Clatronic HAS 3659 [25/44] Cleaning
![Clatronic HAS 3659 [25/44] Cleaning](/views2/1376095/page25/bg19.png)
25
HAS3659_IM 21.07.16
• This appliance is not intended to be immersed in water during
cleaning. Please observe the instructions that we have included for
you in the chapter “Cleaning”.
Delivery Contents
1 Main body
1 Small round brush
1 Large round brush
1 Volume brush
Assembly / Disassembly of Attachments
WARNING: Risk of burns!
If you want to change an attachment directly after use, let
the appliance cool down rst!
Refer to the markings on the main unit and the attachments.
1. Select a desired attachment. Insert the attachment so
that the arrow on the base unit
and the arrow on the
attachment are aligned precisely above each other.
The attachment must audibly engage.
2. To unlock the attachment, hold the button below the arrow
pressed and pull the attachment upwards.
Commissioning
• Remove all packaging material.
• Unwind the mains cable completely.
• Fit one attachment.
Electrical Connection
• Before inserting the plug into the socket, make sure that
the mains voltage to be used matches that of the device.
You can nd this information on the nameplate.
• Connect the appliance to a properly installed earthed
socket.
Use
Switch Positions
The device has a switch with 4 settings. The markings are
located next to the slide switch. You can select the following
functions:
0 = off
1 = moderate air ow, medium temperature
2 = strong air ow, high temperature
= strong air ow, low temperature
Using the Round Brushes
The round brushes feature different diameters. Select a brush
according to the desired size of curls.
• Comb your hair and separate it into single strands.
• Twist one hair strand around the brush starting from the
tips all the way to the hairline. Keep holding the device in
that position for several seconds until the desired degree
of drying and styling has been achieved.
• Then unwind the hair strand again. Blow-dry your hair
strand by strand.
Application of the Volume Brush
With the volume brush you can create volume and fullness
in your hair.
After Use
• Let your hair cool down completely before continuing to
style it.
• Do not comb your hair afterwards if you want to keep the
curls strong. Just use your ngers for styling.
Switch-off
After use, slide the switch to position “0” and disconnect from
the mains.
Storage
• Leave the device to cool before putting it away!
• To do so, place the appliance onto one side of the housing
or hang it up by the suspension eye.
Mains Cable
• The mains cable should only be wound up loosely.
• Never tie the cable tightly round the device, as over time
this may result in the cable breaking.
• Check the mains cable regularly for damages.
Cleaning
WARNING:
• Before cleaning remove the mains lead from the socked.
Содержание
- Armluf 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Has 3659 1
- Ockenbürste 1
- Allgemeine hinweise 2
- Anweisungen lesen 2
- Bedienungsanleitung 2
- Dieses gerät nicht in der nähe von badewannen waschbe cken oder anderen gefäßen benutzen die wasser enthalten 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Symbole auf dem produkt auf dem produkt fi nden sie symbole mit warn oder informations charakter 2
- Warnung vor elektrischem schlag 2
- Warnung wird das gerät im badezimmer verwendet ziehen sie nach ge brauch den netzstecker da die nähe von wasser eine gefahr darstellt dies gilt auch wenn das gerät ausgeschaltet ist 2
- Gebrauch 4
- Inbetriebnahme 4
- Lieferumfang 4
- Montage demontage der aufsätze 4
- Wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefah ren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt dieses gerät ist nicht dazu bestimmt bei der reinigung in wasser eingetaucht zu werden beachten sie die anweisungen die wir ih nen im kapitel reinigung dazu geben 4
- Das gerät auf keinen fall zum reinigen in wasser tauchen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen lassen sie das gerät vollständig abkühlen bevor sie es reinigen verbrennungsgefahr 5
- Garantie 5
- Hinweis zur richtlinienkonformität 5
- Reinigung 5
- Technische daten 5
- Warnung 5
- Ziehen sie vor jeder reinigung den netzstecker aus der steckdose 5
- Entsorgung 6
- Aanwijzingen doorlezen 7
- Algemene opmerkingen 7
- Gebruiksaanwijzing 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- Symbolen op het product het product is voorzien van waarschuwings en informatiesymbolen 7
- Waarschuwing als het apparaat in de badkamer wordt gebruikt dient u het appa raat na gebruik uit het stopcontact te verwijderen daar het water een gevaar vormt dit geldt ook voor een uitgeschakeld apparaat 7
- Waarschuwing voor elektrische schokken dit apparaat mag niet in de buurt van badkuipen wastafels of andere met water gevulde voorwerpen worden gebruikt 7
- Gebruik 9
- Ingebruikname 9
- Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen reinigen en gebruiksonderhoud mag niet door kinderen gedaan worden tenzij onder toezicht dit apparaat mag niet in water worden ondergedompeld tijdens het reinigen let op de voorschriften die we voor u hebben opgenomen in het hoofdstuk reiniging 9
- Montage demontage van hulpstukken 9
- Omvang van de levering 9
- Reiniging 10
- Technische gegevens 10
- Verwijdering 10
- Waarschuwing voordat u het apparaat reinigt trekt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden laat het apparaat volledig afkoelen voor het reinigen gevaar voor brandwonden 10
- Avertissement d électrocution ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires de lavabos ou d autres récipients contenant de l eau 11
- Avertissement si cet appareil doit être utilisé dans une sale de bain débran chez le du secteur après usage la proximité de l eau constitue un risqué même lorsque l appareil est éteint 11
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 11
- Lisez les instructions 11
- Mode d emploi 11
- Notes générales 11
- Symboles sur le produit vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d avertisse ment ou d information 11
- Contenu de la livraison 13
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être ef fectués par des enfants à moins qu ils ne soient supervisés cet appareil n est pas conçu pour être immergé dans l eau pendant le nettoyage veuillez observer les instructions figurant dans le nettoyage 13
- Mise en service 13
- Monter démonter les accessoires 13
- Utilisation 13
- Avertissement débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer en aucun cas plonger l appareil dans de l eau pour le nettoyer vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie laissez l appareil complètement refroidir avant de le nettoyer risque de brûlures 14
- Données techniques 14
- Nettoyage 14
- Élimination 14
- Aviso de precaución contra la sacudida eléctrica no utilice este aparato cerca de bañeras lavabos u otros recipientes que contengan agua 15
- Aviso si se usa el aparato en el baño desconéctelo de la corriente tras el uso la presencia de agua cerca implica riesgos también es aplicable aunque el aparato esté apagado 15
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 15
- Instrucciones de servicio 15
- Lea estas instrucciones 15
- Notas generales 15
- Símbolos en el producto en el producto encontrará símbolos con el fi n de advertir o informar 15
- Contenido de la entrega 17
- La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser reali zados por niños salvo si están bajo supervisión este aparato no está destinado para ser sumergido en agua du rante su limpieza siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo limpieza 17
- Montaje desmontaje de accesorios 17
- Puesta en funcionamiento 17
- Aviso desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo para la limpieza en ningún caso sumergir el aparato en agua podría causar un electrochoque o un incendio deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo riesgo de quemaduras 18
- Datos técnicos 18
- Eliminación 18
- Limpieza 18
- Attenzione alle scosse elettriche non usare questo apparecchio nelle vicinanze di vasche lavandini o altri recipienti che contengano acqua 19
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 19
- Avviso se l apparecchio viene utilizzato in stanze da bagno scollegarlo dall alimentazione dopo l uso poiché la vicinanza all acqua rappre senta un pericolo anche quando l apparecchio è spento 19
- Istruzioni per l uso 19
- Leggere le istruzioni 19
- Note generali 19
- Simboli sul prodotto 19
- Sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di avvertenza 19
- Assemblaggio smontaggio di accessori 21
- Contenuto 21
- La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini a meno che non siano controllati questo dispositivo non è deve essere immerso in acqua durante la pulizia osservare le istruzioni incluse nel capitolo pulizia 21
- Messa in funzione 21
- Avviso togliere la spina dalla presa prima di pulire in nessun caso immergere l apparecchio in acqua per la pulizia ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio far raffreddare completamente il dispositivo prima di pulirlo rischio di ustioni 22
- Dati tecnici 22
- Pulizia 22
- Smaltimento 22
- General notes 23
- Instruction manual 23
- On the products you will fi nd symbols that indicate warnings or provide information 23
- Read the instructions 23
- Special safety instructions for this device 23
- Symbols on the product 23
- Warning if the appliance is used in the bathroom disconnect it from the mains after use as nearby water presents a hazard this also ap plies if the appliance is switched off 23
- Warning of electric shock do not use this device near baths wash basins or other vessels containing water 23
- Assembly disassembly of attachments 25
- Cleaning 25
- Commissioning 25
- Delivery contents 25
- This appliance is not intended to be immersed in water during cleaning please observe the instructions that we have included for you in the chapter cleaning 25
- Warning before cleaning remove the mains lead from the socked 25
- Disposal 26
- Technical data 26
- Warning under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes otherwise this might result in an electric shock or fire allow the appliance to cool down completely before cleaning risk of burns 26
- Instrukcja obsługi 27
- Ostrzeżenie o możliwości porażenia elektrycznego urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanien umywalek lub innych pojemników z wodą 27
- Przeczytaj instrukcje 27
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 27
- Symbole na produkcie na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i informacyjne 27
- Uwagi ogólne 27
- Nadzorowane lub otrzymały instrukcje jak korzystać bezpiecznie z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem czyszczenie lub konserwacja dokonana przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci chyba że pod stosownym nadzorem urządzenia nie należy zanurzać w wodzie podczas czyszczenia przestrzegać instrukcji załączonej w rozdziale czyszczenie 29
- Uruchomienie urządzenia 29
- Użytkowanie 29
- Zakładanie zdejmowanie końcówek 29
- Zawartość 29
- Czyszczenie 30
- Dane techniczne 30
- Ogólne warunki gwarancji 30
- Ostrzeżenie przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru przed czyszczeniem pozwól urządzeniu całkowicie wystygnąć ryzyko poparzenia 30
- Usuwanie 31
- A terméken lévő jelzések a terméken az alábbi fi gyelmeztető és tájékoztató jellegű jelzések találhatóak 32
- Figyelem elektromos áramütés a készüléket nem szabad fürdőkád mosdó vagy más folyadékot tartalmazó tárolóedény mellett üzemeltetni 32
- Figyelmeztetés a készüléket fürdőszobában történő használatkor a használat után húzza ki a hálózatból mert a víz közelsége veszélyt jelent akkor is ha a készülék ki van kapcsolva 32
- Használati utasítás 32
- Olvassa el az utasításokat 32
- Speciális biztonsági fi gyelmeztetés a készülékhez 32
- Általános megjegyzések 32
- A készüléket tilos vízbe meríteni a tisztításhoz tartsa be a tisztítás részben megadott utasításokat 34
- Figyelmeztetés minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból 34
- Használat 34
- Tartozékok 34
- Tartozékok fel és leszerelése 34
- Tisztítás 34
- Üzembe helyezés 34
- Figyelmeztetés a készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat hagyja hogy a készülék teljesen lehűljön mielőtt tisztítaná égésveszély 35
- Hulladékkezelés 35
- Műszaki adatok 35
- Общая информация 36
- Опасность удара электротоком не используйте это устройство возле ванны раковин или других емкостей с водой 36
- Особые указания по технике безопасности для этого устройства 36
- Прочтите инструкцию по эксплуатации 36
- Руководство по эксплуатации 36
- Символы на изделии на изделии можно увидеть символы обозначающие предупреж дения или дающие информацию 36
- Во время чистки прибор нельзя погружать в воду необходимо соблюдать инструкции приведенные в разделе чистка 38
- Данное устройство может использоваться детьми начиная с 8 лет и людьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или имеющими недостаток опыта или знаний при условии что они пользуются устрой ством под присмотром или были проинструктированы как его безопасно использовать и понимают возможные риски детям нельзя играть с этим устройством чистка и обслуживание не должны выполняться детьми если только они не находятся под присмотром 38
- Использование 38
- Комплект поставки 38
- Начало работы 38
- Присоединение отсоединение насадок 38
- Предупреждение перед чисткой выдерните штепсель из розетки ни при каких обстоятельствах не погружайте устройство в воду чтобы почистить его это может привести к удару элек тротоком или пожару дайте устройству полностью остыть перед его чисткой риск ожога 39
- Технические данные 39
- Чистка 39
- ةينفلا تانايبلا 40
- ريذحت 40
- سبقملا نم ةقاطلا لبك لزأ فيظنتلا لبق لاإو فيظنتلا ضارغلأ ءاملا يف زاهجلا رمغ لاوحلأا نم لاح يأب بجي لا قيرح بوشن وأ ةيئابرهك ةمدص ىلإ كلذ يدؤيس قورحب ةباصلإا رطخ فيظنتلا لبق ا مامت دربي يكل زاهجلا يكرتا 40
- فيظنتلا 40
- تاقحل ملا كف بيكرت 41
- ريذحت 41
- قيرح علادنا رطخ رعشلاو ربولا نم ةيلاخ ءاوهلا لخدم ةكبش نأ نم دكأت تباثو رقتس مو ةرارحلل مواقم حطس ىلع زاهجلا ا مود يعض نخاسلا قحل ملل يسيئرلا لبكلا ةسملا م مدع نم يدكأت هليغشت دنع لاعتشلال ةلباقلا داوملاو ضارغلأا نع ا ديعب زاهجلا ا مئاد يعض ضارغأ وأ شامق عطق وأ فشانملا مادختساب زاهجلا ةيطغتب ا دبأ يموقت لا ىرخأ مادختسلاا دعب سباقلا لصفب يموق مث زاهجلا ا مئاد يئفطأ دوزم لباك ناك اذإ دمتعم ينفب ا مئاد لصتا كسفنب زاهجلا حيلصت لواحت لا وأ هل عباتلا ةنايصلا ليكو وأ ع نص ملا قيرط نع هلادبتسا بجيف ا فلات ةقاطلا رطخ يأ بنجتل نيلهؤم صاخشأ تاردقلا باحصأ صاخشلأا كلذكو رثكأ وأ تاونس 8 نس نم لافطلأل نكمي ةفرعملاو ةربخلل نورقتفي نيذلا كئلوأ وأ ةدودحملا ةيلقعلا وأ ةيكاردلإا وأ ةيندبلا ةيفيك نع مهل ةصاخ تاميلعت هيجوت دعب وأ فارشإ تحت زاهجلا مادختسا ةيفاكلا ةنمضتملا رطاخملا مهفو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختسا زاهجلاب نوثبعي لافطلأا كرتت لا مهيلع فارشلإا مت اذإ لاإ زاهجلا ةنايص و فيظنتلاب لافطلأا موقي لاأ بجي يتلا تاميلعتلا ةاعارم ىجري فيظنتلا ءانثأ ءاملا يف زاهجلا اذه رمغ بنجت فيظنتلا لصفلا يف ةجردملا 41
- ليغشتلا ءدب 41
- مادختسلاا 41
- ميلستلا تايوتحم 41
- ةيئابرهك ةمدص ثودح نم ريذحت وأ ليسغلا ضاوحأو هايملا ضاوحأ نم برقلاب زاهجلا اذه مدختست لا ءاملا ىلع يوتحت يتلا ةيعولأا نم اهريغ 42
- تاميلعتلا أرقا 42
- تاميلعتلا ليلد 42
- ريذحت 42
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةمﻼسلا تاميلعت 42
- ىلع ا ضيأ كلذ قبطني ا رطخ ءاملا نم برقلاب زاهجلا مادختسا لثمي ثيح هليغشت فاقيإ دنع ىتح زاهجلا fi rcd فلختملا رايتلا نم ةيامح زاهج بيكرتب يصون ةيفاضإ ةيامحل مامحلاب يئابرهكلا ماظنلاب ريبمأ يللم 30 ىلع ديزي لا رايت لدعمب دوزم ةروشملل صصختم يئابرهكب لاصتلاا ىجر ي يبنجت مادختسلاا ءانثأ ةنخاس تاقحل ملا حبصت قورحل ضرعتلا رطخ تاقحل ملا رييغت دنع ةدشب رذحلا يخوت ىجر ي دلجلا ةسملام 42
- ﺞتنملا ﻰلﻋ ةدوجوملا زومرلا تامولعم مدقت وأ تاريذحت ىلإ ريشت ا زومر تاجتنملا ىلع دجتس 42
- Has 3659 44
- Stand 07 2016 44
Похожие устройства
- Clatronic AKS 825 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AKS 829 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1237 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1248 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1256 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1264 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1273 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1275 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1276 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1277 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1280 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1281 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BSR 1282 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1307 A Lilac Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1306 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AKS 832 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 2925 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3309 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3458 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3567 Инструкция по эксплуатации