Clatronic PSM 3419 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/66] 315168
![Clatronic PSM 3419 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/66] 315168](/views2/1376026/page12/bgc.png)
12
NL
LET OP:
• Verschillende soorten of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen worden
gebruikt.
• Gooi batterijen niet weg bij het huishoudelijk afval. Neem gebruikte batterijen naar
een hiervoor bedoelde inzamelpunt of naar een dealer.
3. Plaats 3 identieke batterijen van het type MICRO/AAA/R03 in het batterijvak. Let op de
juiste polariteit van de batterijen bij het plaatsen.
Met korrels vullen
LET OP:
Als zoutkorrels te grof/groot en hard zijn, kan dit het maalmechanisme blokkeren. Volg in
dit geval de procedure onder “Problemen oplossen → Geblokkeerd maalmechanisme”.
OPMERKING:
• De optimale korrelgrootte is 3 mm.
• De korrels kunnen eenvoudiger met een trechter erin gegoten worden.
4. Giet de korrels in de sleuven van de opslagkamer:
• De opslagkamer boven het witte maalmechanisme is bedoeld voor zout.
• De opslagkamer boven het grijze maalmechanisme is bedoeld voor zout.
Sluit de behuizing
5. Op de behuizing en de opslagkamer treft u de symbolen ( ● en ▲).
• Plaats de behuizing van de molen op een zodanige wijze dat de bovendste stip
boven de driehoek komt te liggen.
• Draai de behuizing van de molen naar met de klok mee totdat deze hoorbaar
vastklikt.
De behuizing van de molen zit goed op zijn plaats vergrendeld wanneer de twee punten
boven elkaar zijn uitgelijnd.
Pas de maalstand aan
6. Draai de vleugelmoeren
• draai met de klok mee om de korrels jner te malen.
• draai tegen de klok in voor groffe korrels.
OPMERKING:
Als de maalstand te grof is, kunnen de vleugelmoeren los van de spil komen te zitten.
Volg in dit geval de procedure onder “Problemen oplossen → Bevestig het maalmecha-
nisme”.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Pfeffer salzmühle 1
- Psm 3419 1
- Montageübersicht für reinigung störung 3
- Bedienungsanleitung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Vorbereitung 5
- Übersicht der bedien montage elemente 5
- Betrieb 7
- Reinigung 7
- Störungsbehebung 7
- Konformitätserklärung 8
- Technische daten 8
- Garantie 9
- Service 9
- Umweltschutz 9
- Gebruiksaanwijzing 10
- Veiligheidsinstructies 10
- Overzicht van montage bedrijfsonderdelen 11
- Voorbereiding 11
- Problemen oplossen 13
- Reiniging 13
- Werking 13
- Milieubescherming 14
- Technische gegevens 14
- Informations de sécurité 15
- Mode d emploi 15
- Aperçu des pièces de montage fonctionnement 16
- Préparation 16
- Dépannage 18
- Fonctionnement 18
- Nettoyage 18
- Données techniques 19
- Protection de l environnment 20
- Indicaciones de seguridad 21
- Instrucciones de uso 21
- Preparación 22
- Resumen de uso montaje de piezas 22
- Funcionamiento 23
- Limpieza 24
- Solución de problemas 24
- Datos técnicos 25
- Protección del medio ambiente 25
- Indicações de segurança 26
- Manual de instruções 26
- Descrição do funcionamento e montagem das peças 27
- Preparação 27
- Funcionamento 29
- Limpeza 29
- Resolução de problemas 29
- Características técnicas 30
- Protecção do ambiente 31
- Avvertenze di sicurezza 32
- Instruzioni per l uso 32
- Panoramica delle parti operative di assemblaggio 33
- Preparazione 33
- Operatività 34
- Pulizia 35
- Risoluzione dei problemi 35
- Dati tecnici 36
- Protezione dell ambiente 36
- Instruction manual 37
- Safety information 37
- Overview of operating assembly parts 38
- Preparation 38
- Operation 39
- Cleaning 40
- Troubleshooting 40
- Environment protection 41
- Technical data 41
- Instrukcje obsługi 42
- Zasady bezpieczeństwa 42
- Przegląd części montażowych roboczych 43
- Przygotowanie 43
- Czyszczenie 45
- Działanie 45
- Usuwanie usterek 45
- Dane techniczne 46
- Ochrona środowiska 47
- Ogólne warunki gwarancji 47
- Biztonsági tudnivalók 48
- Használati útasítás 48
- Előkészület 49
- Összeszerelés működés áttekintése 49
- Használat 51
- Hibaelhárítás 51
- Tisztítás 51
- Műszaki adatok 52
- Környezetvédelem 53
- Вказівки щодо безпеки 54
- Посібник користувача 54
- Огляд роботи та складових частин 55
- Підготовка до використання 55
- Використання приладу 57
- Очищення 57
- Усунення несправностей 57
- Технічні характеристики 58
- Руководство по эксплуатации 59
- Указания по технике безопасности 59
- Обзор рабочих частей компонентов 60
- Подготовка 60
- Работа 62
- Устранение неисправностей 62
- Чистка 62
- Технические данные 63
- Cartão de garantia guarantee card 66
- Certificato di garanzia tarjeta de garantia 66
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 66
- Garancia lap гарантийная карточка 66
- Garantie karte 66
- Garantiebewijs carte de garantie 66
- Garantikort karta gwarancyjna záruční list 66
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 66
- Internet http www clatronic de email info clatronic de 66
- Psm 3419 66
Похожие устройства
- Clatronic MZ 3395 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 2619 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic IC 2800 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 2877 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KS 3218 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CL 3134 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CL 3227 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3603 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3602 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3601 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic LЕ 3612 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2742 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2888 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2953 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3139 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3186 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3213 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3244 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3302 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3330 Инструкция по эксплуатации