Panasonic NV-SR55 [2/13] Установка
Содержание
- Super drive 1
- Важно 2
- Внимание 2
- Для вашей безопасности 2
- Инфракрасное устройство дистанционного управления 2
- Контроль изображения с помощью схемы искусственного интеллекта 2
- Операции 2
- Полезные советы 2
- Содержание 2
- Установка 2
- Основные соединения 3
- Русский язык 3
- Соединение с телевизором имеющим аудио видео входы 3
- Соединения 3
- Включите телевизор и видеокассетный плейер 4
- Вставьте записанную видеокассету 4
- Выберите тв канал на котором выполняется просмотр воспроизводимого изображения 4
- Настройка тв на ваш видеокассетный плейер 4
- Операции 4
- Остановите воспроизведение 4
- Воспроизведение 5
- Вставьте записанную видеокассету 5
- Выполните просмотр стоп кадра 5
- Выполняйте поиск в 5
- Выполняйте поиск в обратном направлении используя кнопку rew 5
- Начните просмотр изображения 5
- Операции индикаторы 5
- Остановите просмотр изображения 5
- Прямом направлении используя кнопку рр 5
- Русский язык 5
- Выброс видеокассеты используя устройство дистанционного 6
- Для воспроизведения записанного участка повторно 6
- Другие функции используемые при воспроизведении 6
- Переключатель ntsc select 6
- Переключатель system 6
- Получение изображения с высокой частотой смены кадров при перемотке в поступательном и обратном направлении 6
- Т1п пт 6
- Треки нг фиксация tracking v lock устройство дистанционного управления 6
- Управления 6
- Видеоисточник пример 7
- Вставьте видеокассету с неповрежденным язычком предохранения записи от стирания 7
- Задняя 7
- Запись 7
- Индикаторы 7
- Инициируйте запись 7
- Операции 7
- Остановите запись 7
- Перед 7
- Подготовка 7
- Подготовьте видеоисточник с которого вы желаете записывать 7
- Русский язык 7
- Вставьте видеокассету с неповрежденным язычком предохранения записи от стирания 8
- Запись одним нажатием otr 8
- Операции индикаторы 8
- Подготовка 8
- Подготовьте видеоисточник с которого вы желаете записывать и инициируйте запись нажимайте повторно кнопку rec otr как показано в таблице для выбора желаемой продолжительности записи 8
- Для записи тв программ 9
- Другие функции записи 9
- Подготовка 9
- Редактирование 9
- Редактирование сборкой 9
- Русский язык 9
- Автоматические функции 10
- Другие функции 10
- Запись сигналов индексации 10
- Индикаторы 10
- Например 10
- Операции 10
- Пгф 10
- Подготовка 10
- Система поиска по индексу vhs 10
- V симптом л 11
- Перед тем как обратиться к специалисту по техобслуживанию 11
- Русский язык 11
- Загрязнение видеоголовок 12
- Меры предосторожности 12
- Nv sr55eu 13
- По продаже электронной 13
- Примечание только для дилеров 13
- Русский язык 13
- Технические характеристики 13
Похожие устройства
- Supra MWS-4032 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF6510D4 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4031 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-103PF12W Инструкция по эксплуатации
- Rowenta YD3026F0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-37PG9W Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4030 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT 612 AXC Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix A310 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP1040F0 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4023 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PG9W Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-227 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4020 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 1011 DO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PF11RK Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R128 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PF11RK Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 5210 DO Инструкция по эксплуатации
ВАЖНО Следует помнить о том что запись с предварительно записанных видеолент или дисков а также других опубликованных или телевещательных материалов может являться нарушением законов об авторских правах ВНИМАНИЕ ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СЛЕДУЕТ ОСТАВЛЯТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ПОД ДОЖДЕМ ИЛИ В МЕСТАХ С ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТЬЮ О системе цветности Это устройство предназначено для записи и воспроизведения программ систем цветности PAL В G и D K и SECAM В G и D K Ленты записанные в системе цветности французский SECAM могут воспроизводиться на этом устройстве но изображение в этом случае будет черно белым 5 Так как эта аппаратура нагревается во время использования эксплуатируйте её в месте с хорошей вентиляцией не р устанавливайте эту аппаратуру в Ь ограниченном пространстве таком как I книжная полка или подобная секция ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ Г й НЕ СНИМАЙТЕ НАРУЖНУЮ КРЫШКУ Г1 Для предотвращения поражения электрическим током не следуетснимать наружную крышку Потребителю запрещается производить ремонт самостоятельно Обращайтесь к квалифицированным специалистам по техобслуживанию Р Ц Ц Инфракрасное устройство дистанционного управления Источник питания для устройства дистанционного управления Устройство дистанционного управления снабжается электропитанием от 2 х батарей размера 11МЗ или Вб Срок службы батарей составляет приблизительно один год однако он зависит от частоты использования Меры предосторожности при замене батарей Устанавливайте новые батареи правильно выполнив расстановку их полярностей и Не следует нагревать батареи иначе может произойти внутреннее замыкание Если Вы не собираетесь использовать устройство дистанционного управления в течение длительного периода времени то следует удалить батареи и хранить их в сухом и прохладном месте 14 Содержание Установка Соединения 15 Настройка ТВ на Ваш видеокассетный плейер 16 Операции Воспроизведение 17 Запись 19 Запись одним нажатием ОТЯ 20 Редактирование 21 Редактирование сборкой 21 Другие функции записи 21 Другие функции 22 Полезные советы Перед тем как обратиться к специалисту по техобслуживанию 23 Меры предосторожности 24 Технические характеристики 25 Контроль изображения с помощью схемы искусственного интеллекта Схема искусственного интеллекта используется для оптимизации характеристик воспроизведения Во время воспроизведения автоматически оптимизируется контрастность лент записанных с хорошим уровнем Использованные батареи следует немедленно удалить и выбросить в мусор Не следует использовать одновременно старые и новые батареи а также никогда не следует использовать одновременно щелочные и марганцевые батареи Установка батарей