Fujifilm FinePix F10 [3/60] А предупреждение
![Fujifilm FinePix F10 [3/60] А предупреждение](/views2/1037174/page3/bg3.png)
Содержание
- Digital 1
- Fjnepixflo 1
- Fujifilm 1
- J fujifilm 1
- Важные меры безопасности 2
- Во время грозы а также когда блок питания не используется в течение длительного вре мени отключайте блок питания от сети обслуживанием и ремонтом блока питания должен заниматься квалифицированный пер 2
- Ж предупреждение а предостережение 2
- Защитите сетевой шнур от повреждений используйте только принадлежности рекомендованные производителем 2
- Зом например поврежден сетевой шнур или сетевая вилка на блок питания попала вода 2
- Или внутрь блока питания попали посторонние предметы и т д 2
- Не блокируйте вентиляционные отверстия блока питания устанавливайте сетевой блок 2
- Не пользуйтесь блоком питания вблизи воды проводите чистку блока питания только с помощью сухой тряпочки 2
- Обслуживание блока питания требуется если блок питания поврежден каким либо обра 2
- Питания в соответствии с указаниями производителя не устанавливайте блок питания вблизи радиаторов обогревателей духовок и прочих ус тройств включая усилители генерирующих тепло 2
- Питания емкости заполненные жидкостями например вазы для цветов 2
- Предупреждения 2
- Прочтите эту инструкцию сохраните эту инструкцию для последующего использования 2
- Соблюдайте все предупреждения 2
- Сонал 2
- Чтобы снизить риск возникновения огня или получения удара электрическим током не под вергайте сетевой блок питания воздействию влаги или дождя не ставьте на сетевой блок 2
- А предупреждение 3
- Декларация ес о соответствии 3
- Меры безопасности предупреждение 3
- Дополнительные функции 4
- Использование камеры 4
- Подготовка 4
- Режи 4
- Содержание описание терминов 4
- Тип сцен 4
- Инсталляция программ 5
- Настройки 5
- Просмотр изображений 5
- Технические характеристики 5
- Вступление 6
- Входные выходные гнезда 6
- Источник питания и прочие параметры 6
- Система 6
- Система 7
- Технические характеристики принадлежности поставляемые в комплекте 7
- А ш кнопка стирания 8
- Автомат режим 8
- Батарейный отсек 8
- Вспышка 8
- Динамик 8
- Дужка крепления ремня 8
- Жидкокристал 8
- Или 8
- Индикаторная 8
- Кнопка disp back 8
- Кнопка menu ok 8
- Кнопка воспроизведения щ 8
- Кнопка зума w 8
- Кнопка зума т 8
- Кнопка просмотра при пониженном освещении 8
- Кнопка фоторежима л 8
- Крышка батарейн 8
- Л кнопка макросъемки 8
- Лампочка 8
- Лический монитор 8
- Многофункциональные кнопки со стрелками режим фотосъемки 8
- О кнопка встр таймера 8
- Основные части камеры 8
- Отверстие крепле ния на штатив 8
- Переключатель режима 8
- Режим видеосъемки 8
- Режим воспроизведения 8
- Режима вспышки 8
- Ручной режим 8
- Сетевой выключатель power 8
- Тип сцены 8
- 1 наденьте ремень на руку 2 чтобы не уронить камеру надевайте ремень на руку и при помощи фиксатора регулируйте его длину 9
- Возможные неисправности 9
- Крепление ремня использование ремня 9
- Прикрепите ремень как показано на рисунках 1 и 2 в процессе крепления ремня с помощью фикса тора отрегулируйте длину ремня как показано на рисунке 1 9
- Пример экрана текстового дисплея жк монитора 9
- Проблема возможные причины способ устранения 9
- Режим воспроизведения 9
- Режим фотосъемки 9
- Ши q e3n el 80 н 1и пз 9
- Я я а а 9
- Совместимые батареи питания 10
- Установка батарей питания и карты памяти 10
- _________ 11
- Предупреждающие индикаторы 11
- Проверка оставшегося заряда батарей питания 11
- Заряд батареи питания замечания по использованию карт памяти xd picture card 12
- Время полного заряда полностью разряженной батареи питания при окружающей температуре от 21 до 25 с мр 120 около 4 часов 13
- Для того чтобы избежать отключения питания в неудобное время например во время копирова ния отснятых изображений на компьютер исполь зуйте сетевой блок питания вы можете выпол нять съемку и воспроизводить изображения не беспокоясь о состоянии батарей питания 13
- Если вы попытаетесь зарядить батарею питания сразу же после использования камеры в течение длительного времени например после съемки видеоклипа или подключения к компьютеру заряд батареи питания может начаться не сразу лампочка встроенного таймера не будет светиться крас ным цветом это не является признаком неисправности а защищает батарею питания от заряда когда батарея питания теплая заряд батарей питания при высоких температурах может привести к ухудшению характеристик батареи питания оставьте камеру подключенной к электрической сети или установите камеру на док станцию в этом случае заряд батареи питания начнется через 30 минут 13
- Замечания по источнику питания 13
- Заряд батареи питания 13
- Использование сетевого блока питания 13
- Лампочка встроенного таймера начнет светиться красным цветом и будет начат заряд батареи питания когда за ряд будет закончен лампочка встроенного таймера по гаснет 13
- Сетевой блок питания 13
- Совместимые сетевые блоки питания ac 5vw в комплекте ас 57х приобретается отдельно ас 57н приобретается отдельно ас 5 нз приобретается отдельно 13
- Включение и выключение камеры 14
- Включение камеры в режиме воспроизведения 14
- Включение камеры в режиме фотосъемки 14
- Для того чтобы правильно эксплуатировать камеру прочтите эту информацию а также меры безо пасности приведенные далее 14
- Если камера не используется в течение длитель ного времени 14
- Замечания по использованию батареи питания np 120 14
- Замечания по конденсации влаги 14
- Заряд батареи питания 14
- Избегайте использования и хранения камеры в следующих местах 14
- Использование камеры во время путешествий за границу 14
- Источник питания и батареи питания 14
- На 2 секунды нажмите кнопку воспроизведения е что бы включить камеру в режиме воспроизведения 14
- Не допускайте попадания на камеру воды и песка 14
- Особенности батареи 14
- Переключение в режим фотосъемки или воспроизведения 14
- После включения камеры в режиме фотосъемки выд вигается объектив не блокируйте объектив блокирование объектива может привести к возникно вению повреждений или сбоев и появлению сообще ния zoom error или focus error будьте ос торожны не оставляйте на объективе камеры отпечат ков т к это повлияет на качество изображения на сним ках 14
- Правильная эксплуатация камеры 14
- Чистка камеры 14
- Чтобы включить камеру нажмите кнопку power повтор но нажмите кнопку power чтобы выключить камеру 14
- Чтобы переключиться в режим воспроизведения во вре мя съемки нажмите кнопку воспроизведения е для того чтобы вернуться в режим фотосъемки нажмите кнопку воспроизведения е еще раз 14
- Usb переходник для карты xd picture card dpc ud1 15
- Адаптер для карты памяти compactflash dpc cf 15
- Водонепроницаемый корпус wp fx10 15
- Выберите позицию ввода года месяца дня часов или минут 2 нажатием на кнопки со стрелками вверх вниз откор ректируйте значение выбранного параметра 15
- Для получения самой свежей информации о принадлежностях камеры посетите сайт fujifilm http home fujlfhm com products digital index html 15
- Дополнительные принадлежности 15
- Карта памяти xd picture card n 15
- Перезаряжаемая батарея питания мр 120 1950 ма час 15
- Переходник на pc карту dpc ad г 15
- После установки даты и времени нажмите кнопку menu ок нажатие на кнопку menu ок приводит к переклю чению камеры в режим фотосъемки или воспроизведе ния 15
- При первом после покупки включении камеры дата и время стираются чтобы установить дату и время на жмите кнопку меми ок 15
- Сетевой блок питания ас 5ун а 5 н5 15
- Сетевой блок питания ас 5ух 15
- Считывающее устройство карт памяти dpc r1 15
- У яр 15
- Установка даты и времени 15
- 1 нажатием на кнопку перейдите на номер страни цы 2 при помощи кнопок со стрелками вверх вниз выбе рите page 3 страница 3 16
- Ввод вывод изображений на пк 16
- Воспроизведение на экране телевизора 16
- Используя камеру finepix f10 вместе с другими устройствами fujifilm вы можете расширить вашу систему для выполнения различных задач 16
- Корректировка даты и времени изменение формата даты 16
- Нажмите кнопку menu ок чтобы отобразить меню на экране жк монитора 16
- Опции наращивания системы 16
- Печать фотографий 16
- Macintosh 17
- Изменение формата даты 17
- Использование программы finepixviewer 17
- Корректировка даты и времени 17
- Windows 18
- Выбор языка 6 использование программы finepixviewer 18
- Настройка программы finepixviewer 18
- Удаление программы 18
- Основные функции 19
- Отключение камеры 19
- Подключение к компьютеру 19
- Windows 98 98 se me 2000 professional macintosh 20
- Windows хр 20
- Использование меню 20
- Кнопка disp back 20
- Кнопка зума 20
- Кнопка фоторежима 20
- Кнопки со стрелками влево вправо 20
- Настройте компьютер 20
- Основные функции 20
- Отображение экранной подсказки 20
- Автоматический режим 21
- Подключение к компьютеру 21
- Съемка фотографий 21
- Управление камерой 21
- Автоматический режим 6 подключение к компьютеру 22
- Подключение к компьютеру 22
- Съемка фотографий 22
- 1 с помощью кнопок co стрелками вверх вниз выберите print with date печать с датой или print without date печать без даты если вы выбере те режим print with date на фотографиях будет отпечатана дата 2 нажмите кнопку menu ok 23
- 1 убедитесь в том что на экране камеры не отобража ется сообщение printing принтер печатает 2 выключите камеру отключите переходник 23
- Cd f ed 23
- Еэ еш ed 23
- Количество доступных снимков 23
- Количество доступных снимков на карте памяти отобра жается на экране жк монитора 23
- Лампочка видоискателя 23
- Лампочка подсветки для автоматической фокусировки 23
- Нажмите кнопку menu ok чтобы скопировать информа цию в память принтера и начать печать нужного количе ства отпечатков чтобы закончить печать нажмите кнопку обр васк 23
- Отключение принтера 23
- Отобразите снимок кадр для которого вы хотите определить параметры печати print 2 при помощи кнопок со стрелками вверх вниз устано вите количество копий снимка максимум 99 которые необходимо отпечатать для установки других параметров dpof повторите шаги 1 и 2 3 всегда после настройки параметров нажимайте кноп ку menu ok 23
- Подключение камеры напрямую к принтеру функция pictbridge 23
- При съемке в условиях пониженной освещенности нажми те кнопку спуска затвора наполовину камера включит лампочку подсветки зеленую для автоматической фоку сировки облегчающую процесс фокусировки обратите внимание на то что эффективное расстояние действия подсветки уменьшается в режиме съемки те лефото 23
- Автоматический режим 24
- Использование режима фикс фокуса фиксации экспозиции 6 выбор изображений для печати без параметров орор печать одного кадра 24
- Съемка фотографий 24
- Наилучшая компоновка кадра 25
- Окно помощи после съемки 25
- Подключение камеры напрямую к принтеру функция pictbridge 25
- Сцена 25
- Функция помощи в съемке 25
- Воспроизведение одного кадра 26
- Выбор изображений 26
- Выбор снимков для печати 26
- Переключение в режим фотосъемки или воспроизведения 26
- Подключение камеры напрямую к принтеру функция pictbridge 26
- Просмотр изображений воспроизведение 26
- Р функция автоматического отключения камеры 26
- Фотоизображения которые могут быть просмотрены на камере finepix f10 26
- Ка по дате 27
- Кадровое воспроизведение 27
- Подключение к телевизору 27
- Подключение камеры 27
- Использование сетевого блока питания 28
- Подключение камеры 28
- Просмотр изображений воспроизведение 28
- Воспроизведение с увеличением изображения 29
- Инсталляция в mac os x 29
- Стирание изображений стирание кадра 5 инсталляция в mac os x 30
- Замечания 31
- Инсталляция в mac os x 31
- Памятка 31
- Перед инсталляцией 31
- Выберите режим фотосъемки стр 34 35 74 32
- Выполните съемку проверьте экспозицию и фокусировку скомпонуйте кадр 32
- Для настройки прочих параметров камеры вы можете использовать меню 32
- Запуск инсталлятора вручную 32
- Инсталляция других программ 32
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 32
- Определите требуемые параметры фотосъемки стр 36 39 32
- Съемка фотографий выбор режимов 32
- Инсталляция в ос windows 33
- Перед инсталляцией 33
- Spтип сцены 34
- Автоматический режим 34
- Автоматический режим тип сцены ручной режим 34
- Е мировое время time difference разница во времени 35
- Настройка параметров 35
- Режим 35
- Ручной 35
- А макросъемка 36
- Й экономичный режим работы жк монитора 36
- Форматирование 36
- Фотосъемк 36
- Auto автоматическое срабатывание вспышки 37
- Вспышка 37
- Длительное экспонирование 37
- И автоматическое выключение камеры 37
- Настройка параметров 37
- Подавление эффекта красных глаз 37
- Чтобы восстановить подачу питания на камеру 37
- Эффект красных глаз 37
- Вспышка 38
- Замедленная синхронная вспышка 38
- И яркость жк монитора 38
- Красные глаза замедленная синхровспышка 38
- Принудительное отключение вспышки 38
- Принудительное срабатывание вспышки 38
- Фотосъемк 38
- Я цифровой зум 38
- И громкость во время воспроизведения 39
- Настройка параметров 39
- Память номера кадра frame no 39
- Съемка по встроенному таймеру 39
- I функции 40
- Доступные режимы 40
- Нажмите кнопку со стрелкой вверх на жк мониторе появится индикатор и объект съем ки будет светиться ярче чтобы отменить увеличение яркости вновь нажмите кнопку со стрелкой вверх эта функция автоматически отключается после выпол нения съемки 40
- Увеличение яркости монитора 40
- Установите переключатель режима в положение соот ветствующее режиму фотосъемки 40
- Фотосъемк 40
- Фотосъемки ели sp qm 40
- Эта функция очень полезна для проверки композиции кадра на темных сценах опции меню настройки параметров set up 40
- Q качество изображения 41
- Настройка параметров 41
- Q качество изображения 42
- Качество изображения в режиме фотосъемки использование экрана настройки параметров 42
- Регулировка громкости 42
- Воспроизведение видеоклипов 43
- Ел чувствительность 43
- Регулировка громкости звука при воспроизведении видеоклипов 43
- 1 нажмите кнопку чтобы включить камеру в режи ме воспроизведения 2 нажатием на кнопки курсора со стрелками влево впра во выберите видеоклип который вы хотите воспроизвес ти 44
- 1 при помощи кнопок со стрелками вверх вниз выбери те нужный режим finepix color 2 нажмите кнопку menu ок чтобы подтвердить выбор режима finepix color 44
- 1 установите переключатель режима в положение со ответствующее режиму фотосъемки 2 нажмите кнопку фоторежима f чтобы отобразить меню на экране жк монитора 44
- 1 чтобы воспроизвести видеоклип нажмите кнопку со стрелкой вниз 2 на жк мониторе будет отображено время воспроиз ведения и шкала состояния воспроизведения 44
- F b w в этом режиме изображение преобразовывается в черно белое 44
- F chrome 44
- F chrome устанавливается высокая контрастность и насыщенность цвета эта функция эффек тивно улучшает снимки при съемке цветов синего неба и т д 44
- F standard стандартные значения контрастности и насыщенности цвета используйте этот ре жим в обычных условиях съемки 44
- F фоторежим фотосъемка 44
- Finepix color 44
- Видеоклипы отмечаются символом 44
- Воспроизведение видеоклипов 44
- Вы не можете воспроизводить некоторые видеоклипы которые были записаны на других камерах чтобы воспроизвести файлы видеоклипов на компьютере скопируйте файл видеоклипа с карты памяти xd picture card на жесткий диск компьютера а затем воспроизведите сохраненный файл 44
- Выполнение описание 44
- Значение функции finepix color сохраняется в па мяти даже если вы выключите камеру или измените положение переключателя выбора режима работы 44
- При выборе режима f chrome или f b w на экране отображается соответствующий индикатор 44
- Режим воспроизведения 44
- Q качество изображения в режиме видеосъемки 45
- _______________ ее 45
- Качество изображения в режиме видеосъемки 45
- Спз 45
- Доступное время записи 46
- Изменение номера страницы 46
- Использование меню фотосъемки 46
- X съемка видеоклипов 47
- Доступный режим фотосъемки sp 47
- Меню фотосъемки 47
- Меню фотосъемки 48
- Ез кадрирование изображения 49
- Как добиться правильной яркости изображения 49
- Компенсация экспозиции 49
- Average 50
- Average усредненный 50
- I меню фотосъемки i 50
- Multi многоточечный 50
- Spot точечный 50
- Баланс белого выбор источника освещения 50
- Меню фотосъемки 50
- Р режимы измерения освещенности эффективны на следующих объектах съемки 50
- Регулировка громкости голосовых заголовков 50
- Фотометрия к 50
- Воспроизведение голосовых заголовков 51
- И воспроизведение голосовых заголовков 51
- Персональная установка баланса белого 51
- Совместимые файлы голосовых заголовков 51
- Высокоскоростная съемка 52
- Замечания по использованию режимов непрерывной съемки 52
- Меню фотосъемки 52
- Непрерывная съемка 52
- Запись голосовых заголовков 53
- Непрерывная съемка 3 последних кадров 53
- Непрерывная съемка первых 3 кадров 53
- Ооооовпоп 53
- Г вспышка 54
- Длительная непрерывная съемка 54
- И автоматическое воспроизведение 54
- Меню фотосъемки 54
- Режим автофокусировки 54
- Режим фокусировки center 54
- Режим фокусировки multi 54
- Если в центре кадра находится высококонтрастный объект 55
- Если в центре кадра нет высококонтрастного объекта 55
- Ея защита изображений frame set all reset all 55
- Замечания по функции непрерывной автофокусировки 55
- Защита всех кадров set all 55
- Непрерывная автофокусировка 55
- Снятие защиты всех кадров reset all 55
- Снятие защиты одного кадра frame reset 55
- Чтобы прервать процедуру в середине выполнения 55
- Выбор кадра для установки защиты frame set 56
- Защита изображений frame set all reset all 56
- И стирание одного всех кадров 56
- Режим all frames все кадры 57
- Режим frame один кадр 57
- Чтобы прекратить процедуру стирания в середине 57
- И поворот изображения 58
- Изображения которые могут быть повернуты 58
- Отмена настроек орор для кадра 58
- В как определить параметры печати dpof 59
- Н выбор кадра для печати dpof 59
- Если параметры dpof были определены на другой камере 60
- Н выбор кадра для печати dpof 60
- Отмена настроек орор для кадра 60
Похожие устройства
- Supra ST-116 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKN 646F17R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-47LF20W Инструкция по эксплуатации
- Rowenta HC 103710 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKB 645E14 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-115 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42LF20W Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TN5030D0 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R135 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-114 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKN 645T14 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP5440D0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-DZ6710E Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6 E11/GR Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-113 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKN 675N14D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-DZ6700E Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP5240D0 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-112 Инструкция по эксплуатации
Меры безопасности Чтобы обеспечить правильное использование Вашей циф ровой камеры FinePix FIO перед использованием внима тельно прочтите эти меры безопасности и всю инструкцию по эксплуатации После прочтения этих мер безопасности сохраните их в надежном месте ИНФОРМАЦИЯ О СИМВОЛАХ Символы приведенные ниже используются в этой инст рукции для предупреждения о возможном получении трав мы или повреждении которые могут возникнуть если Вы проигнорируете отмеченную этим символом информацию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ означает что в случае игнорирования ин формации может быть получена серьезная травма ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Этот символ означает что в случае игнорирования ин формации может быть получена персональная травма или повреждение камеры Символы приведенные ниже используются для опре деления типа информации которую необходимо со блюдать Т реуголь ны е си м волы п редуп режд ают пользо вателя об особом внимании Важно Д О Круглыесимволысдиагональнойполосой предупреждают пользователя о том что выбранное действие запрещено Запрещено Заполненные окружности с восклицательным знаком предупреждают пользователя о дей ствии которое необходимо выполнить Не обходимо Предупреждение А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если возникнет какая либо проблема выключите камеру извлеките батарею питания и отсоедините сетевой блок пи тания С Продолжение эксплуатации камеры кото рая начала дымить издавать странные от запахи или находится в любом нештатном Отсовджите алвктр1М кй режиме может вызвать возникновения сети огня или получение удара электрическим током Обратитесь к дилеру FUJIFILM Не допускайте попадания внутрь каме ры воды и посторонних предметов Если внутрь камеры попадет вода или по сторонние предметы выключите камеру извлеките батарею питания и отсоедини те сетевой блок питания Продолжение эксплуатации камеры может привести к возникновению огня или полу чению удара электрическим током Обратитесь к дилеру FUJIFILM Не пользуйтесь камерой в ванной или душевой комнате Это может привести к возникновению огня или получению удара электрическим то ком Не пользуйтесь в ванной или душевой ком нате Не раздайте Никогда не пытайтесь изменять или раз бирать камеру Никогда не вскрывайте корпус камеры Не используйте камеру которая упала или у которой поврежден корпус Это может привести к возникновению огня или полу чению удара электрическим током Обратитесь к дилеру FUJIFILM Не пытайтесь модифицировать нагре вать или вытягивать соединительные кабели Не ставьте на соединительные кабели тяжелые предметы Эти действия могут привести к поврежде С нию сетевого шнура и вызвать возникно вение огня или удара электрическим током Если сетевой шнур будет поврежден обратитесь к дилеру FUJIFILM Не располагайте камеру на неустойчи вой поверхности Чтобы предотвратить возникновение огня или получениеудараэлектрическим током не подвергайте камеру воздействию дождя или влаги Для пользователей в США Протестировано в соответствии со стандартами FCC ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Заявление FCC Федеральной комиссии по связи Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC Эксплуатация этого устройства соот ветствует следующим двум требованиям 1 Это ус тройство не может вызывать интерференцию волн и 2 это устройство должно реагировать на любую интерференцию включая интерференцию которая может вызвать выполнение нежелательной опера ции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это устройство было протестировано и найдено со ответствующим требованиям предъявляемым к цифровым устройствам класса В Class В в соот ветствии с частью 15 Правил FCC Эти требования обеспечивают допустимую защиту от интерферен ции волн при постоянной установке Это устройство генерирует использует и может излучать радиочас тотную энергию и если устройство будет установ лено неправильно и будет неправильно эксплуати роваться может возникнуть интерференция волн препятствующая радиосвязи Однако нет гарантии отсутствия интерференции волн при установке в оп ределенных условиях Если это устройство создает интерференцию волн для приема радио или теле программ что может быть обнаружено выключени Не пользуйтесь вкинем или дуи ой Не пользуйтесь камерой когда Вы идете по улице или едете в автомобиле Это может привести к падению и несчастному случаю Не прикасайтесь к металлическим час тям камеры во время грозы Это может привести к получению удара электрическим током связанным с током индуцируемым грозовым разрядом Неиспользуйтебатареи питания отлич ные от рекомендованных Устанавливайте батареи питания соблю дая полярность установки 118 Замечание Для того чтобы устройство соответствовало части 15 Правил FCC устройство должно использоваться срекомендованным компанией Fujifilm кабелем USB Av кабелем с ферритовым фильтром и сетевым ка белем Для пользователей в Канаде ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данная цифровая камера класса В Class В соот ветствует требованиям канадского стандарта ICES Перед использованием камеры пожалуйста прочтите Меры безопасности описанные в конце этой инструкции и запомните эти меры безопасности Декларация ЕС о соответствии Мы Название Адрес Fuji Photo Film Europe G m b H Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf Germany декларируем что устройство Название устройства Название производителя Адрес производителя Это может привести к падению камеры и получению травмы Никогда не пытайтесь выполнять съем ку во время движения ем и включением устройства пользователь устрой ства может попытаться устранить интерференцию одним из следующих способов Изменив направление или положение приемной антенны Увеличив расстояние между Вашим устройством и приемником Подключив это устройство к другой сетевой розет ке отличной от розетки к которой подключен при емник Проконсультировавшись с дилером или опытным специалистом радиотехником Любые изменения или модификации не описанные в этой инструкции могут привести к нарушению пра ва пользователя на эксплуатацию этого устройства ЦИФРОВАЯ КАМЕРА FUJIFILM FinePix F10 Fuji Photo Film Co Ltd 26 30 Nishiazabu 2 chome Minato ku Tokyo 106 862Ö Japan соответствует следующим Стандартам Безопасность EN6Ö065 Электромагнитная совместимость EN55022 1998 Класс В EN55024 1998 EN61000 3 2 1995 А1 1998 А2 1998 с соблюдением требований директив по электромагнитной совместимости 89 336 ЕЕС 92 31 ЕЕС и 93 68 ЕЕС и директивы по пониженному напряжению питания 73 23 ЕЕС СЕ Дюссельдорф Г ермания Место 1 марта 2005 Дата Подпись Управляющий директор 3