Clatronic AKS 832 Инструкция по эксплуатации онлайн

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
AKS 832
AkkustAubsAuger
Accu-stofzuiger • Aspirateur à accus • Aspirador de acumuladorr • Aspirapolvere ricaricabile
Battery Vacuum Cleaner • Odkurzacz z akumulatoremr • Akkumulátoros porszívó
Аккумуляторный пылесос •
Содержание
- Aks 832 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Русский 2
- Содержание 2
- تايوتحملا 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber sowie von personen mit verringerten physischen sensorischen oder men talen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul tierenden gefahren verstehen kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht von kindern ohne beaufsichtigung durchgeführt werden das gerät ist für den betrieb mit sicherheitskleinspannung aus gelegt es darf nur an die auf dem typschild aufgedruckte versor gungsspannung angeschlossen werden verwenden sie nur die mitgelieferte 12 v anschlussleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Anwendungshinweise 5
- Aufladen des akkus 5
- Auspacken des gerätes 5
- Wenn die netzanschlussleitung dieses gerätes beschädigt wird muss sie durch eine besondere anschlussleitung ersetzt werden die vom hersteller oder seinem kundendienst erhältlich ist benutzen sie kein anderes als das im lieferumfang enthaltene netzteil saugen sie nichts brennbares oder entzündliche flüssigkeiten auf vermeiden sie spitze oder scharfe gegenstände aufzusaugen saugen sie niemals ohne filter und filterabdeckung 5
- Übersicht der bedienelemente lieferumfang 5
- Benutzung des gerätes 6
- Reinigung 6
- Warnung trennen sie das gerät vor der reinigung immer vom netzteil trennen sie das gerät vor der reinigung ggf von der 12 v an schlussleitung das motorgehäuse auf keinen fall zum reinigen in wasser tau chen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen 6
- Aufbewahrung 7
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Entsorgung 8
- Algemene opmerkingen 9
- Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale vermogens of personen met onvoldoende kennis en ervaring als zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen kinderen mogen niet met het apparaat spelen reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor den uitgevoerd zonder begeleiding het apparaat is bedoeld om te worden gebruikt met een zeer lage veiligheidsspanning uitsluitend aansluiten op een stroomtoevoer die overeenkomt met de specificaties op het typeplaatje gebruik uitsluitend de meegeleverde 12 v aansluitkabel 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel 9
- Als de aansluitkabel van dit apparaat is beschadigd dient deze te worden vervangen met een speciale aansluitkabel die verkrijgbaar is bij de fabrikant geen voedingsadapters behalve de meegeleverde adapter gebrui ken zuig geen brandbare of ontvlambare vloeistoffen op vermijd het opzuigen van scherpe of puntige voorwerpen nooit stofzuigen zonder geïnstalleerde filter en filterafdekking 10
- De accu opladen 10
- Gebruiksaanwijzingen 10
- Het apparaat uitpakken 10
- Overzicht van de bedieningselementen omvang van de levering 10
- Het apparaat gebruiken 11
- Reiniging 11
- Waarschuwing het apparaat voor het reinigen altijd loskoppelen van de voedings adapter indien nodig dient het apparaat te worden losgekoppeld van de 12 v aansluitkabel alvorens het te reinigen dompel de motorbehuizing voor de reiniging in geen geval onder in water dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden 11
- Opslaan 12
- Probleemoplossing 12
- Technische gegevens 12
- Verwijdering 12
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants d âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles physiques ou mentales réduites ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances tant qu elles sont supervisées et instruites à l utili sation de l appareil en sécurité et tant qu elles en comprennent les risques les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision l appareil est conçu pour une utilisation avec une très basse tension de sécurité branchez uniquement à une alimentation conforme aux caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique 13
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Mode d emploi 13
- Notes générales 13
- Chargement de la batterie 14
- Déballage de l appareil 14
- Informations d utilisation 14
- Liste des different éléments de commande livraison 14
- N utilisez que le câble de connexion 12 v fourni si le câble de connexion de cet appareil est endommagé il doit être remplacé par un câble de connexion spécial disponible auprès du fabricant ou de son service client n utilisez pas un adaptateur électrique autre que celui fourni n aspirez pas de combustibles ou un liquide inflammable evitez d aspirer des objets pointus ou tranchants n aspirez jamais sans le filtre ni le couvercle du filtre montés 14
- Avertissement débranchez toujours l appareil de l adaptateur avant de le nettoyer si besoin débranchez l appareil du câble de connexion 12 v avant de nettoyer en aucun cas plonger le boîtier moteur dans de l eau pour le net toyer vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie 15
- Nettoyage 15
- Utilisation de l appareil 15
- Données techniques 16
- Dépannage 16
- Stockage 16
- Élimination 16
- Instrucciones de servicio 18
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 18
- Notas generales 18
- Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con con minusvalías físicas sensoriales o mentales o sin experien cia ni conocimientos siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su pervisión el dispositivo está diseñado para ser utilizado con voltaje extra bajo de seguridad conecte el dispositivo solamente a una fuente de alimentación conforme a las especificaciones de la etiqueta de clasificación 18
- Cargar la batería 19
- Desembalaje del aparato 19
- Indicaciones de uso 19
- Indicación de los elementos de manejo contenido en la entrega 19
- Utilice únicamente el cable de conexión de 12 v proporcionado si el cable de alimentación está dañado debe cambiarlo por un cable específico que le podrá proporcionar el fabricante o su agente de servicio no utilice ningún otro adaptador de corriente aparte del suministra do no aspire materiales combustibles ni líquidos inflamables evite aspirar objetos afilados o puntiagudos nunca aspire sin el filtro o sin la tapa del filtro colocada 19
- Aviso desconecte siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiar si es necesario desconecte el dispositivo del cable de conexión de 12 v antes de proceder a limpiarlo para su limpieza en ningún caso sumerja en agua la carcasa mo tor podría causar un electrochoque o un incendio 20
- Limpieza 20
- Utilización del dispositivo 20
- Almacenamiento 21
- Datos técnicos 21
- Eliminación 21
- Solución de problemas 21
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 23
- Il ferro da stiro può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su e dalle persone con ridotte abilità fisiche sensoriali o mentali o man canza di esperienza e conoscenza sotto la diretta supervisione o dietro istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo i bambini non devono giocare con l apparecchio pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione il dispositivo è destinato all uso con tensione extra bassa di sicurez za collegare solo ad un alimentazione secondo le specifiche indi cate sull etichetta del modello usare solo il cavo di connessione a 12 v in dotazione 23
- Istruzioni per l uso 23
- Note generali 23
- Avvertenze per l uso 24
- Caricamento della batteria 24
- Disimballaggio 24
- Elementi di comando nella fornitura 24
- Se il cavo di connessione di questo dispositivo è danneggiato deve essere sostituito con un cavo di connessione special disponibile dal produttore o servizio assistenza non usare adattatori diversi da quelli forniti non aspirare liquidi combustibili o infiammabili evitare di aspirare oggetti taglienti o appuntiti non aspirare senza il filtro di aspirazione senza il filtro o coperchio del filtro installato 24
- Avviso scollegare sempre il dispositivo dall adattatore prima di pulire se necessario scollegare il dispositivo dal cavo di connessione 12 v prima di pulire in nessun caso immergere la custodia del motore in acqua per la pulizia ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio 25
- Pulizia 25
- Usando il dispositivo 25
- Conservazione 26
- Dati tecnici 26
- Ricerca dei guasti 26
- Smaltimento 26
- General notes 27
- Instruction manual 27
- Special safety instructions for this machine 27
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision the device is intended for use with safety extra low voltage con nect only to a power supply according to the specifications on the rating label only use the 12 v connection cable provided 27
- Charging the battery 28
- If the connection cable of this device has been damaged it must be replaced with a special connection cable available from the manu facturer or its customer service do not use any mains adapter other than the one supplied do not vacuum combustibles or flammable liquids avoid vacuuming sharp or pointed objects never vacuum without the filter and filter cover installed 28
- Instructions for use 28
- Overview of the components delivery scope 28
- Unpacking the device 28
- Cleaning 29
- Using the device 29
- Warning always disconnect the appliance from the mains adapter before cleaning if necessary disconnect the device from the 12 v connection cable before cleaning under no circumstances should you immerse the motor housing in water in order to clean it otherwise this might result in an electric shock or fire 29
- Disposal 30
- Storage 30
- Technical data 30
- Troubleshooting 30
- Instrukcja obsługi 31
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 31
- Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze osoby z obniżoną sprawnością fizyczną zmysłową lub umysłową osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą dzenia w bezpieczny sposób i gdy zdają sobie sprawę z istnieją cych niebezpieczeństw dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru 31
- Uwagi ogólne 31
- Instrukcja użycia 32
- Przegląd elementów obłsugi zawartość opakowania 32
- Rozpakowanie urządzenia 32
- Urządzenie to jest przeznaczone do użytku przy bezpiecznym bar dzo niskim napięciu należy je podłączać wyłącznie do źródeł zasi lania zgodnych ze specyfikacjami na tabliczce znamionowej należy korzystać wyłącznie z dostarczonego kabla połączeniowego 12 v jeśli kabel połączeniowy urządzenia zostanie uszkodzony musi zostać wymieniony na specjalny kabel połączeniowy który można uzyskać od producenta lub w dziale obsługi klienta nie korzystać z innego niż dostarczony zasilacza sieciowego nie wolno odkurzać materiałów ani płynów łatwopalnych należy unikać odkurzania ostrych i spiczastych przedmiotów nie wolno nigdy odkurzać bez zainstalowanego filtra i jego pokrywy 32
- Ładowanie baterii 32
- Czyszczenie 33
- Obsługa urządzenia 33
- Ostrzeżenie zawsze przed czyszczeniem odłączać urządzenie od zasilacza sieciowego w razie potrzeby odłącz kabel połączeniowy 12 v od urządzenia przed rozpoczęciem jego czyszczenia 33
- Dane techniczne 34
- Ogólne warunki gwarancji 34
- Ostrzeżenie obudowy silnika nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru 34
- Przechowywanie 34
- Wykrywanie i usuwanie usterek 34
- Usuwanie 35
- A készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent fizikai ér zékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez csak akkor használhatják ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket a gyerekek nem játszhatnak a készülékkel a tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végez hetik a készülék csak biztonságos extra kis feszültségről való működésre tervezték csak az adattáblán megadottaknak megfelelő tápellátás hoz csatlakoztassa csak a mellékelt 12 v os csatlakozókábelt használja 36
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 36
- Használati utasítás 36
- Általános megjegyzések 36
- A kezelőelemek áttekintése a csomag tartalma 37
- A készülék kicsomagolása 37
- Az akkumulátor feltöltése 37
- Felhasználási tudnivalók 37
- Ha a készülék csatlakozókábele megsérült azt a gyártótól vagy a szervizképviselettől beszerezhető speciális csatlakozókábellel kell kicserélni a mellékelt hálózati adapteren kívül mást ne használjon ne szívjon fel gyúlékony anyagot vagy éghető folyadékot kerülje az éles vagy hegyes tárgyak felszívását soha ne porszívózzon felhelyezett szűrőbetét és szűrőburkolat nél kül 37
- A készülék használata 38
- Figyelmeztetés mindig húzza ki a készüléket a hálózati adapterről mielőtt tisztítaná azt ha szükséges tisztítás előtt csatlakoztassa le a készüléket a 12 v os csatlakozókábelről a motor burkolatát semmiképpen nem szabad vízbe meríteni tisztí táskor ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat 38
- Tisztogatás 38
- Hibaelhárítás 39
- Hulladékkezelés 39
- Műszaki adatok 39
- Tárolás 39
- Общая информация 40
- Руководство по эксплуатации 40
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 40
- Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими осязательными и психическими способностями или не имеющие опыта или знаний если они находятся под надзором или проинструктированы в отношении безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим опасностях не позволяйте детям играть с прибором чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без надзора 40
- Обзор деталей прибора комплект поставки 41
- Распаковка устройства 41
- Руководство по эксплуатации 41
- Устройство предназначено для работы от безопасного низкого напряжения подключайте к источнику питания согласно ин формации на информационной табличке используйте только 12в кабель входящий в комплект поставки если соединительный кабель устройства поврежден его необ ходимо заменить на специальный соединительный кабель по ставляемый изготовителем и службой клиентской поддержки не используйте другие сетевые адаптеры кроме адаптера из комплекта поставки запрещается засасывать пылесосом легковоспламеняющиеся или взрывоопасные жидкости избегайте засасывания пылесосом острых и заостренных предметов ни в коем случае не эксплуатируйте пылесос без фильтра и его крышки 41
- Заряд аккумуляторов 42
- Эксплуатация 42
- Поиск и устранение неисправностей 43
- Предупреждение перед очисткой всегда отключайте прибор от сетевого адап тера при необходимости отключите 12в соединительный кабель перед чисткой ни в коем случае не окунайте корпус двигателя для мытья в воду это может быть причиной электрического удара или по жара 43
- Технические данные 43
- Хранение 43
- Чистка 43
- ةينقتلا تامولعملا 45
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 46
- ريذحت 46
- فيظنتلا 46
- فيظنتلا لبق يسيئرلا لوحملا نم زاهجلا ا مئاد لصفا لبق تلوف 12 يبرهك دهجب ليصوتلا لبك نع زاهجلا لصفا موزللا دنع فيظنتلا لاإو هفيظنتل ءاملا يف كرحملا تيبم رمغ لاوحلأا نم لاح يأب بجي لا قيرح بوشن وأ ةيئابرهك ةمدص ىلإ كلذ يدؤيس 46
- نيزختلا 46
- ةلباق لئاوس وأ قارتحلال ةلباق داوم ةيأ فيظنت يف زاهجلا مادختسا بنجت لاعتشلال ةببدم وأ ةداح ماسجأ ةيأ فيظنت يف زاهجلا مادختسا بنجت هئاطغو ح شر ملا بيكرت نود زاهجلا مادختسا بنجت 47
- ةيراطبلا نحش 47
- زاهجلا تايوتحم غيرفت 47
- زاهجلا مادختسا 47
- مادختسلاا تاميلعت 47
- ميلستلا قاطن تانوكملا ىلع ةماع ةرظن 47
- ةماع تاظحلام 48
- تاميلعتلا ليلد 48
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 48
- كلذكو زاهجلا مادختسا رثكأو تاونس 8 نس نم اءدب لافطلأل نكمي ةينهذلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يف صقن نم نوناعي نيذلا صاخشلأا ةصاخلا تاميلعتلا وأ فارشلإا مهل رفوت اذإ ةفرعملاو ةربخلا صقن وأ ةنمضتملا رطاخملا اوكردأ اذإ كلذكو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختساب زاهجلاب لافطلأا بعل مدع بجي مهيلع فارشلإا نود زاهجلا ةنايص و فيظنتلاب لافطلأا مايق مدع بجي مقت لاف دهجلا ضافخنا ديدش نامأ ماظن عم مادختسلال زاهجلا اذه مم ص ةح ضوملا تافصاوملا عم قفاوتي ةقاط دادمإ ردصم عم ىوس هليصوتب زاهجلا فينصت قصلم ىلع زاهجلا عم قفر ملا تلوف 12 يبرهك دهجب ليصوتلا لبك ىوس مدختست لا لبكب هلادبتسا بجي فلتلا ىلإ زاهجلاب صاخلا ليصوتلا لبك ضرعت اذإو اهل ةعباتلا ءلامعلا ةمدخ وأ عينصتلا ةهج نم م دقم رخآ صاخ ليصوت زاهجلا عم دوزملا لوحملا ءانثتساب ىرخأ ةيسيئر تلاوحم يأ مدختست لا 48
- Aks 832 50
Похожие устройства
- Clatronic RK 2925 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3309 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3458 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3567 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3566 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 766 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 759 H Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 756 E Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3116 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3273 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3275 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HA 3277 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3169 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ST-WA 3170 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ST 3171 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DCM 3683 Dog Form Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PO 3681 Инструкция по эксплуатации
- Carrier COMFORT ZONE II Инструкция по эксплуатации
- Хозяин НДП-250 5 Инструкция по эксплуатации
- Хозяин НДП-400 35 Инструкция по эксплуатации