Clatronic DKP 3023 [15/28] Elektrisk tilkobling
![Clatronic DKP 3023 [15/28] Elektrisk tilkobling](/views2/1376426/page15/bgf.png)
15
NORSK
NORSK
Generelle sikkerhetsanvisninger
Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk.
Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen
og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet
videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med.
• Apparatet må bare brukes til private formål og de formål
det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for
industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs. Hold det
unna varme, direkte solskinn, fuktighet (senk det aldri ned
i væsker) og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er
fuktig på hendende. Hvis apparatet har blitt fuktig eller vått,
må du trekke ut støpselet med en gang.
• Slå av apparatet og trekk alltid støpselet ut av stikkontakten
(trekk i støpselet, ikke i ledningen) når du ikke bruker ap-
paratet, fest tilbehørsdeler for rengjøring eller ved feil.
• Ikke bruk apparatet uten oppsikt. Hvis du forlater rommet,
må du alltid slå av apparatet. Trekk støpselet ut av stikk-
kontakten.
• Du må undersøke apparatet og strømledningen regelmessig
for tegn på skader. Hvis du fi nner en skade, må du ikke
bruke apparatet mer.
• Ikke reparer apparatet selv. Oppsøk en autorisert fagmann.
Hvis en nettledning er defekt, må du sørge for at den kun
skiftes ut med en lik ledning, for slik å unngå farer. Dette må
gjøres av produsenten, vår kundetjeneste eller en lignende
kvalifi sert person.
• Bruk bare originaltilbehør.
• Legg merke til “Spesielle sikkerhetsanvisninger” nedenfor.
Barn og skrøpelige personer
• La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevidde
(plastposer, kartong, styropor, osv.).
ADVARSEL!
Ikke la små barn leke med plast. De kan kveles!
• Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (også
barn) med innskrenkede fysiske, sensoriske eller åndelige
evner, eller som mangler erfaring og/eller kunnskap, med
mindre de er under oppsikt av en person som er ansvarlig
for deres sikkerhet, eller får anvisninger fra en slik person
om hvordan apparatet skal brukes.
• Barn må holdes under oppsikt for å sørge for at de ikke
leker med apparatet.
Symboler i denne bruksanvisningen
Informasjon som er viktig for din sikkerhet er merket spesielt.
Følg alltid denne informasjonen for å unngå ulykker og skader
på apparatet:
ADVARSEL:
Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko.
OBS:
Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander.
TIPS: Uthever tips og informasjon for deg.
Spesielle sikkerhetsanvisninger
for dette apparatet
ADVARSEL:
Når apparatet er i bruk, kan overfl atene få svært høy
temperatur. Fare for forbrenning!
• Ikke driv apparatet på en ekstern tidsbryter eller et separat
fjernstyringssystem.
• Vær også oppmerksom på at de varme delene holder seg
varme lenge etter bruk.
• Sett apparatet på et varmebestandig underlag.
• Ikke fl ytt på apparatet mens det er i bruk.
• Hvis det er skader eller riper i overfl aten, må du slå av ap-
paratet for å hindre et eventuelt elektrisk støt.
• Ikke ta på noe annet enn håndtakene og knappene.
Ta i bruk apparatet
Før første gangs bruk må varmeplatene stå på i 5 minutter slik
at beskyttelseslaget fjernes. Da kan det oppstå lett røykutvikling.
Sørg for tilstrekkelig lufting.
Elektrisk tilkobling
Tilkoplingseffekt
Totalt kan den dobbelte kokeplaten ta opp en effekt på 2500 W.
Ved en slik tilkoplingseffekt anbefaler vi å bruke en egen tilfør-
selsledning med sikring via en 16 A jordfeilbryter.
OBS: OVERBELASTNING:
Ikke bruk skjøteledninger eller fl erveis stikkontakter. Dette
apparatet har for høy effekt.
• Kontroller at apparatet er slått av (alle driftsbryterne står på “0”).
• Før du stikker støpselet inn i stikkontakten, må du kontrol-
lere om strømspenningen du ønsker å bruke, stemmer
overens med apparatets spenning. Opplysninger om dette
fi nner du på merkeplaten.
• Apparatet må kun koblestil en forskriftsmessig installert
jordet kontakt, 230 V / 50 Hz.
• Sett termostaten på ønsket temperatur. Kontrollampene
begynner å lyse.
• Når den innstilte temperaturen er nådd, slukkes kontrolly-
sene.
TIPS:
Mens pannen er i bruk, slås kontrollampen på i perioder for å
vise at den riktige temperaturen holdes.
Bruk
Bruk av kokeplatene
1. Bruk bare gryter med fl at bunn for å utnytte energien opti-
malt (se skjema 1).
2. Gryten bør ikke være mindre en kokeplaten. Ellers går
uutnyttet energi tapt. I ekstreme tilfeller kan kokeplaten bli
strukket ut av form.
05-DKP 3023 Neu.indd 1505-DKP 3023 Neu.indd 15 30.12.2008 10:00:29 Uhr30.12.2008 10:00:29 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Dkp 3023 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch deutsch 2
- Elektrischer anschluss 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Betrieb 3
- Deutsch deutsch 3
- Garantiebedingungen 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Elektrische aansluiting 5
- Inbedrijfstelling van het apparaat 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 5
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Nederlands nederlands 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Werking 6
- Avant la première utilisation 7
- Branchement électrique 7
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 7
- Conseils généraux de sécurité 7
- Français français 7
- Données techniques 8
- Français français 8
- Nettoyage 8
- Signifi cation du symbole elimination 8
- Utilisation 8
- Conexión eléctrica 9
- Español español 9
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 9
- Indicaciones generales de seguridad 9
- Puesta en servicio del aparato 9
- Datos técnicos 10
- Español español 10
- Limpieza 10
- Servicio 10
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 10
- Instruções de segurança especials para este aparelho 11
- Instruções gerais de segurança 11
- Ligação à electricidade 11
- Português português 11
- Primera utilização 11
- Características técnicas 12
- Funcionamento 12
- Limpeza 12
- Português português 12
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 12
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 13
- Collegamento elettrico 13
- Italiano italiano 13
- Messa in funzione dell apparecchio 13
- Norme di sicurezza generali 13
- Dati tecnici 14
- Funzionamento 14
- Italiano italiano 14
- Pulizia 14
- Signifi cato del simbolo eliminazione 14
- Elektrisk tilkobling 15
- Generelle sikkerhetsanvisninger 15
- Norsk norsk 15
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 15
- Ta i bruk apparatet 15
- Norsk norsk 16
- Rengjøring 16
- Tekniske data 16
- Electrical connection 17
- English english 17
- First use of the machine 17
- General safety instructions 17
- Special safety measures for this device 17
- Cleaning 18
- English english 18
- Meaning of the dustbin symbol 18
- Operation 18
- Technical data 18
- Język polski język polski 19
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 19
- Podłączenie elektryczne 19
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 19
- Uruchomienie urządzenia 19
- Czyszczenie 20
- Dane techniczne 20
- Działanie urządzenia 20
- Język polski język polski 20
- Ogólne warunki gwarancji 20
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 20
- Język polski język polski 21
- Elektrické připojení 22
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 22
- Uvedení přístroje do provozu 22
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 22
- Česky česky 22
- Provoz 23
- Technické údaje 23
- Význam symbolu popelnice 23
- Česky česky 23
- Čištění 23
- A berendezés beindítása 24
- A berendezés biztonságos hasznalatra vonatkozó külonleges irányelvei 24
- Elektromos csatlakoztatás 24
- Magyarul magyarul 24
- Általános biztonsági rendszabályok 24
- A berendezés működése 25
- A kuka piktogram jelentése 25
- Magyarul magyarul 25
- Műszaki adatok 25
- Tisztítás 25
- Общие указания по технике безопасности 26
- Первое включение прибора 26
- Подключение к сети 26
- Русский русский 26
- Специальные меры предосторожности при пользовании прибором 26
- Русский русский 27
- Технические данные 27
- Уход 27
- Эксплуатация 27
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 28
Похожие устройства
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3668 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3609 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3157 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKF 3013 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3691 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3088 Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-350 Инструкция по эксплуатации
- Ericsson T10s Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-791 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-699 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-697 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-694 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-691 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-693 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-692 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-970 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-971 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-972 Инструкция по эксплуатации