Clatronic DKP 3023 [9/28] Conexión eléctrica
![Clatronic DKP 3023 [9/28] Conexión eléctrica](/views2/1376426/page9/bg9.png)
9
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n
previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe-
sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de
que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la
clavija de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-
do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de
limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija
de la caja de enchufe.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-
trolar regularmente para garantizar que no estén dañados.
En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir
utilizando el aparato.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-
cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualifi cada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de
seguridad…“ indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asfi xia!
• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños
incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o
mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-
cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona
responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye
sobre el uso.
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no
jueguen con el aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
INDICACIÓN:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones especiales de seguridad
para este aparato
AVISO:
Durante la puesta en marcha la temperatura de la super-
fi cie que está directamente en contacto con el usuario
puede estar muy alta. ¡Existe peligro de quemarse!
• No accione el aparato por un temporizador externo o un
sistema de telecontrol separado.
• Preste atención que las piezas calientes permanecen
calientes largo tiempo después del servicio.
• Coloque el aparato solamente sobre una base resistente al
calor.
• No mueva el aparato, si está en funcionamiento.
• Si la superfi cie está estropeada o agrietada, se debe des-
conectar el aparato, para evitar un posible choque eléctrico.
• Tomar solamente por las asas y botones previstos.
Puesta en servicio del aparato
Mantenga encendidas por favor antes de la 1ª utilización, las
placas calefactoras por 5 minutos a los efectos de eliminación
de las capas protectoras. En este caso se puede producir una
ligera formación de humo. Cuide de una ventilación sufi ciente.
Conexión eléctrica
Consumo Nominal
La placa de cocina doble puede tener una potencia de 2500 W.
Con este consumo nominal es recomendable utilizar un cable
de alimentación separado con una protección por medio de
unconmutador 16 A.
ATENCIÓN: SOBRECARGA:
No utilice cordones prolongadores ni enchufes múltiples,
porque este equipo es demasiado potente.
• Preste atención que el aparato esté desconectado (todos
los interruptores de servicio en “0”).
• Antes de colocar la clavija en la caja de enchufe verifi que
que la tensión de red que desea utilizar coincide con el
aparato. Las indicaciones para ello las encontrará en la
placa de características.
• Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con
contacto de protección, 230 V/50 Hz, instalada reglamenta-
riamente.
05-DKP 3023 Neu.indd 905-DKP 3023 Neu.indd 9 30.12.2008 10:00:25 Uhr30.12.2008 10:00:25 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Dkp 3023 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch deutsch 2
- Elektrischer anschluss 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Betrieb 3
- Deutsch deutsch 3
- Garantiebedingungen 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Elektrische aansluiting 5
- Inbedrijfstelling van het apparaat 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 5
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Nederlands nederlands 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Werking 6
- Avant la première utilisation 7
- Branchement électrique 7
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 7
- Conseils généraux de sécurité 7
- Français français 7
- Données techniques 8
- Français français 8
- Nettoyage 8
- Signifi cation du symbole elimination 8
- Utilisation 8
- Conexión eléctrica 9
- Español español 9
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 9
- Indicaciones generales de seguridad 9
- Puesta en servicio del aparato 9
- Datos técnicos 10
- Español español 10
- Limpieza 10
- Servicio 10
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 10
- Instruções de segurança especials para este aparelho 11
- Instruções gerais de segurança 11
- Ligação à electricidade 11
- Português português 11
- Primera utilização 11
- Características técnicas 12
- Funcionamento 12
- Limpeza 12
- Português português 12
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 12
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 13
- Collegamento elettrico 13
- Italiano italiano 13
- Messa in funzione dell apparecchio 13
- Norme di sicurezza generali 13
- Dati tecnici 14
- Funzionamento 14
- Italiano italiano 14
- Pulizia 14
- Signifi cato del simbolo eliminazione 14
- Elektrisk tilkobling 15
- Generelle sikkerhetsanvisninger 15
- Norsk norsk 15
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 15
- Ta i bruk apparatet 15
- Norsk norsk 16
- Rengjøring 16
- Tekniske data 16
- Electrical connection 17
- English english 17
- First use of the machine 17
- General safety instructions 17
- Special safety measures for this device 17
- Cleaning 18
- English english 18
- Meaning of the dustbin symbol 18
- Operation 18
- Technical data 18
- Język polski język polski 19
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 19
- Podłączenie elektryczne 19
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 19
- Uruchomienie urządzenia 19
- Czyszczenie 20
- Dane techniczne 20
- Działanie urządzenia 20
- Język polski język polski 20
- Ogólne warunki gwarancji 20
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 20
- Język polski język polski 21
- Elektrické připojení 22
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 22
- Uvedení přístroje do provozu 22
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 22
- Česky česky 22
- Provoz 23
- Technické údaje 23
- Význam symbolu popelnice 23
- Česky česky 23
- Čištění 23
- A berendezés beindítása 24
- A berendezés biztonságos hasznalatra vonatkozó külonleges irányelvei 24
- Elektromos csatlakoztatás 24
- Magyarul magyarul 24
- Általános biztonsági rendszabályok 24
- A berendezés működése 25
- A kuka piktogram jelentése 25
- Magyarul magyarul 25
- Műszaki adatok 25
- Tisztítás 25
- Общие указания по технике безопасности 26
- Первое включение прибора 26
- Подключение к сети 26
- Русский русский 26
- Специальные меры предосторожности при пользовании прибором 26
- Русский русский 27
- Технические данные 27
- Уход 27
- Эксплуатация 27
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 28
Похожие устройства
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3668 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3609 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3157 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKF 3013 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3691 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3088 Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-350 Инструкция по эксплуатации
- Ericsson T10s Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-791 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-699 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-697 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-694 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-691 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-693 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-692 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-970 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-971 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-972 Инструкция по эксплуатации