и т д 2
- Не блокируйте вентиляционные отверстия блока питания устанавливайте сетевой блок 2
- Не пользуйтесь блоком питания вблизи воды проводите чистку блока питания только с помощью сухой тряпочки 2
- Обслуживание блока питания требуется если блок питания поврежден каким либо обра 2
- Питания в соответствии с указаниями производителя не устанавливайте блок питания вблизи радиаторов обогревателей духовок и прочих ус тройств включая усилители генерирующих тепло 2
- Питания емкости заполненные жидкостями например вазы для цветов 2
- Предупреждения 2
- Прочтите эту инструкцию сохраните эту инструкцию для последующего использования 2
- Соблюдайте все предупреждения 2
- Сонал 2
- Чтобы снизить риск возникновения огня или получения удара электрическим током не под вергайте сетевой блок питания воздействию влаги или дождя не ставьте на сетевой блок 2
- А предупреждение 3
- Декларация ес о соответствии 3
- Меры безопасности предупреждение 3
- Дополнительные функции 4
- Использование камеры 4
- Подготовка 4
- Режи 4
- Содержание описание терминов 4
- Тип сцен 4
- Инсталляция программ 5
- Настройки 5
- Просмотр изображений 5
- Технические характеристики 5
- Вступление 6
- Входные выходные гнезда 6
- Источник питания и прочие параметры 6
- Система 6
- Система 7
- Технические характеристики принадлежности поставляемые в комплекте 7
- А ш кнопка стирания 8
- Автомат режим 8
- Батарейный отсек 8
- Вспышка 8
- Динамик 8
- Дужка крепления ремня 8
- Жидкокристал 8
- Или 8
- Индикаторная 8
- Кнопка disp back 8
- Кнопка menu ok 8
- Кнопка воспроизведения щ 8
- Кнопка зума w 8
- Кнопка зума т 8
- Кнопка просмотра при пониженном освещении 8
- Кнопка фоторежима л 8
- Крышка батарейн 8
- Л кнопка макросъемки 8
- Лампочка 8
- Лический монитор 8
- Многофункциональные кнопки со стрелками режим фотосъемки 8
- О кнопка встр таймера 8
- Основные части камеры 8
- Отверстие крепле ния на штатив 8
- Переключатель режима 8
- Режим видеосъемки 8
- Режим воспроизведения 8
- Режима вспышки 8
- Ручной режим 8
- Сетевой выключатель power 8
- Тип сцены 8
- 1 наденьте ремень на руку 2 чтобы не уронить камеру надевайте ремень на руку и при помощи фиксатора регулируйте его длину 9
- Возможные неисправности 9
- Крепление ремня использование ремня 9
- Прикрепите ремень как показано на рисунках 1 и 2 в процессе крепления ремня с помощью фикса тора отрегулируйте длину ремня как показано на рисунке 1 9
- Пример экрана текстового дисплея жк монитора 9
- Проблема возможные причины способ устранения 9
- Режим воспроизведения 9
- Режим фотосъемки 9
- Ши q e3n el 80 н 1и пз 9
- Я я а а 9
- Совместимые батареи питания 10
- Установка батарей питания и карты памяти 10
- _________ 11
- Предупреждающие индикаторы 11
- Проверка оставшегося заряда батарей питания 11
- Заряд батареи питания замечания по использованию карт памяти xd picture card 12
- Время полного заряда полностью разряженной батареи питания при окружающей температуре от 21 до 25 с мр 120 около 4 часов 13
- Для того чтобы избежать отключения питания в неудобное время например во время копирова ния отснятых изображений на компьютер исполь зуйте сетевой блок питания вы можете выпол нять съемку и воспроизводить изображения не беспокоясь о состоянии батарей питания 13
- Если вы попытаетесь зарядить батарею питания сразу же после использования камеры в течение длительного времени например после съемки видеоклипа или подключения к компьютеру заряд батареи питания может начаться не сразу лампочка встроенного таймера не будет светиться крас ным цветом это не является признаком неисправности а защищает батарею питания от заряда когда батарея питания теплая заряд батарей питания при высоких температурах может привести к ухудшению характеристик батареи питания оставьте камеру подключенной к электрической сети или установите камеру на док станцию в этом случае заряд батареи питания начнется через 30 минут 13
- Замечания по источнику питания 13
- Заряд батареи питания 13
- Использование сетевого блока питания 13
- Лампочка встроенного таймера начнет светиться красным цветом и будет начат заряд батареи питания когда за ряд будет закончен лампочка встроенного таймера по гаснет 13
- Сетевой блок питания 13
- Совместимые сетевые блоки питания ac 5vw в комплекте ас 57х приобретается отдельно ас 57н приобретается отдельно ас 5 нз приобретается отдельно 13
- Включение и выключение камеры 14
- Включение камеры в режиме воспроизведения 14
- Включение камеры в режиме фотосъемки 14
- Для того чтобы правильно эксплуатировать камеру прочтите эту информацию а также меры безо пасности приведенные далее 14
- Если камера не используется в течение длитель ного времени 14
- Замечания по использованию батареи питания np 120 14
- Замечания по конденсации влаги 14
- Заряд батареи питания 14
- Избегайте использования и хранения камеры в следующих местах 14
- Использование камеры во время путешествий за границу 14
- Источник питания и батареи питания 14
- На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения е что бы включить камеру в режиме воспроизведения 14
- Не допускайте попадания на камеру воды и песка 14
- Особенности батареи 14
- Переключение в режим фотосъемки или воспроизведения 14
- После включения камеры в режиме фотосъемки выд вигается объектив не блокируйте объектив блокирование объектива может привести к возникно вению повреждений или сбоев и появлению сообще ния zoom error или focus error будьте ос торожны не оставляйте на объективе камеры отпечат ков т к это повлияет на качество изображения на сним ках 14
- Правильная эксплуатация камеры 14
- Чистка камеры 14
- Чтобы включить камеру нажмите кнопку power повтор но нажмите кнопку power чтобы выключить камеру 14
- Чтобы переключиться в режим воспроизведения во вре мя съемки нажмите кнопку воспроизведения е для того чтобы вернуться в режим фотосъемки нажмите кнопку воспроизведения е еще раз 14
- Usb переходник для карты xd picture card dpc ud1 15
- Адаптер для карты памяти compactflash dpc cf 15
- Водонепроницаемый корпус wp fx10 15
- Выберите позицию ввода года месяца дня часов или минут 2 нажатием на кнопки со стрелками вверх вниз откор ректируйте значение выбранного параметра 15
- Для получения самой свежей информации о принадлежностях камеры посетите сайт fujifilm http home fujlfhm com products digital index html 15
- Дополнительные принадлежности 15
- Карта памяти xd picture card n 15
- Перезаряжаемая батарея питания мр 120 1950 ма час 15
- Переходник на pc карту dpc ad г 15
- После установки даты и времени нажмите кнопку menu ок нажатие на кнопку menu ок приводит к переклю чению камеры в режим фотосъемки или воспроизведе ния 15
- При первом после покупки включении камеры дата и время стираются чтобы установить дату и время на жмите кнопку меми ок 15
- Сетевой блок питания ас 5ун а 5 н5 15
- Сетевой блок питания ас 5ух 15
- Считывающее устройство карт памяти dpc r1 15
- У яр 15
- Установка даты и времени 15
- 1 нажатием на кнопку перейдите на номер страни цы 2 при помощи кнопок со стрелками вверх вниз выбе рите page 3 страница 3 16
- Ввод вывод изображений на пк 16
- Воспроизведение на экране телевизора 16
- Используя камеру finepix f10 вместе с другими устройствами fujifilm вы можете расширить вашу систему для выполнения различных задач 16
- Корректировка даты и времени изменение формата даты 16
- Нажмите кнопку menu ок чтобы отобразить меню на экране жк монитора 16
- Опции наращивания системы 16
- Печать фотографий 16
- Macintosh 17
- Изменение формата даты 17
- Использование программы finepixviewer 17
- Корректировка даты и времени 17
- Windows 18
- Выбор языка 6 использование программы finepixviewer 18
- Настройка программы finepixviewer 18
- Удаление программы 18
- Основные функции 19
- Отключение камеры 19
- Подключение к компьютеру 19
- Windows 98 98 se me 2000 professional macintosh 20
- Windows хр 20
- Использование меню 20
- Кнопка disp back 20
- Кнопка зума 20
- Кнопка фоторежима 20
- Кнопки со стрелками влево вправо 20
- Настройте компьютер 20
- Основные функции 20
- Отображение экранной подсказки 20
- Автоматический режим 21
- Подключение к компьютеру 21
- Съемка фотографий 21
- Управление камерой 21
- Автоматический режим 6 подключение к компьютеру 22
- Подключение к компьютеру 22
- Съемка фотографий 22
- 1 с помощью кнопок co стрелками вверх вниз выберите print with date печать с датой или print without date печать без даты если вы выбере те режим print with date на фотографиях будет отпечатана дата 2 нажмите кнопку menu ok 23
- 1 убедитесь в том что на экране камеры не отобража ется сообщение printing принтер печатает 2 выключите камеру отключите переходник 23
- Cd f ed 23
- Еэ еш ed 23
- Количество доступных снимков 23
- Количество доступных снимков на карте памяти отобра жается на экране жк монитора 23
- Лампочка видоискателя 23
- Лампочка подсветки для автоматической фокусировки 23
- Нажмите кнопку menu ok чтобы скопировать информа цию в память принтера и начать печать нужного количе ства отпечатков чтобы закончить печать нажмите кнопку обр васк 23
- Отключение принтера 23
- Отобразите снимок кадр для которого вы хотите определить параметры печати print 2 при помощи кнопок со стрелками вверх вниз устано вите количество копий снимка максимум 99 которые необходимо отпечатать для установки других параметров dpof повторите шаги 1 и 2 3 всегда после настройки параметров нажимайте кноп ку menu ok 23
- Подключение камеры напрямую к принтеру функция pictbridge 23
- При съемке в условиях пониженной освещенности нажми те кнопку спуска затвора наполовину камера включит лампочку подсветки зеленую для автоматической фоку сировки облегчающую процесс фокусировки обратите внимание на то что эффективное расстояние действия подсветки уменьшается в режиме съемки те лефото 23
- Автоматический режим 24
- Использование режима фикс фокуса фиксации экспозиции 6 выбор изображений для печати без параметров орор печать одного кадра 24
- Съемка фотографий 24
- Наилучшая компоновка кадра 25
- Окно помощи после съемки 25
- Подключение камеры напрямую к принтеру функция pictbridge 25
- Сцена 25
- Функция помощи в съемке 25
- Воспроизведение одного кадра 26
- Выбор изображений 26
- Выбор снимков для печати 26
- Переключение в режим фотосъемки или воспроизведения 26
- Подключение камеры напрямую к принтеру функция pictbridge 26
- Просмотр изображений воспроизведение 26
- Р функция автоматического отключения камеры 26
- Фотоизображения которые могут быть просмотрены на камере finepix f10 26
- Ка по дате 27
- Кадровое воспроизведение 27
- Подключение к телевизору 27
- Подключение камеры 27
- Использование сетевого блока питания 28
- Подключение камеры 28
- Просмотр изображений воспроизведение 28
- Воспроизведение с увеличением изображения 29
- Инсталляция в mac os x 29
- Стирание изображений стирание кадра 5 инсталляция в mac os x 30
- Замечания 31
- Инсталляция в mac os x 31
- Памятка 31
- Перед инсталляцией 31
- Выберите режим фотосъемки стр 34 35 74 32
- Выполните съемку проверьте экспозицию и фокусировку скомпонуйте кадр 32
- Для настройки прочих параметров камеры вы можете использовать меню 32
- Запуск инсталлятора вручную 32
- Инсталляция других программ 32
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 32
- Определите требуемые параметры фотосъемки стр 36 39 32
- Съемка фотографий выбор режимов 32
- Инсталляция в ос windows 33
- Перед инсталляцией 33
- Spтип сцены 34
- Автоматический режим 34
- Автоматический режим тип сцены ручной режим 34
- Е мировое время time difference разница во времени 35
- Настройка параметров 35
- Режим 35
- Ручной 35
- А макросъемка 36
- Й экономичный режим работы жк монитора 36
- Форматирование 36
- Фотосъемк 36
- Auto автоматическое срабатывание вспышки 37
- Вспышка 37
- Длительное экспонирование 37
- И автоматическое выключение камеры 37
- Настройка параметров 37
- Подавление эффекта красных глаз 37
- Чтобы восстановить подачу питания на камеру 37
- Эффект красных глаз 37
- Вспышка 38
- Замедленная синхронная вспышка 38
- И яркость жк монитора 38
- Красные глаза замедленная синхровспышка 38
- Принудительное отключение вспышки 38
- Принудительное срабатывание вспышки 38
- Фотосъемк 38
- Я цифровой зум 38
- И громкость во время воспроизведения 39
- Настройка параметров 39
- Память номера кадра frame no 39
- Съемка по встроенному таймеру 39
- I функции 40
- Доступные режимы 40
- Нажмите кнопку со стрелкой вверх на жк мониторе появится индикатор и объект съем ки будет светиться ярче чтобы отменить увеличение яркости вновь нажмите кнопку со стрелкой вверх эта функция автоматически отключается после выпол нения съемки 40
- Увеличение яркости монитора 40
- Установите переключатель режима в положение соот ветствующее режиму фотосъемки 40
- Фотосъемк 40
- Фотосъемки ели sp qm 40
- Эта функция очень полезна для проверки композиции кадра на темных сценах опции меню настройки параметров set up 40
- Q качество изображения 41
- Настройка параметров 41
- Q качество изображения 42
- Качество изображения в режиме фотосъемки использование экрана настройки параметров 42
- Регулировка громкости 42
- Воспроизведение видеоклипов 43
- Ел чувствительность 43
- Регулировка громкости звука при воспроизведении видеоклипов 43
- 1 нажмите кнопку чтобы включить камеру в режи ме воспроизведения 2 нажатием на кнопки курсора со стрелками влево впра во выберите видеоклип который вы хотите воспроизвес ти 44
- 1 при помощи кнопок со стрелками вверх вниз выбери те нужный режим finepix color 2 нажмите кнопку menu ок чтобы подтвердить выбор режима finepix color 44
- 1 установите переключатель режима в положение со ответствующее режиму фотосъемки 2 нажмите кнопку фоторежима f чтобы отобразить меню на экране жк монитора 44
- 1 чтобы воспроизвести видеоклип нажмите кнопку со стрелкой вниз 2 на жк мониторе будет отображено время воспроиз ведения и шкала состояния воспроизведения 44
- F b w в этом режиме изображение преобразовывается в черно белое 44
- F chrome 44
- F chrome устанавливается высокая контрастность и насыщенность цвета эта функция эффек тивно улучшает снимки при съемке цветов синего неба и т д 44
- F standard стандартные значения контрастности и насыщенности цвета используйте этот ре жим в обычных условиях съемки 44
- F фоторежим фотосъемка 44
- Finepix color 44
- Видеоклипы отмечаются символом 44
- Воспроизведение видеоклипов 44
- Вы не можете воспроизводить некоторые видеоклипы которые были записаны на других камерах чтобы воспроизвести файлы видеоклипов на компьютере скопируйте файл видеоклипа с карты памяти xd picture card на жесткий диск компьютера а затем воспроизведите сохраненный файл 44
- Выполнение описание 44
- Значение функции finepix color сохраняется в па мяти даже если вы выключите камеру или измените положение переключателя выбора режима работы 44
- При выборе режима f chrome или f b w на экране отображается соответствующий индикатор 44
- Режим воспроизведения 44
- Q качество изображения в режиме видеосъемки 45
- _______________ ее 45
- Качество изображения в режиме видеосъемки 45
- Спз 45
- Доступное время записи 46
- Изменение номера страницы 46
- Использование меню фотосъемки 46
- X съемка видеоклипов 47
- Доступный режим фотосъемки sp 47
- Меню фотосъемки 47
- Меню фотосъемки 48
- Ез кадрирование изображения 49
- Как добиться правильной яркости изображения 49
- Компенсация экспозиции 49
- Average 50
- Average усредненный 50
- I меню фотосъемки i 50
- Multi многоточечный 50
- Spot точечный 50
- Баланс белого выбор источника освещения 50
- Меню фотосъемки 50
- Р режимы измерения освещенности эффективны на следующих объектах съемки 50
- Регулировка громкости голосовых заголовков 50
- Фотометрия к 50
- Воспроизведение голосовых заголовков 51
- И воспроизведение голосовых заголовков 51
- Персональная установка баланса белого 51
- Совместимые файлы голосовых заголовков 51
- Высокоскоростная съемка 52
- Замечания по использованию режимов непрерывной съемки 52
- Меню фотосъемки 52
- Непрерывная съемка 52
- Запись голосовых заголовков 53
- Непрерывная съемка 3 последних кадров 53
- Непрерывная съемка первых 3 кадров 53
- Ооооовпоп 53
- Г вспышка 54
- Длительная непрерывная съемка 54
- И автоматическое воспроизведение 54
- Меню фотосъемки 54
- Режим автофокусировки 54
- Режим фокусировки center 54
- Режим фокусировки multi 54
- Если в центре кадра находится высококонтрастный объект 55
- Если в центре кадра нет высококонтрастного объекта 55
- Ея защита изображений frame set all reset all 55
- Замечания по функции непрерывной автофокусировки 55
- Защита всех кадров set all 55
- Непрерывная автофокусировка 55
- Снятие защиты всех кадров reset all 55
- Снятие защиты одного кадра frame reset 55
- Чтобы прервать процедуру в середине выполнения 55
- Выбор кадра для установки защиты frame set 56
- Защита изображений frame set all reset all 56
- И стирание одного всех кадров 56
- Режим all frames все кадры 57
- Режим frame один кадр 57
- Чтобы прекратить процедуру стирания в середине 57
- И поворот изображения 58
- Изображения которые могут быть повернуты 58
- Отмена настроек орор для кадра 58
- В как определить параметры печати dpof 59
- Н выбор кадра для печати dpof 59
- Если параметры dpof были определены на другой камере 60
- Н выбор кадра для печати dpof 60
- Отмена настроек орор для кадра 60
Похожие устройства
- Supra ST-116 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKN 646F17R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-47LF20W Инструкция по эксплуатации
- Rowenta HC 103710 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKB 645E14 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-115 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42LF20W Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TN5030D0 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R135 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-114 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKN 645T14 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP5440D0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-DZ6710E Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6 E11/GR Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-113 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKN 675N14D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-DZ6700E Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP5240D0 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-112 Инструкция по эксплуатации
Замечания по использованию карт памяти xD Picture Card ЗАРЯД БАТАРЕИ ПИТАНИЯ 1 1 Убедитесь в том что камера выключена 2 Подключите штекер переходника к гнезду подключе ния на камере Подключите штекер сетевого блока питания к гнезду ОС 5У на переходнике Подключите сетевой блок питания к сетевой розетке Карта памяти xD Picture Card Карта памяти xD Picture Card поставляемая в комплекте с Вашей камерой FinePix F10 пред ставляет собой новый носитель для записи изоб ражений разработанный специально для цифро вых камер Каждая карта памяти xD Picture Card содержит встроенную полупроводниковую микро схему памяти флэш памяти NAND которая ис пользуется для хранения цифровой информации об изображении Т к процесс записи выполняется электронным способом сохраненные данные могут быть стер ты с карты и может быть записана новая инфор мация При использовании новой карты памяти или кар ты памяти инициализация которой была выпол нена на персональном компьютере перед нача лом использования карты отформатируите проведите инициализацию карты на Вашей цифровой камере Защита информации В ситуациях приведенных ниже записанная ин формация может быть стерта повреждена По жалуйста обратите внимание на то что компа ния FUJIFILM не несет ответственности за поте рю повреждение записанной информации 1 Если карта памяти была извлечена и камера была выключена во время записи информации во время стирания информации форматирование карты или во время перехода на следующий кадр при воспроизведении 2 Если карта неправильно используется владель цем или третьей стороной Мы рекомендуем выполнять Выполняйте резерв ное копирование важной информации на другой носитель магнито оптический диск CD R жест кий диск и т д Использование карт памяти xD Picture Card Храните карты памяти xD Picture Card в местах недоступных для детей Храните карту памяти xDPicture Card так чтобы дети не могли случайно проглотить ее Если ребенок проглотит карту па мяти немедленно обратитесь к врачу При установке карты в камеру удерживайте кар ту прямо когда Вы ее вставляете в слот Карты памяти представляют собой прецизион ные высокоточные электронные устройства Не сгибайте не роняйте а также не подвергайте кар ты памяти механическим воздействиям Не используйте а также не храните карту в па мяти в местах подверженных воздействию высо кой температуры и влажности а также воздей ствию коррозийных веществ Будьте осторожны не прикасайтесь к контактам карты и не допускайте загрязнения контактов Для чистки загрязнения контактов используйте сухую мягкую ткань Проводите чистку корпуса карты памяти с помо щью кусочка сухой мягкой ткани Чтобы избежать повреждений вызванных ста тическим электричеством всегда для транспор тировки или хранения карты памяти используйте специальный антистатический чехол который по ставляется в комплекте Для переноски исполь зуйте специальный чехол Никогда не извлекайте карту памяти или не вык лючайте камеру во время информации во время стирания информации форматирование карты памяти или во время перехода на следующий 12 кадр при воспроизведении Эти действия могут привести к повреждению карты памяти Не используйте и не храните эти карты памяти в местах подверженных воздействию статическо го электричества или электрических помех Карта памяти может использоваться в течение длительного времени с высокой степенью надеж ности Однако постепенно возможность хранения и воспроизведения информации уменьшается В этом случае замените карту памяти Никогда не извлекайте карту памяти и не вык лючайте камеру во время записи стирания фор матирования карты xD Picture Card информации или во время покадрового воспроизведения Эти действия могут привести к повреждению карты памяти xD Picture Card Используйте только карты памяти xD Picture Card рекомендованные Для использования со вместно с камерой FinePix F10 Использование других карт памяти xD Picture Card может приве сти к повреждению камеры При извлечении карты xD Picture Card которая использовалась в течение длительного времени из камеры карта xD Picture Card может быть теп лой Это нормально и не является признаком не исправности Не приклеивайте к карте памяти xD Picture Card никаких наклеек Это может привести к отклеива нию наклейки и застреванию карты памяти в ка мере Использование карты памяти xD Picture Card на персональном компьютере Если Вы планируете выполнять съемку фотогра фий используя карту памяти xD Picture Card ко торая была использована на персональном ком пьютере отформатируйте карту памяти xD Picture Card на Вашей камере При форматировании карты памяти xD Picture Card на Вашей карте и последующей съемке и записи фотографии автоматически создается пап ка директорий Отснятые изображения сохраня ются в этой папке Не изменяйте и не удаляйте названия папки или файлов на карте памяти xD Picture Card на пер сональном компьютере т к в этом случае Вы не сможете воспользоваться картой памяти xDPicture Card на Вашей камере Всегда для стирания изображений на карте па мяти xD Picture Card используйте цифровую ка меру Чтобы отредактировать отснятое изображение скопируйте снимки на жесткий диск компьютера а затем отредактируйте скопированное изображе ние Технические xD Picture Card характеристики карты памяти Тип Карта хранения памяти изображений для цифровых камер xD Picture Card Тип памяти флэш память типа NAND Условия эксплуатации температура от 0 С до 40 С влажность 80 или менее без конденсации влаги Размеры 25 мм х 20 мм х 2 2 мм 109