Electrolux EGT 6343 LOK [27/68] Saugos informacija
![Electrolux EGT 6343 LOK [27/68] Saugos informacija](/views2/1037405/page27/bg1b.png)
1.
SAUGOS INFORMACIJA
Šis prietaisas tinkamas naudoti šiose šalyse:
EE
LV LT RU UA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐
atsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinka‐
mo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laiky‐
kite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte
ja pasinaudoti vėliau.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių
sauga
ĮSPĖJIMAS
Pavojus uždusti, susižeisti arba tapti
neįgaliais.
• Neleiskite naudoti prietaiso asmenims, įskai‐
tant vaikus, turintiems fizinę jutimo ir proto ne‐
galią arba stokojantiems patirties ir žinių. Juos
turi prižiūrėti arba pamokyti naudotis prietaisu
už jų saugą atsakingas asmuo.
• Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
• Visas pakuotės medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams
būti šalia prietaiso, kai jis veikia arba vėsta.
Neuždengtos dalys būna įkaitę.
• Jeigu prietaise įrengtas apsaugos nuo vaikų
užraktas, rekomenduojame jį įjungti.
1.2 Įrengimas
ĮSPĖJIMAS
Šį prietaisą turi prijungti tik kvalifikuotas
asmuo.
• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
• Vadovaukitės su prietaisu pateikta naudojimo
instrukcija.
• Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prie‐
taisų ar įrenginių.
• Prietaisas yra sunkus: jį perkeldami, visada
būkite atsargūs. Visuomet mūvėkite apsaugi‐
nes pirštines.
• Apsaugokite nupjautus paviršius hermetiku,
kad jie nuo drėgmės neišbrinktų.
• Apsaugokite prietaiso apačią nuo garų ir drėg‐
mės.
• Jokiu būdu neįrenkite prietaiso greta durų ir po
langu. Atidarant duris ar langus, jie gali nu‐
versti įkaitusius prikaistuvius nuo prietaiso.
• Jeigu prietaisas įrengiamas virš stalčių, įsiti‐
kinkite, ar tarp prietaiso apačios ir apatinio
stalčiaus yra pakankamai vietos orui cirkuliuo‐
ti.
• Prietaiso apačia gali įkaisti. Po prietaisu reko‐
menduojame įrengti nedegią pertvarą, kad ne‐
būtų prieigos prie apačios.
Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS
Gaisro ir elektros smūgio pavojus.
• Visas elektros prijungimus privalo įrengti kvali‐
fikuotas elektrikas.
• Prieš atlikdami kiekvieną elektros instaliaciją,
įsitikinkite, ar pagrindiniu prietaiso gnybtu ne‐
teka elektros srovė.
• Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai įrengtas.
Dėl laisvo arba netinkamai įrengto elektros
kištuko gnybtas gali perkaisti.
• Patikrinkite, ar tinkamai įrengta apsauga nuo
elektros smūgio.
• Saugokite, kad elektros laidai neliestų prietai‐
so arba karštų prikaistuvių, kai jungsite prietai‐
są į šalia esančius lizdus.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidai nesusipai‐
niotų.
• Kabelį tvirtinkite jo įtempimą mažinančiu
spaustuku.
• Naudokite tinkamą maitinimo kabelį.
• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elek‐
tros kištuko ir maitinimo laido. Kreipkitės į
techninio aptarnavimo centrą arba elektriką,
jeigu reikia pakeisti pažeistą maitinimo laidą.
• Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo
įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maiti‐
nimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo
įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm plo‐
čio tarpelis.
• Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją
apsaugančius automatinius jungiklius, saugik‐
lius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų
laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius
įtaisus ir kontaktorius.
LIETUVIŲ 27
Содержание
- Klienditeenindus 2
- Sisukord 2
- Sulle mõeldes 2
- Elektriühendus 3
- Gaasiühendus 3
- Laste ja ohustatud isikute ohutus 3
- Ohutusinfo 3
- Paigaldamine 3
- Hooldus ja puhastus 4
- Jäätmekäitlus 4
- Kasutamine 4
- Gaasi pealevool puu dub asend väljas 5
- Igapäevane kasutamine 5
- Juhtnupud 5
- Minimaalne gaasi pealevool 5
- Pliidipinna skeem 5
- Põletite süütamine 5
- Seadme kirjeldus 5
- Sümbol kirjeldus 5
- Süüteasend maksi maalne gaasi peale vool 5
- 260 mm 6
- Energia kokkuhoid 6
- Kolmikkroon parempool ne 6
- Poolkiire va sakpoolne 6
- Põleti keedunõude läbimõõt 6
- Põleti väljalülitamine 6
- Vihjeid ja näpunäiteid 6
- 180 mm 7
- Lisapõleti eesmine 7
- Poolkiire ta gumine 7
- Puhastus ja hooldus 7
- Põleti keedunõude läbimõõt 7
- Teave akrüülamiidide koht 7
- Gaasi süüdates puudub säde elektrivool puudub kontrollige kas seade on vooluvõrguga ühendatud ja elektrivool sisse lülitatud kontrollige kaitset kui kait se vallandub rohkem kui üks kord kutsuge välja elektrik 8
- Leegiring põleb ebaühtlaselt põleti kroon on toidujäät metest ummistatud 8
- Leek kustub kohe pärast süü tamist 8
- Perioodiline hooldus 8
- Probleem võimalik põhjus lahendus 8
- Pärast leegi süttimist hoid ke nuppu umbes 5 sekun dit sissevajutatuna 8
- Põleti kübar ja kroon on vil põleti kübar ja kroon on vil tuses asendis 8
- Süüteseadme puhastamine 8
- Termoelement ei ole piisa valt soojenenud 8
- Veaotsing 8
- Veenduge et gaasipõleti ei ole ummistunud ja põleti kroon on toidujäätmetest vaba 8
- Veenduge et põleti kübar ja kroon on õiges asendis 8
- Gaasiühendus 9
- Paigaldamine 9
- Prod no 9
- Ser no 9
- Tarvikute kotis olevad sildid 9
- Elektriühendus 10
- Injektorite asendamine 10
- Minimaalse taseme reguleerimine 10
- Min 20 mm max 150 mm 11
- Paigaldusvõimalused 11
- Paigutamine mööblisse 11
- Uksega köögikapp 11
- Ühenduskaabli vahetamine 11
- Köögikapis olev ahi 12
- Tehnilised andmed 12
- Jäätmekäitlus 13
- Klientu apkalpošana un pakalpojumi 14
- Mēs domājam par jums 14
- Saturs 14
- Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība 15
- Drošības informācija 15
- Elektrības padeves pieslēgšana 15
- Gāzes pieslēgšana 15
- Uzstādīšana 15
- Apkope un tīrīšana 16
- Ierīces utilizācija 16
- Lietošana 16
- Aizdedzes stāvoklī maksimāla gāzes padeve 17
- Apzīmējums apraksts 17
- Degļa aizdegšana 17
- Izmantošana ikdienā 17
- Izstrādājuma apraksts 17
- Minimāla gāzes pa deve 17
- Nav gāzes padeves izslēgtā stāvoklī 17
- Plīts virsmas shēma 17
- Vadības regulatori 17
- Degļa izslēgšana 18
- Elektroenerģijas patēriņa samazināšana 18
- Noderīgi ieteikumi un padomi 18
- 180 mm 19
- 260 mm 19
- Deglis ēdiena gatavošanas trauku diametri 19
- Informācija par akrilamīdiem 19
- Kopšana un tīrīšana 19
- Papildu priekšējais 19
- Trīskāršais vainagveida labās puses 19
- Vidējas jau das aizmu gurējais 19
- Vidējas jau das kreisās puses 19
- Aizdedzes sveču tīrīšana 20
- Aizdedzot gāzi nav dzirkste les 20
- Degļa vāciņš un kronis ir degļa vāciņš un kronis ir novietoti nepareizi 20
- Gāze deg nevienmērīgi degļa kronis ir nosprostots ar ēdiena paliekām 20
- Nav elektropadeves pārbaudiet vai ierīce ir pie vienota elektrotīklam un pa deve ir ieslēgta nomainiet drošinātāju ja drošinātājs nostrādā atkār toti sazinieties ar kvalificē tu elektriķi 20
- Periodiska apkope 20
- Problēma iespējamais iemesls novēršana 20
- Problēmrisināšana 20
- Pārbaudiet vai degļa vā ciņš un kronis ir novietoti pareizā stāvoklī 20
- Pārbaudiet vai nav no sprostota galvenā sprausla un degļa kronī nav ēdiena atlieku 20
- Pēc liesmas aizdegšanās turiet regulatoru nospiestu aptuveni 5 sekundes 20
- Pēc liesmas aizdegšanās tā tūlīt pat nodziest 20
- Termoelements vēl nav pietiekami uzsilis 20
- Gāzes pieslēgšana 21
- Prod no 21
- Ser no 21
- Uzlīmes tiek piegādātas komplektā ar piederumu somu 21
- Uzstādīšana 21
- Minimālā līmeņa regulēšana 22
- Sprauslu nomaiņa 22
- Elektrības padeves pieslēgšana 23
- Iebūvēšana 23
- Ievietošanas iespējas 23
- Strāvas kabeļa maiņa 23
- Virtuves mēbeles ar durtiņām 23
- Tehniskā informācija 24
- Virtuves mēbeles ar cepeškrāsni 24
- Apsvērumi par vides aizsardzību 25
- Klientų priežiūros ir aptarnavimo 26
- Mes galvojame apie jus 26
- Turinys 26
- Elektros prijungimas 27
- Saugos informacija 27
- Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga 27
- Įrengimas 27
- Dujų prijungimas 28
- Naudojimo paskirtis 28
- Valymas ir priežiūra 28
- Degiklio uždegimas 29
- Dujos netiekiamos išjungimo padėtis 29
- Gaminio aprašymas 29
- Kasdienis naudojimas 29
- Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 29
- Minimalus dujų tieki mas 29
- Seno prietaiso išmetimas 29
- Simbolis aprašymas 29
- Uždegimo padėtis maksimalus dujų tie kimas 29
- Valdymo rankenėlės 29
- Degiklio išjungimas 30
- Energijos taupymas 30
- Naudinga informacija ir patarimai 30
- 180 mm 31
- 260 mm 31
- Degiklis prikaistuvių skersmenys 31
- Informacija apie akliamidus 31
- Papildomas priekinis 31
- Pusiau spar tusis galinis 31
- Pusiau spar tusis kairy sis 31
- Triguba karū nėlė dešinio ji 31
- Valymas ir priežiūra 31
- Dujų žiedas dega netolygiai degiklio karūnėlę užkemša maisto likučiai 32
- Gedimas galima priežastis sprendimas 32
- Liepsnai užsidegus ji iš karto užgęsta 32
- Nelygiai uždėtas degiklio nelygiai uždėtas degiklio dangtelis ir karūnėlė 32
- Nepakankamai įkaitęs ter moelementas 32
- Nėra elektros maitinimo patikrinkite ar prietaisas prijungtas ir įjungtas elek tros maitinimas patikrinkite saugiklį jeigu saugiklis suveikia kelis kar tus iš eilės kreipkitės į kva lifikuotą elektriką 32
- Patikrinkite ar neužsikim šęs injektorius ir ar ant de giklio karūnėlės nėra mais to likučių 32
- Periodinė priežiūra 32
- Trikčių šalinimas 32
- Uždegant dujas nėra kibirkš ties 32
- Uždegimo žvakės valymas 32
- Užsidegus liepsnai ranke nėlę laikykite nuspaudę maždaug 5 sekundes 32
- Įsitikinkite ar degiklio dangtelis ir karūnėlė yra tinkamoje padėtyje 32
- Dujų prijungimas 33
- Priedų maišelyje pristatytos etiketės 33
- Prod no 33
- Ser no 33
- Įrengimas 33
- Mažiausio liepsnos lygio nustatymas 34
- Purkštukų keitimas 34
- Elektros prijungimas 35
- Maitinimo laido keitimas 35
- Įrengimas balduose 35
- Techninė informacija 36
- Virtuvės spintelė su durelėmis 36
- Virtuvės spintelė su orkaite 36
- Įdėjimo galimybės 36
- Aplinkosauga 37
- Мы думаем о вас 38
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 38
- Содержание 38
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 39
- Подключение к электросети 39
- Сведения по технике безопасности 39
- Установка 39
- Использование 40
- Подключение к газовой магистрали 40
- Описание изделия 41
- Отсутствует подача газа положение выкл 41
- Положение розжи га максимальной подачи газа 41
- Ручки управления 41
- Символ описание 41
- Утилизация 41
- Уход и очистка 41
- Функциональные элементы варочной панели 41
- Ежедневное использование 42
- Минимальная пода ча газа 42
- Розжиг горелки 42
- Символ описание 42
- 180 мм 43
- 260 мм 43
- Вспомога тельная пе редняя 43
- Выключение горелки 43
- Горелка диаметры посуды 43
- Горелка с тройным рассекате лем правая 43
- Для ускорен ного приготов ления за дняя 43
- Для ускорен ного приготов ления ле вая 43
- Полезные советы 43
- Экономия энергии 43
- Информация об акриламидах 44
- Уход и очистка 44
- Газ неравномерно горит по окружности горелки 45
- Крышка и рассекатель го крышка и рассекатель го релки установлены не ровно 45
- Неисправность возможная причина способ устранения 45
- Отсутствует электропита ние 45
- Очистка свечи зажигания 45
- Периодическое техобслуживание 45
- Пламя гаснет сразу после розжига 45
- Поиск и устранение неисправностей 45
- После появления пламе ни удерживайте ручку на жатой около 5 секунд 45
- При розжиге газа отсут ствует искра 45
- Рассекатель горелки за сорен остатками пищи 45
- Термопара недостаточно нагрелась 45
- Убедитесь в том что при бор подключен к электро сети и электроэнергия по дается проверьте предохрани тель если предохрани тель сработает повторно обратитесь к квалифици рованному электрику 45
- Убедитесь что инжектор не засорен а в рассека теле горелки нет остатков пищи 45
- Убедитесь что крышка и рассекатель горелки ус тановлены правильно 45
- Prod no 46
- Ser no 46
- Наклейки вложенные в пакет с принадлежностями 46
- Подключение к газовой магистрали 46
- Установка 46
- Замена инжекторов 47
- Регулировка минимального уровня пламени 47
- Замена сетевого шнура 48
- Подключение к электросети 48
- Возможности встраивания 49
- Встраивание 49
- Длина 520 мм 49
- Кухонный шкаф с дверцей 49
- Кухонный шкаф с духовым шкафом 49
- Размеры варочной панели 49
- Технические данные 49
- Ширина 590 мм 49
- Охрана окружающей среды 51
- Зміст 52
- Ми про вас думаємо 52
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 52
- Інформація з техніки безпеки 53
- Безпека дітей і вразливих осіб 53
- Підключення до електромережі 53
- Установка 53
- Газове підключення 54
- Користування 54
- Газ не подається вимкнено 55
- Догляд і чищення 55
- Мінімальна подача газу 55
- Опис виробу 55
- Оснащення варильної поверхні 55
- Положення розпа лювання макси мальна подача газу 55
- Ручки керування 55
- Символ опис 55
- Утилізація 55
- Запалювання конфорки 56
- Щоденне користування 56
- 180 мм 57
- 260 мм 57
- Інформація про акриламіди 57
- Вимикання пальника 57
- Догляд та чистка 57
- Допоміжна конфорка передня 57
- Економія електроенергії 57
- Конфорка діаметр посуду 57
- Конфорка потрійна корона права 57
- Конфорка середньої швидкості задня 57
- Конфорка середньої швидкості ліва 57
- Корисні поради 57
- Періодичне технічне обслуговування 58
- Чищення свічки запалювання 58
- Наклейки що постачаються разом із приладом містяться у пакунку з приладдям 59
- Усунення проблем 59
- Prod no 60
- Ser no 60
- Підключення газу 60
- Установка 60
- Заміна форсунок 61
- Настройка мінімального рівня 61
- Вбудовування в кухонні меблі 62
- Заміна електричного кабелю 62
- Підключення до електромережі 62
- Варіанти вбудовування 63
- Кухонна секція з дверцятами 63
- Кухонна секція з духовою шафою 63
- Технічна інформація 63
- Охорона довкілля 64
Похожие устройства
- Samsung DVD-R121 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2015 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT 7353 YOK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-85PF12W Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-32 D4010NW Инструкция по эксплуатации
- Indesit K3E11/R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-152UX1W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT 6345 YOK Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2011 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-32 D4020NW Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1734 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-32 D5000PW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT 56342 NK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R50PY80 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG 56242 NN Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1731 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-32 D5520RW Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix A205 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT 56142 NK Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1730 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения