Wilo TOP-Z 80/10 (3~400 V, PN 6, RG) — инструкция по монтажу и эксплуатации насосов: советы и рекомендации [14/32]
![Wilo TOP-Z 50/7 (3~400 V, PN 6/10, RG) Инструкция по монтажу и эксплуатации онлайн [14/32] 314337](/views2/1374664/page14/bge.png)
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-TOP-Z 115
Русский
• Защитить насос таким образом, чтобы исключалось загрязнение кана-
вок для слива конденсата (Fig. 6).
• Защитить насос от дождя. Попадание стекающей воды допустимо при
условии, что электроподсоединение выполнено в соответствии с инс-
трукцией по монтажу и эксплуатации и закрыто надлежащим образом.
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
В случае выхода температуры окружающей среды за предельно допус-
тимые минимальные или максимальные значения обеспечить доста-
точную вентиляцию/обогрев.
• Перед монтажом насоса выполнить все работы по сварке и пайке.
ВНИМАНИЕ! Опасность материального ущерба!
Загрязнения, присутствующие в системе трубопроводов, могут повре-
дить насос во время эксплуатации. Перед монтажом насоса промыть
систему трубопроводов.
• Предусмотреть запорную арматуру перед насосом и позади него.
• Трубопроводы при помощи подходящих приспособлений закрепить на
полу, крыше или стене, чтобы вес трубопроводов не передавался на насос.
• При монтаже на входе открытых установок перед насосом необходимо
выполнить предохранительное ответвление (DIN EN 12828).
• В случае необходимости перед монтажом одинарного насоса снять обе
половины теплоизоляции.
• Монтировать насос в легкодоступном месте, чтобы
облегчить в будущем
проведение контроля или замены.
• Во время установки/монтажа учитывать следующее:
• Выполнить монтаж без напряжения с горизонтальным расположением
вала насоса (см. варианты монтажа согласно Fig. 2). Не направлять вниз
клеммную коробку электродвигателя; при необходимости следует
повернуть корпус электродвигателя, предварительно выкрутив винты с
внутренним шестигранником (см. главу 9).
• Направление потока перекачиваемой
жидкости должно соответство-
вать символу направления потока на корпусе и/или фланце насоса.
7.1.1 Монтаж насоса с резьбовым присоединением к трубе
• Перед установкой насоса смонтировать соответствующие резьбовые
соединения труб.
• При установке насоса разместить прилагаемые плоские уплотнения
между всасывающим/напорным патрубком и резьбовыми соединениями
труб.
• Накидные гайки накрутить на резьбу всасывающего
/напорного патрубка и
затянуть гаечным или трубным ключом.
Содержание
- Wilo top z p.1
- Pioneering for you p.1
- L1 l2 l3 10 15 p.3
- Fig 4 1 p.3
- Fig 4 3 p.3
- Med min p.3
- 230 v n 50 hz p.4
- Fig 5 fig 6 p.4
- Fig 7a fig 7b p.4
- X4 x3 x2 x1 top z p.4
- Sk 602 sk 622 p.4
- Инструкция по монтажу и эксплуатации p.5
- Общая информация p.5
- Безопасность p.5
- Транспортировка и временное хранение p.8
- Технические характеристики p.9
- Расшифровка наименования p.9
- Циркуляционные насосы используются для перекачивания жидкостей в циркуляционных системах питьевого водоснабжения p.9
- Применение по назначению p.9
- Характеристики изделия p.9
- Пример top z 20 4 em p.9
- При транспортировке насос разрешается переносить только за корпус электродвигателя насоса ни в коем случае не за модуль клеммную коробку кабель или расположенный снаружи конденсатор после извлечения изделия из упаковки следует избегать загрязнения и или заражения p.9
- Технические характеристики p.10
- Rp ¾ rp 1 rp 1¼ dn 40 dn 50 dn 65 dn 80 p.10
- Минимальное приточное давление выше атмосферного давления на всасывающем патрубке насоса необходимое для предотвращения кави тационных шумов при температуре перекачиваемой жидкости p.10
- Значения действуют до высоты 300 м над уровнем моря при большей высоте прибавлять 0 01 бар 100 м увеличения высоты p.10
- Внимание опасность травмирования персонала и материального ущерба недопустимые перекачиваемые жидкости могут разрушить насос и вызвать травмирование персонала обязательно соблюдать данные паспортов безопасности и данные производителя p.10
- Описание и функционирование p.11
- Подключение к сети p.12
- Клеммные коробки p.12
- Fig 4 поз 1 fig 4 поз 3 p.12
- Переключение частоты вращения p.12
- Для насосов всех типов предусмотрены семь клеммных коробок fig 4 распределяемых по типам насосов согласно таблице 1 p.12
- X1 x2 или x1 x3 или x1 x4 p.12
- Тип клеммной коробки p.12
- См данные на фирменной табличке p.12
- Световой индикатор направления вращения горит зеленым цветом при поданном напряжении питания и правильном направлении вращения при неправильном направлении вращения световой индикатор не горит см главу ввод в эксплуатацию p.12
- Световой индикатор направления вращения p.12
- Оснащение клеммных коробок показано в таблице 2 p.12
- Макс потребляемая мощность p.12
- Монтаж и электроподключение p.13
- Срабатывание ssm квитирование неисправности p.18
- Опасно опасно для жизни при неправильном электроподсоединении существует угроза жизни вследствие удара электрическим током если сетевая линия и линия защитного контакта обмотки объединены в 5 жильном кабеле то для контроля линии защитного контакта обмотки запрещается использовать безопасное малое напряжение p.18
- Насос с таким типом клеммной коробки p.18
- Защита электродвигателя p.18
- Внимание опасность материального ущерба отказ от подключения защитного контакта обмотки wsk клемма 10 и 15 насоса к защите электродвигателя может привести к поврежде нию электродвигателя вследствие температурной перегрузки p.18
- Ввод в эксплуатацию p.19
- Техническое обслуживание p.22
- Устранение неисправностей поручать только квалифицированному персоналу соблюдать указания по технике безопасности приведенные в главе 9 p.24
- Проверить насос на наличие дефекта электрооборудова ния проверить сетевой кабель к насосу и электроподсоедине ние p.24
- Неисправность причина устранение p.24
- Неисправности причины и способы устранения p.24
- Проверить насос на наличие дефекта электрооборудова ния проверить сетевой кабель к насосу и электроподсоедине ние p.25
- Неисправность причина устранение p.25
- Неисправ ность p.26
- Насос не работает несмотря на подачу электроэнергии p.26
- Утилизация p.27
- Запчасти p.27
- Fr fr déclaration de conformité ce p.28
- En en ec declaration of conformity p.28
- De eg konformitätserklärung p.28
- Wilo se nortkirchenstraße 100 44263 dortmund germany p.29
- Дополнительная информация p.30
- Pioneering for you p.32
Похожие устройства
-
Wilo Star-Z NOVA CРуководство по работе с устройством -
Wilo Star-Z NOVA AРуководство пользователя -
Wilo Star-Z NOVAРуководство пользователя -
Wilo TOP-Z 80/10 (3~400 V, PN 6, GG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 80/10 (3~400 V, PN 10, RG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 80/10 (3~400 V, PN 10, GG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 65/10 (3~400 V, PN 6/10, RG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 65/10 (3~400 V, PN 6/10, GG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 50/7 (3~400 V, PN 6/10, RG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 50/7 (3~400 V, PN 6/10, GG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 40/7 (3~400 V, PN 6/10, RG)Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo TOP-Z 40/7 (3~400 V, PN 6/10, GG)Инструкция по монтажу и эксплуатации
Узнайте, как правильно монтировать и эксплуатировать насосы. Следуйте инструкциям для предотвращения повреждений и обеспечения надежной работы устройства.