Clatronic EKP 3022 [17/28] After the expiry of the guarantee
![Clatronic EKP 3022 [17/28] After the expiry of the guarantee](/views2/1376425/page17/bg11.png)
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
17
Cleaning
• Make sure that the plug is pulled out.
• Please wait until the hotplate has completely cooled down
before you begin cleaning. You should always wait at least
30 minutes after using the hot plates in order to avoid burns.
• Please do not immerse the device in water.
• Clean the machine only with a slightly damp cloth. Do not
use strong detergents or solvents. Rinsing water is suitable.
Technical Data
Model: ........................................................................... EKP 3022
Power supply:............................................................230 V, 50 Hz
Power consumption:.......................................................... 1500 W
Protection class:........................................................................... Ι
This device has been tested according to all relevant current
CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low
voltage directives, and has been constructed in accordance with
the latest safety regulations.
Subject to technical changes without prior notice!
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month
guarantee starting on the date of purchase (receipt).
During the life of the guarantee any fault of the device or its
accessories ascribable to material or manufacturing defects will
be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by
replacing it. The guarantee services do not entail an extension
of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a
new guarantee!
Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase.
Without proof of purchase no free replacement or repair will be
carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return
the entire machine in the original packaging to your dealer
together with the receipt.
Defects to consumables or parts subject to wearing as well as
cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not
covered by the guarantee and hence are to be paid!
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the
competent dealer or repair service against the payment of the
ensuing costs.
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment
in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer
use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the
environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati-
on of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of
can be obtained from your local authority.
05_EKP 3022 17 25.04.2006, 15:00:40 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Einzelkochplatte 1
- Ekp 3022 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Betrieb 2
- Deutsch deutsch 2
- Elektrischer anschluss 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Bedeutung des symbols mülltonne 3
- Deutsch 3
- Deutsch deutsch 3
- Garantie 3
- Konformitätserklärung 3
- Nach der garantie 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Elektrische aansluiting 4
- Inbedrijfstelling van het apparaat 4
- Nederlands nederlands 4
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 4
- Werking 4
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 5
- Garantie 5
- Na de garantieperiode 5
- Nederlands 5
- Nederlands nederlands 5
- Reiniging 5
- Technische gegevens 5
- Avant la première utilisation 6
- Branchement électrique 6
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 6
- Conseils généraux de sécurité 6
- Français français 6
- Utilisation 6
- Après la garantie 7
- Données techniques 7
- Français 7
- Français français 7
- Garantie 7
- Nettoyage 7
- Signifi cation du symbole elimination 7
- Conexión eléctrica 8
- Español español 8
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 8
- Indicaciones generales de seguridad 8
- Puesta en servicio del aparato 8
- Servicio 8
- Datos técnicos 9
- Después de la garantía 9
- Español 9
- Español español 9
- Garantía 9
- Limpieza 9
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 9
- Funcionamento 10
- Instruções de segurança especials para este aparelho 10
- Instruções gerais de segurança 10
- Ligação à electricidade 10
- Português português 10
- Primera utilização 10
- Após a garantia 11
- Características técnicas 11
- Garantia 11
- Limpeza 11
- Português 11
- Português português 11
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 11
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 12
- Collegamento elettrico 12
- Funzionamento 12
- Italiano italiano 12
- Messa in funzione dell apparecchio 12
- Norme di sicurezza generali 12
- Dati tecnici 13
- Dopo la garanzia 13
- Garanzia 13
- Italiano 13
- Italiano italiano 13
- Pulizia 13
- Signifi cato del simbolo eliminazione 13
- Elektrisk tilkobling 14
- Generelle sikkerhetsanvisninger 14
- Norsk norsk 14
- Rengjøring 14
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 14
- Ta i bruk apparatet 14
- Etter garantien 15
- Garanti 15
- Norsk norsk 15
- Tekniske data 15
- Electrical connection 16
- English english 16
- First use of the machine 16
- General safety instructions 16
- Operation 16
- Special safety measures for this device 16
- After the expiry of the guarantee 17
- Cleaning 17
- English 17
- English english 17
- Guarantee 17
- Meaning of the dustbin symbol 17
- Technical data 17
- Działanie urządzenia 18
- Język polski język polski 18
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 18
- Podłączenie elektryczne 18
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 18
- Uruchomienie urządzenia 18
- Czyszczenie 19
- Dane techniczne 19
- Język polski 19
- Język polski język polski 19
- Warunki gwarancji 19
- Język polski język polski 20
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 20
- Elektrické připojení 21
- Język polski 21
- Provoz 21
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 21
- Uvedení přístroje do provozu 21
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 21
- Česky česky 21
- Po uplynutí záruky 22
- Technické údaje 22
- Význam symbolu popelnice 22
- Záruka 22
- Česky česky 22
- Čištění 22
- A berendezés beindítása 23
- A berendezés biztonságos hasznalatra vonatkozó külonleges irányelvei 23
- A berendezés működése 23
- Elektromos csatlakoztatás 23
- Magyarul magyarul 23
- Általános biztonsági rendszabályok 23
- Česky 23
- A garanciális idő után 24
- A kuka piktogram jelentése 24
- Garancia 24
- Magyarul magyarul 24
- Műszaki adatok 24
- Tisztítás 24
- Magyarul 25
- Общие указания по технике безопасности 25
- Первое включение прибора 25
- Подключение к сети 25
- Руссий руссий 25
- Специальные меры предосторожности при пользовании прибором 25
- Эксплуатация 25
- Гарантийное обязательство 26
- После гарантии 26
- Руссий руссий 26
- Технические данные 26
- Уход и чистка 26
- Руссий 27
Похожие устройства
- Clatronic DKP 3023 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3668 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3609 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3157 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKF 3013 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3691 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3088 Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-350 Инструкция по эксплуатации
- Ericsson T10s Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-791 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-699 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-697 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-694 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-691 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-693 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-692 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-970 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-971 Инструкция по эксплуатации