Espa Drainex 302 [7/20] U espa

Espa Drainex 301 [7/20] U espa
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Advertências para a segurança
Os símbolos juntamente com as palavras “perigo” e
“atenção” indicam a possibilidade de perigo como consequência de não
respeitar as prescrições correspondentes:
PERIGO A não advertência desta prescrição compor-
risco de ta um risco de electrocussão..
electrocussão
PERIGO A não advertência desta prescrição
comporta um risco de dano a pessoas ou
coisas.
ATENÇÃO A não advertência desta prescrição
comporta um risco de danos à bomba ou à
instalação.
1. GENERALIDADES
As instruções que facilitamos têm por objectivo informar sobre a
correcta instalação e óptimo rendimento das nossas bombas.
Os modelos DRAINEX são utilizados para o transvasamento de águas
com elementos em suspensão, fossas sépticas, etc. A temperatura
máxima da água é de 35 ºC. Passagem de sólidos nos modelos
DRAINEX 200 = 45 mm (máx.) e nos modelos DRAINEX 300 = 60 mm
(máx.).
Obter-se-á uma correcta instalação seguindo os conselhos dados neste
manual. Qualquer ligação diferente à especificada pode danificar seriamen-
te o motor, no que o fabricante declina qualquer responsabilidade.
ATENÇÃO. O seguimento adequado das instruções de insta-
lação e uso garante o bom funcionamento da bomba. A omissão
das instruções deste manual pode produzir sobrecargas no
motor, merma das características técnicas, redução da vida da
bomba e consequências de todos os tipos, acerca das quais
declinamos qualquer responsabilidade.
PERIGO, risco de electrocussão. A bomba não pode ser utili-
zada numa piscina enquanto houver pessoas a tomar banho.
PERIGO.
Não introduzir nunca a mão ou objectos pela boca de aspi-
ração ou impulsão. A turbina em rotação provocaria graves
danos.
2. INSTALAÇÃO
2.1 - Fixação
A bomba deverá ficar totalmente submersa a fim de ter uma óptima
refrigeração. Procurar que exista suficiente espaço para que o flutuador
possa funcionar livremente.
Nunca deve segurar-se a bomba pelo fio eléctrico.
2.2 - Montagem das tubagens de impulsão
Nos casos em que o percurso de impulsão seja importante ou sinuoso,
é recomendável instalar um Ø de tubo superior à boca de impulsão para
evitar perdas por fricção no mesmo.
Instalar uma válvula de retenção na saída da bomba para evitar que o
tubo se esvazie sempre que pare a bomba. A válvula de retenção deve
permitir a passagem de sólidos.
Procurar que o tubo não fique dobrado e que fique correctamente fixo
no entroncamento de saída; em ambos os casos se a fixação não é
correcta o caudal de saída ficará reduzido.
2.3 - Ligação eléctrica
PERIGO, risco de electrocussão. A instalação eléctrica deve
dispor de uma eficaz tomada de terra e deve cumprir a norma-
tiva nacional vigente.
A bomba deverá ser ligada numa instalação dotada de inter-
ruptor diferencial (I6n = 30 mA) assim como de um dispositivo de
separação múltiplo com abertura de contactos de pelo menos
3 mm.
As bombas dotadas de quadro de arranque ou condensador
incorporado servem-se prontas para o seu funcionamento.
No caso de bombas trifásicas, a protecção deve prevê-la o
utente.
2.4 - Controlos prévios a pôr em funcionamento inicial
ATENÇÃO. Verifique se a tensão e frequência da rede corres-
ponde à indicada na placa de características.
Assegure-se de que a bomba está submersa na água.
A BOMBA NUNCA DEVE FUNCIONAR EM SECO.
3. PÔR EM FUNCIONAMENTO
Abra todas as válvulas de passo da tubagem.
Ligar a ficha do quadro eléctrico numa base de corrente. Se existe um
nível de água adequado, o motor pôr-se-á imediatamente em funciona-
mento. Se o motor gira e não sai água pelo tubo de impulsão, consultar
o quadro de possíveis avarias, causas e soluções que se oferece neste
manual.
No caso de bombas trifásicas, comprovar se o sentido de giro
corresponde ao marcado pela flecha situada no cone de aspiração.
PERIGO.
O contacto com a turbina em rotação pode ocasionar graves
danos.
4. MANUTENÇÃO
Para a correcta manutenção da bomba siga as seguintes instruções:
PERIGO. Risco de electrocussão. Desligue a bomba da rede
eléctrica antes de efectuar qualquer manipulação.
Em condições normais, estas bombas estão isentas de
manutenção.
Se a bomba vai permanecer muito tempo sem ser utilizada,
recomenda-se tirá-la do depósito, limpá-la e guardá-la num
lugar seco e ventilado.
Para desentupir ou limpar a turbina basta só levantar o cone de
aspiração. Para isso desenrosque os parafusos que contêm os
pés. A tampa deve sair conjuntamente (como se mostra na
figura 1).
No modelo DRAINCOR é necessário que, ao voltar a montar, se
utilize uma bitola de 0,3 mm para alinhar a turbina com a base de
aspiração (Fig. 2). Utilize para o alinhamento correcto da turbina
os parafusos “A” indicados na mesma figura.
ATENÇÃO: em caso de avaria, a substituição do cabo eléctrico
ou a manipulação da bomba só pode ser efectuada por um
serviço técnico autorizado.
Chegado o momento de descartar a bomba, esta não contém
nenhum material tóxico nem contaminante. Os componentes
principais estão devidamente identificados para se poder
efectuar um descarte selectivo.
7

MANUAL DE INSTRUÇÕES O Advertências para a segurança Os 2 3 Ligação eléctrica sintiólosAÃÉjuntamente com as palavras perigo e aterção indcam a possinlidade de perigo como consequêrcia de não respetar as prescrções correspondentes A PERIGO risco de electrocussão A instalação eléctrca deve dispor de uma etoaz tomada de terra e deve cunprír a norma a nac ronal vigente A tomba deverá ser ligada numa instalação dotada de inter PERIGO A não advertência desta prescrção ruptor diferencial IW 30 mA assim como de um drsposrtivo de compor separação múltiplo com abertura de contectos de pelo menos risco de ta um risco de electrarussão electrocussão 3 mm As bombas dotadas de quadro de arranque ou condensador A não advertência desta incorporado servem se prontas para o seu luncionamento prescrção No caso de tombas trifáscas a protecção deve prevê la o comporte um risco de dano a pessoas ou utente coisas 24 Controlos prévios aporem funcionamento inicial ATENÇÃO A não advertência desta prescrção comporte um risco de darns ã bomba ou ã instalação ATENÇÃO Verifique se a tensão e frequência da rede corres ÍJ pondeãmdcadanaplacadecaracterístcas Assegure se de que a bontia está submersa na água A BOMBA NUNCA DEVE FUNCIONAR EM SECO 1 GENERALIDADES As instruções que facilitemos têm por objectw informar sobre a 3 PÔR EM FUNCIONAMENTO correcta instalação e óptimo rendimento das nossas bombas Os modelos DRAINEX são utilizados para o transvasamento de águas Abra todas as válvulas de passo da tubagem com elementos em suspensão fossas séptcas etc A temperatura Ligar a loba to quadro eléclrco numa base de corrente Se existe um máxima da água é de 35 C Passagem de sólidos nos modelos nível de água adequado o motor pòr se á mediatamente em funciona DRAINEX 200 45 mm máx e ros modelos DRAINEX 300 60 mm mento Se o motor gira e não sa água pelo tito de impulsão consultar máx o quadro de possíveis avarias causas e soluções que se oferece neste Cbter se á uma correta instalação seguindo os conselhos dados neste manual manual Qualquer Igagão diferente à especitoada pode danifcarseriamen No te o motor no que o febtoante declina qualquer responsabilidade corresponde ao marcado pela flechastuada no cone de aspiração ATENÇÃO O seguimento adequado das instruções de caso de bontas trifásicas comprovar se o sentido de giro PERIGO insta í lação e uso garante o bom funcoremento da tonta Aomissão das instruções deste manual pode produzir sobrecargas no motor merma das caraterísticas técncas redução da vida da A O contacto com a turbina em rotação pode reasionar graves A danos bomba e consequências de todos os tpos aterca das quais declinamos qualquer responsabilidade X PERIGO risco de electrccussão A tomba não pode ser uB 4 MANUTENÇÃO Para a correcta manutenção da bomba siga as seguintes instruções zada numa piscina enquanto houver pessoas a tomar banho PERIGO Risco de electrocussão Desligue a bontia da rede PERIGO 7 eléctrca antes de efectuar qualquer manipulação Em A Não introduzir nunca a mão ou objectos pela boca de aspiA ração ou impulsão A turbina em rotação provocaria condções normais estas bombas estão isentas de manutenção graves danos ê Se a bontia recomenda se vai permanecer trá la to muito deposto tempo limpá la sem e ser utilizada guardá la num lugar seco e ventilado 2 INSTALAÇÃO Para desentupir ou limpar a turbina basta só levanter o cone de 2 1 Fixação aspiração Para isso desenrosque os parafusos que contêm os A bontia deterá toar totalmente submersa a fim de ter uma óptima pés A tampa deve sair conjuntamente como se mostra na refrigeração Procurarque existasufciente espaço para que o flutuador figurai possa funci onar livremente No modelo DRAINCOR é necessáro que ao voltar a montar se Nunca deve segurar se a bomba pelo río eléctrico utlize uma bitola de 0 3 mm para alinhar a turbina com a base de aspiração Fig 2 Utlize para o alinhamento conecto da turbina 22 Montagem das tubagens de impulsão os parafusos A indcados na mesma figura Nos casos em que o percurso de impulsão seja importante ou sinuoso é recomendável instalar um Ode tubo supenor à toca de impulsão para ATENÇÃO em caso de avaria a substituição do cato eléctrico evitar perdas por Incção no mesmo ou a manpulação da bontia só pode ser efectuada por um Instalar uma válvula de retenção na saída da bontia para evitar que o servço técnco autorizado tubo se esvazie sen pre que pare a tomba A válvula de retenção dete Chegado o momento de descartar a tomba esta não contém permitira passagem de sólidos nenhum Procurar que o tubo não fique dobrado e que fique conectemente fixo principais no enforcamento de sarja em antros os casos se a fixação não é efectuar um descarte selectivo correcta o caudal de saída toará reduzido U ESPA material estão tóxco nem devidamente contaminante identificados Os para componentes se poder

Скачать