Clatronic VL 3602 [2/50] Deutsch
![Clatronic VL 3602 [2/50] Deutsch](/views2/1376035/page2/bg2.png)
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ................................................... Seite 4
Technische Daten ........................................................ Seite 7
Garantie ....................................................................... Seite 7
Entsorgung .................................................................. Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..............page 3
Mode d’emploi .............................................................page 13
Données techniques ....................................................page 16
Élimination ....................................................................page 16
ESPAÑOL
Indice
Ubicación de los controles ........................................página 3
Instrucciones de servicio ...........................................página 17
Datos técnicos ...........................................................página 20
Eliminación ................................................................página 20
ITALIANO
Indice
Elementi di comando .................................................pagina 3
Istruzioni per l’uso ......................................................pagina 21
Dati tecnici .................................................................pagina 24
Smaltimento ...............................................................pagina 24
2
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ......................................page 3
Instruction Manual ........................................................page 25
Technical Data ..............................................................page 28
Disposal ........................................................................page 28
JĘZYK POLSKI
Spis tres´ci
Przegląd elementów obłsugi ..................................... strona 3
Instrukcja obsługi ....................................................... strona 29
Dane techniczne ....................................................... strona 32
Ogólne warunki gwarancji ......................................... strona 32
Usuwanie .................................................................. strona 32
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .........................................oldal 3
Használati utasítás .......................................................oldal 33
Műszaki adatok.............................................................oldal 35
Selejtezés .....................................................................oldal 36
УКРАЇНСЬКА
Зміст
Розташування органів керування… .........................стор 3
Інструкція з експлуатації ............................................стор 37
Технічні параметри .....................................................стор 40
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации....................................стр. 41
Технические данные ................................................... стр. 44
3 ........................................................
47 .................................................................
45 .............................................................
Locatie van bedieningselementen .............................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 9
Technische gegevens ................................................Pagina 12
Verwijdering ................................................................Pagina 12
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Vl 3602 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- تايوتحملا 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Stecken sie keine finger oder andere gegenstände durch das schutzgitter vorsicht bei langen haaren diese können vom luftstrom ange saugt werden betreiben sie das gerät nur mit geschlossenem schutzgitter sollten sie das schutzgitter entfernen schalten sie zuvor das gerät immer aus und ziehen sie den netzstecker wählen sie eine geeignete unterlage damit das gerät während des betriebs nicht kippen kann stellen sie das gerät nicht direkt neben öfen oder andere hitze quellen 4
- Auspacken des gerätes 5
- Montageanleitung 5
- Reparieren sie das gerät nicht selbst sondern suchen sie einen autorisierten fachmann auf um gefährdungen zu vermeiden ein defektes netzkabel nur vom hersteller unserem kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten person durch ein gleichwertiges kabel ersetzen lassen dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren ge brauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie renden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden dieses gerät ist nicht dazu bestimmt bei der reinigung in wasser eingetaucht zu werden beachten sie die anweisungen die wir ihnen im kapitel reinigung dazu geben 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Gebrauch 6
- Inbetriebnahme 6
- Reinigung 6
- Warnung ziehen sie vor der reinigung und wartung immer den netzstecker sollten sie das schutzgitter entfernen schalten sie das gerät immer aus und ziehen sie den netzstecker das gerät auf keinen fall zum reinigen in wasser tauchen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen 6
- Aufbewahrung 7
- Garantie 7
- Geräuschentwicklung 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Technische daten 7
- Entsorgung 8
- Algemene opmerkingen 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Speciale veiligheidsinstructies 9
- Steek nooit uw vingers of ongeacht welke voorwerpen door het beschermrooster voorzichtig bij lange haren deze kunnen door de luchtstroom wor den aangezogen schakel het apparaat alleen is als het beschermrooster gesloten is als u de beschermingskap van de ventilator verwijdert eerst het ap paraat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen kies een geschikte ondergrond zodat het apparaat tijdens de wer king niet kan kantelen plaats het apparaat niet direct naast kachels of andere warmtebron nen repareer het apparaat nooit zelf maar breng het naar een geauto riseerde vakman voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd 9
- Alleen door de fabrikant onze technische dienst of een eender ge kwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke sensorische of geestelijke ver mogens of gebrek aan ervaring en kennis indien deze onder toe zicht staan van een volwassene of zijn geïnstrueerd over het veilig gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren dit met zich mee brengt kinderen dienen niet met het apparaat te spelen de schoonmaak en het onderhoud door de gebruiker dienen niet door kinderen te worden uitgevoerd zonder toezicht dompel het apparaat niet onder in water om het te reinigen volg de instructies die uiteengezet zijn in het hoofdstuk reiniging 10
- Montage instructies 10
- Overzicht van de bedieningselemente 10
- Uitpakken van het apparaat 10
- Gebruik 11
- Ingebruikname 11
- Reiniging 11
- Waarschuwing trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de con tactdoos wanneer u de veiligheidsbehuizing wilt verwijderen schakelt u het apparaat uit en trekt u de netsteker uit de contactdoos dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden 11
- Onderhoud en opslag 12
- Technische gegevens 12
- Verwijdering 12
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Mode d emploi 13
- N introduisez jamais vos doigts ni aucun objet à travers la grille de protection attention avec les cheveux longs ceux ci peuvent être aspirés par le flux d air ne laissez fonctionner l appareil que si la grille de protection est fermée si vous démontez la garde du ventilateur éteignez d abord l appareil et débranchez le prise du secteur choisissez une surface appropriée de façon à ce que l appareil ne puisse pas tomber ne pas poser l appareil à proximité directe de fours ou d autres sources de chaleur 13
- Notes générales 13
- Déballage de l appareil 14
- Instructions d assemblage 14
- Liste des différents éléments de commande 14
- Ne réparez pas l appareil vous même contactez plutôt un techni cien qualifié pour éviter toute mise en danger ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri cant notre service aprèsvente ou toute personne de qualification similaire cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances si elles bénéficient d une surveillance ou d instructions concernant la bonne utilisation de l appareil et comprennent les risques possibles les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance ne plongez pas l appareil dans l eau pour le nettoyer veuillez suivre les consignes du chapitre nettoyage 14
- Avant la première utilisation 15
- Avertissement avant tout nettoyage toujours débrancher la fiche du secteur si vous deviez enlever la grille de protection éteignez toujours l appareil et débranchez le câble du secteur en aucun cas plonger l appareil dans de l eau pour le nettoyer vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie 15
- Nettoyage 15
- Utilisation 15
- Données techniques 16
- Maintenance et entretien 16
- Élimination 16
- Indicaciones especiales de seguridad 17
- Ino meta los dedos ni otros objetos por las rejillas protectoras cuidado en caso de tener el pelo largo ieste puede ser absorbido por la corriente de aire isolamente ponga en marcha el aparato con las rejillas protectoras cerradas si necesita retirar la protección del ventilador apague primero el aparato y desconecte el enchufe de corriente iutilice una base adecuada para que el aparato no se pueda volcar durante la puesta en marcha no coloque el aparato al lado de estufas u otras fuentes de calor no repare el aparato por su cuenta sino vaya a un establecimiento autorizado para evitar peligros deje sustituir un cable defecto por 17
- Instrucciones de servicio 17
- Observaciones generales 17
- Desempaquetar el aparato 18
- Indicación de los elementos de manejo 18
- Instrucciones de montaje 18
- Uno de la misma calidad solamente por el fabricante nuestro servi cio al cliente o una similar persona cualificada este aparato puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reduci das o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y compren den los riesgos que implica los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión no sumerja el dispositivo en agua para su limpieza siga las instruc ciones según lo establecido en el capítulo limpieza 18
- Aviso antes de la limpieza retite siempre la clavija de red en caso de que retire la rejilla protectora siempre desconecte el aparato y retire la clavija de red para la limpieza en ningún caso sumergir el aparato en agua podría causar un electrochoque o un incendio 19
- Limpieza 19
- Mantenimiento y guardado 19
- Puesta en marcha 19
- Datos técnicos 20
- Eliminación 20
- Avvertenze speciali per la sicurezza 21
- Istruzioni per l uso 21
- Non infilate mai le dita né oggetti nella grata attenzione con i capelli lunghi possono essere aspirati dalla corren te d aria mettete in funzione l apparecchio solo a grata di protezione chiusa se bisogna rimuovere la griglia del ventilatore spegnere prima il dispositivo e scollegare la presa di corrente scegliete una superficie piana affinché l apparecchio non possa rovesciarsi mentre è in funzione non mettere l apparecchio direttamente accanto a forni o altre fonti di calore non tentare di riparare l apparecchio bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato al fine di evitare l insorgere di situazioni di pericolo si raccomanda di contattare il costruttore il nostro servizio di assisten 21
- Note generali 21
- Disimballare l apparecchio 22
- Elementi di comando 22
- Istruzioni di assemblaggio 22
- Za tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se sono controllate o istruite all uso dell apparecchio in modo sicuro per capire il pericoli i bambini non devono giocare con l apparecchio pulizia e manutenzione da parte dell utente non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione non immergere l apparecchio in acqua per pulirlo seguire le istru zioni riportate nel capitolo pulizia 22
- Avviso prima della pulizia staccare sempre la spina qualora si tolga la griglia di protezione spegnere sempre l appa recchio e staccare la spina in nessun caso immergere l apparecchio in acqua per la pulizia ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio 23
- Manutenzione e stoccaggio 23
- Messa in funzione 23
- Pulizia 23
- Dati tecnici 24
- Smaltimento 24
- General notes 25
- Instruction manual 25
- Never stick fingers or other objects through the protection grid watch out for long hair it can be caught in the fan owing to the air turbulence use the appliance only with the protection grids on if you need to remove the fan guard first switch off the appliance and disconnect the mains plug select a stable base to avoid the tipping of the fan during use do not place the device immediately next to stoves or other sources of heat do not try to repair the appliance on your own always contact an authorized technician to avoid the exposure to danger always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type 25
- Special safety instructions 25
- Assembly instructions 26
- Overview of the components 26
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision do not immerse the device into water for cleaning please follow the instructions as stipulated in the chapter cleaning 26
- Unpacking the device 26
- Cleaning 27
- Maintenance and storage 27
- Noise development 27
- Putting into service 27
- Warning always remove the mains plug before cleaning the device if you need to remove the safety guard always switch the device off and remove the mains plug under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes otherwise this might result in an electric shock or fire 27
- Disposal 28
- Technical data 28
- Instrukcja obsługi 29
- Ogólne uwagi 29
- Proszę nie wkładać za kratkę ochronną palców ani innych przedmio tów ostrożnie z długimi włosami pęd powietrza może je wessać proszę włączać urządzenie tylko przy zamkniętej kratce ochronnej jeśli konieczne jest zdjęcie osłony wentylatora najpierw należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda proszę wybrać odpowiednią podkładkę aby urządzenie podczas pracy nie mogło się przewrócić nie stawiaj urządzenia bezpośrednio obok pieca lub innego źródła gorąca 29
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 29
- Instrukcje montażu 30
- Przegląd elementów obłsugi 30
- Rozpakowanie urzdzenia 30
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi fizycznymi czuciowymi oraz mentalnymi zdolnościami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy jeśli są nadzo rowane lub poinstruowane jak użyć urządzenia w bezpieczny spo sób i rozumieją ewentualne ryzyko dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem dzieci nie mogą czyścić ani wykonywać dozwolonej dla użytkowni ka konserwacji bez nadzoru nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia proszę korzystać z instrukcji podanych w rozdziale czyszczenie 30
- Czyszczenie 31
- Ostrzeżenie przed czyszczeniem zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazda siecio wego jeżeli chcesz zdjąć kosz ochronny wyłączaj zawsze urządzenie i wyciągaj wtyczkę sieciową urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru 31
- Uruchomienie 31
- Użytkowanie 31
- Dane techniczne 32
- Konserwacja i przechowywanie 32
- Ogólne warunki gwarancji 32
- Usuwanie 32
- Használati utasítás 33
- Ne dugja az ujját a védőrácsba és más tárgyakat se dugjon bele vigyázat hosszú haj esetén a hosszú hajszálakat a légáramlat beszívhatja a készüléket csak zárt védőráccsal szabad működtetni ha le kell szerelnie a ventilátor védőt előtte kapcsolja ki a készülé ket és húzza ki a konnektorból a készülék megfelelő aljzatra helyezendő hogy működés közben fel ne boruljon ne állítsa a készüléket kályha vagy más hőforrás közelébe a kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket ha nem keressen fel egy erre kiképzett szakembert ha hibás a csat lakozó kábel csak a gyártótól a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt 33
- Speciális biztonsági rendszabályok 33
- Általános megjegyzések 33
- A kezelőelemek áttekintése 34
- A készülék kicsomagolása 34
- Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyerekek illetve csökkent fizikai érzékelési és mentális képességekkel rendelkezők valamint kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem bíró személyek csak akkor hasz nálhatják ha közben felügyelik őket vagy megtanítják a készülék biztonságos használatára emellett tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel gyerekek ne játsszanak a készülékkel a tisztítást és a karbantartást gyermek felügyelet nélkül ne végezze tisztításkor ne merítse vízbe a készüléket kövesse a tisztítás részben megadott utasításokat 34
- Összeszerelés 34
- Figyelmeztetés tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozót ha eltávolítja a védőrácsot mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozót a készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat 35
- Használat 35
- Karbantartás és tárolás 35
- Műszaki adatok 35
- Tisztítás 35
- Üzembehelyezés 35
- Selejtezés 36
- Інструкція з експлуатації 37
- Загальні вказівки 37
- Не усовуйте пальці або якісь предмети через запобіжну решітку обережно з довгим волоссям повітряний потік може їх всмок тувати експлуатуйте прилад тільки з закритою запобіжною решіткою якщо потрібно зняти захисну решітку з вентилятора спершу вимкніть прилад і від єднайте його від мережі виберіть підходящу підставку так щоб прилад під час експлуа тації не міг перекидатись не ставте прилад близько до печей або інших джерел тепла не ремонтуйте прилад самі але зверніться до авторизованого фахівця для запобігання загрозі пошкоджений кабель живлен ня слід замінити на еквівалентний виключно виробником 37
- Спеціальні вказівки щодо безпеки для цього приладу 37
- Або нашою сервісною службою або іншою кваліфікованою осо бою цей пристрій можуть використовувати діти старші 8 років і особи з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями чи особи без достатнього досвіду і знань якщо вони використовують пристрій під наглядом або були проін структовані щодо використання пристрою в безпечний спосіб і усвідомлюють яку небезпеку він може становити діти не повинні гратися з пристроєм чищення і обслуговування пристрою не повинні виконува тись дітьми без нагляду дорослих не занурюйте пристрій у воду щоб почистити його дотримуй тесь інструкцій наведених у розділі очищення 38
- Вказівки зі складання 38
- Розпакування приладу 38
- Розташування органів керування 38
- Введення в експлуатацію 39
- Використання 39
- Очищення 39
- Попередження перед очищенням і технічним обслуговуванням завжди витяг ніть вилку з розетки коли ви усуваєте запобіжну решітку завжди вимикайте при лад і витягніть вилку з розетки в жодному разі не опускайте прилад для очищення в воду це може привезти до удару струмом або до пожежи 39
- Догляд і зберігання 40
- Технічні параметри 40
- Ни в коем случае не вставляйте пальцы или другие предметы в экранную сетку будьте осторожны с длинным волосом поток воздуха может затянуть его в вентилятор вентилятор разрешается включать только с закрытой экранной сеткой если необходимо снять защитное ограждение вентилятора сначала выключите электроприбор и отсоедините вилку от сетевой розетки выберите подходящее место для вентилятора такое чтобы исключить его опрокидывание во время работы 41
- Общие замечания 41
- Руководство по эксплуатации 41
- Специальные указания по технике безопасности 41
- Инструкции по сборке 42
- Не ставьте прибор непосредственно перед печью или другими источниками тепла ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту имею щему соответствующий допуск из соображений безопасности замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод изготовитель нашу сервисную мастерскую или со ответствующего квалифицированного специалиста данное изделие может использоваться детьми не младше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями а также лицами без соответству ющего опыта и знаний если за ними ведется контроль и осу ществляется их инструктаж относительно безопасного исполь зования изделия и понимания связанных с ним опасностей дети не должны играть с прибором чистка и пользовательское обслуживание не должны вы полняться детьми без присмотра взрослых при чистке не погружайте устройство в воду соблюдайте реко мендации предусмотренные разделом чистка 42
- Обзор деталей прибора 42
- Распаковка прибора 42
- Подготовка прибора к работе 43
- Пользование прибором 43
- Обслуживание и хранение 44
- Предупреждение перед чисткой всегда вынимайте штепсельную вилку если вам нужно убрать защитную сетку всегда выключайте прибор и вынимайте сетевой штекерный разъём ни в коем случае не окунайте для чистки прибор в воду это может быть причиной электрического удара или пожара 44
- Технические данные 44
- Чистка 44
- ةينفلا تانايبلا 45
- ريذحت 45
- زاهجلا فيظنت لبق امئاد يسيئرلا ذخأملا سباق عزنا سباق عزنا مث زاهجلا ليغشت فقوأ ةملاسلا يقاو ةلازإ يف ةبغرلا دنع يسيئرلا ذخأملا فيظنتلا ضارغلأ ءاملا يف زاهجلا رمغ لاوحلأا نم لاح يأب بجي لا قيرح بوشن وأ ةيئابرهك ةمدص ىلإ كلذ يدؤيس لاإو 45
- فيظنتلا 45
- نيزختلاو ةنايصلا 45
- زاهجلا فيلغت ةلازإ 46
- زاهجلا ليغشت 46
- زاهجلاب لافطلأا ثبع مدع بجي فارشإ نود ةنايصلا وأ فيظنتلا لامعأ نم يأب لافطلأا مايق مدع بجي لصف يف ةددحملا تاميلعتلا عابتا ىجر ي هفيظنتل ءاملا يف زاهجلا رمغت لا فيظنتلا 46
- عيمجتلا تاميلعت 46
- مادختسلاا 46
- مكحتلا رصانع ناكم 46
- ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 47
- ةماع تاظحلام 47
- ةيامحلا ةكبش للاخ نم ىرخأ ماسجأ يأ وأ كعباصأ ا دبأ لخدت لا ببسب ةحورملاب قلعي دقف ةحورملل ليوطلا رعشلا ةسملام رذحا يئاوهلا بارطضلاا ةيامحلا ةكبش بيكرت دعب لاإ زاهجلا مدختست لا لصفا مث لاوأ زاهجلا ليغشت فقوأ ةحورملا يقاو ةلازإ يف ةبغرلا دنع يسيئرلا ذخأملا سباق مادختسلاا ءانثأ ةحورملا بلاقنا بنجتل ةتباث ةدعاق رتخا ةرارحلل ىرخأ رداصم يأ وأ دقاوملا راوجب ةرشابم زاهجلا عضت لا ضرعتلا بنجتل دمتعم ينفب امئاد لصتا كسفنب زاهجلا حلاصإ لواحت لا نم وأ طقف ةع نصملا ةكرشلا قيرط نع امئاد بيعملا لبكلا لدبتسا رطخلل عونلا سفن نم لبكب لهؤم صخش ل ب ق نم وأ انيدل ءلامعلا ةمدخ للاخ كلذكو زاهجلا اذه مادختسا رثكأو تاونس 8 رمع نم ا ءدب لافطلأل نكمي ةيندبلا وأ ةيسحلا وأ ةينهذلا تاردقلا صقن نم نوناعي نيذلا صاخشلأا ةصاخلا تاميلعتلا وأ فارشلإا مهل رفوت اذإ ةفرعملاو ةربخلا صقن وأ ةنمضتملا رطاخملا اوكردأ اذإو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختساب 47
- تاميلعتلا ليلد 47
- Vl 3602 50
Похожие устройства
- Clatronic VL 3601 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic LЕ 3612 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2742 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2888 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2953 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3139 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3186 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3213 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3244 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3302 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3330 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3385 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3422 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3442 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3459 T Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3642 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 2718 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3067 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3323 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3352 Инструкция по эксплуатации