Vitek VT-1583 Инструкция по эксплуатации онлайн

Vitek VT-1583 Инструкция по эксплуатации онлайн
432
TOASTER VT-1583 ST
The toaster is intended for bread toasting only.
DESCRIPTION
1.
Body
2.
Removable crumb tray
3.
Slots for bread toasting
4.
Carriage control lever
5.
Button « » defrosting
6.
Button « » reheating
7.
Button « » cancel
8.
Toasting level control knob «1- -
9.
Cord storage
ATTENTION!
For additional protection you can install a residual current device
with nominal operation current not exceeding 30 mA into the
mains; contact a specialist for installation.
SAFETY MEASURES
Before using the unit, read this manual carefully and keep it for
future reference.
Use the unit for intended purposes only, as specified in this
manual. Mishandling of the unit may lead to its breakage and
cause harm to the user or damage to his/her property.
•
Before switching the unit on for the first time, make sure that
the mains voltage corresponds to the voltage specified on the
unit body.
•
The power cord is equipped with a «europlug»; plug it into the
socket with a reliable grounding contact.
•
To avoid fire, do not use adapters for connecting the unit to
the mains.
•
Before switching the toaster on or plugging it in, make sure that
your hands are dry. (Do not touch the toaster, the power cord
and power plug with wet hands.)
•
Do not use the toaster outdoors.
•
Place the unit on a flat steady surface.
•
Provide enough space around the toaster for proper ventila-
tion.
•
Do not leave the operating unit unattended.
Attention! Set the required toasting level correctly, the bread can
catch fire if you toast it too long.
•
Do not use the toaster near curtains, walls covered with wall-
papers, near clothes, kitchen towels or any other inflammable
materials and surfaces that can be damaged by high tem-
perature.
•
Do not use the unit near hot surfaces (for instance, gas or elec-
tric stove, oven).
•
Do not use the toaster for toasting products with too much
sugar or filled with jam or marmalade.
•
To avoid the risk of fire, do not put oversized food and food
wrapped in metal foil package into the toaster.
•
Never cover the toaster during making toasts.
•
Do not remove the toasts during the unit operation.
•
Do not touch hot surfaces of the toaster.
Attention! During cooking the toasts heat up. Be careful to
avoid burns.
•
Always switch the toaster off and unplug it after operation or
before cleaning.
•
Never pull the power cord when disconnecting the unit from
the mains, take the power plug and carefully remove it from
the mains socket.
•
Before cleaning the toaster, make sure that it has cooled down.
•
Clean the tray regularly. Provide that no crumbs accumulate
on the tray.
•
Do not move the toaster during operation.
•
To avoid fire or electric shock, do not immerse the power cord,
the power plug or the unit itself into water or any other liquids.
•
Do not use abrasives or solvents to clean the toaster.
•
Provide that the power cord does not contact with hot surfaces
or sharp furniture edges.
•
For children safety reasons do not leave polyethylene bags,
used as packaging, unattended.
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags
or packaging film. Danger of suffocation!
•
Do not allow children to touch the unit body and the power cord
during the unit operation.
•
Do not leave children unattended to prevent using the unit
as a toy.
•
Place the unit out of reach of children during the operation and
cooling down.
•
This unit is not intended for usage by children.
•
The unit is not intended for usage by physically or mentally
disabled persons (including children) or by persons lacking
experience or knowledge if they are not under supervision of
a person who is responsible for their safety or if they are not
instructed by this person on the usage of the unit.
•
Never use the toaster if the power cord or plug is damaged, if
the unit works improperly or after it was dropped.
•
Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the
unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was
dropped, unplug the unit and apply to any authorized service
center from the contact address list given in the warranty cer-
tificate and on the website www.vitek.ru.
•
Transport the unit in the original package only.
•
Keep the unit out of reach of children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, ITS
COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND
WORK SPACES IS PROHIBITED.
CAUTION! Metal parts of the toaster heat up strongly during
operation, do not touch them.
WARNING:
•
Never try to take jammed toasts out of the operating toaster
with your hands or with a metal object, as contact of the metal
object with the heating element under voltage may cause
electric shock.
•
Unplug the toaster, wait until it cools down and only then
remove the toasts carefully with a suitable wooden or plastic
spatula.
•
To avoid burns, keep your hands and other open parts of your
body away from the metal parts of the toaster during the unit
operation.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low temperature
keep it for at least three hours at room temperature before
switching on.
Before the first use of the toaster, remove any package materi-
als and stickers that can prevent normal operation of the unit.
Make sure that the mains voltage corresponds to the voltage
specified on the unit body.
There is a cord storage (9) on the bottom of the unit body. You
can adjust the optimal power cord length by folding it in the
cord storage in a corresponding way.
Without loading toasts, plug the unit in, set the toasting level
control knob (8) to the position «7» and switch the unit on by
pressing the lever (4), the light indicator in the button (7) «
»
- – cancel will light up.
During the first switching on the heating elements burn, there-
fore occurrence of a small amount of smoke or foreign smell is
possible. It is normal.
If necessary, switch the toaster on for several times.
TIPS
•
The toasting level depends on the thickness of the bread
slice, bread sort and quality. Never toast too thin or too thick
slices; the thickness of the toast should not exceed 20 mm.
•
If the toasts are jammed in the slot, press the cancel but-
ton (7) «
», unplug the toaster and let it cool down. Use a
suitable wooden spatula to remove the toasts. Do not touch
the heating elements to avoid damaging them.
MAKING TOASTS
•
Make sure that the removable tray (2) is installed.
•
Put one or two slices of bread into the slots for bread toast-
ing (3).
•
Insert the power plug into the mains socket.
•
Set the required toasting level using the knob (8):
«1» – minimal toasting level;
«7» – maximal toasting level.
Note: Set the control knob (8) to the needed position. The toast-
ing mode depends on the thickness of the bread slice, bread
sort and quality; choose it experimentally. Given that it takes
some time for the heating element to heat up after the first
switching on, the toasting level of the first toasts will be less at
the same position of the knob (8).
•
Press the lever (4) until it is fixed, the light indicator in the but-
ton (7) «
» – cancel will light up.
•
When the toasts are ready, the unit will be switched off auto-
matically, the lever (4) will return to initial position, and the light
indicator in the button (7) «
» – cancel will go out.
•
If you want to stop the process of toasting, press the cancel
button «
» (7).
•
After the operation unplug the toaster by taking the power plug
out of the mains socket and let it cool down.
•
Remove the removable tray (2), clean it off the crumbs and
install the tray (2) back to its place.
Reheating the toasts
If necessary, you can warm up cold toasts.
Load the toasts, press the carriage control lever (4), press the
button (6) «
» reheating, the light indicator in the button (6)
will light up.
The toaster operation time in «Reheating» mode is set by
default.
In «Reheating» mode you can warm up toasts without addi-
tional browning.
Defrosting the toasts
To toast frozen bread use the «Defrosting» mode.
Load the frozen toasts, press the carriage control lever (4),
press the button (5) «
» defrosting, the light indicator in the
button (5) will light up.
You can set the toaster operation time in «Defrosting» mode
with the toasting level control knob (8).
After defrosting brown the toasts as described above.
CLEANING AND CARE
•
Before cleaning make sure that the unit is unplugged.
•
Wait until the toaster cools down completely.
•
Clean the outer surface of the toaster body with a damp cloth
and then wipe it dry.
•
Do not use coarse sponges, abrasives and solvents to clean
the toaster.
•
Remove the tray (2), clean it off the crumbs and install the tray
(2) back to its place.
•
Do not immerse the unit, the power cord and the power plug
into water or any other liquids.
•
To avoid injuries or damage of the unit, never insert foreign
objects into the slots for bread toasting (3).
•
Keep the unit out of reach of children and disabled persons.
DELIVERY SET
Toaster – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage: 220-240 V ~ 50-60 Hz
Power consumption: 850 W
RECYCLING
For environment protection do not throw out the unit and the bat-
teries with usual household waste after its service life expiration;
apply to the specialized center for further recycling.
The waste generated during the disposal of the unit is subject to
mandatory collection and consequent disposal in the prescribed
manner.
For further information about recycling of this product apply to a
local municipal administration, a disposal service or to the shop
where you purchased this product.
The manufacturer preserves the right to change the specifica-
tions of the units without a preliminary notification
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the
dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale
or receipt must be produced when making any claim under the
terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC Directive 2014/30/
EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.
ENGLISH
ТОСТЕР VT-1583 ST
Тостер предназначен только для поджаривания ломтиков хлеба.
ОПИСАНИЕ
1.
Корпус
2.
Съёмный поддон для крошек
3.
Отверстия для тостов
4.
Рычаг включения тостера
5.
Кнопка « » – разморозка
6.
Кнопка « » – подогрев
7.
Кнопка « » – отмена
8.
Регулятор степени поджаривания тостов «1- -7»
9.
Место намотки сетевого шнура
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно устано-
вить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током
срабатывания, не превышающим 30 мА; при установке следует обра-
титься к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно прочи-
тайте настоящее руководство и сохраните его для использования в
качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому назначению, как изло-
жено в данном руководстве. Неправильное обращение с устройством
может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или
его имуществу.
•
Перед первым включением устройства убедитесь в том, что напря-
жение электрической сети соответствует напряжению, указанному
на корпусе устройства.
•
Сетевой шнур снабжён «евровилкой»; включайте её в электриче-
скую розетку, имеющую надёжный контакт заземления.
•
Во избежание риска возникновения пожара не используйте пере-
ходники при подключении устройства к электрической розетке.
•
Прежде чем включить тостер или вставить сетевую вилку в электри-
ческую розетку, убедитесь в том, что ваши руки сухие. (Не прикасай-
тесь к тостеру, сетевому шнуру и вилке мокрыми руками).
•
Не пользуйтесь тостером вне помещения.
•
Устанавливайте устройство на ровной устойчивой поверхности.
•
Вокруг тостера всегда должно быть достаточно места для хорошей
вентиляции.
•
Не оставляйте работающее устройство без присмотра.
Внимание! Правильно устанавливайте степень поджаривания тостов,
при длительном поджаривании тосты могут воспламениться.
•
Не используйте тостер рядом со шторами, близко от стен, покры-
тых обоями, рядом с одеждой, кухонными полотенцами или любы-
ми другими легковоспламеняющимися материалами, а также
рядом с поверхностями, которые могут быть повреждены высокой
температурой.
•
Не используйте устройство вблизи горячих поверхностей (напри-
мер, рядом с газовой или электрической плитой, духовым шка-
фом).
•
Не используйте тостер для поджаривания продуктов, содержащих
большое количество сахара, с начинкой в виде джема или варенья.
•
Во избежание риска возгорания не помещайте в тостер продукты
очень большого размера и продукты, завёрнутые в фольгу.
•
Во время приготовления тостов ни в коем случае не накрывайте
тостер.
•
Запрещается извлекать тосты во время работы устройства.
•
Не прикасайтесь к нагретым поверхностям тостера.
•
Внимание! В процессе приготовления тосты нагреваются. Будьте
осторожны, чтобы избежать ожогов.
•
Всякий раз после окончания работы или перед чисткой обязатель-
но выключайте тостер и отключайте его от электросети.
•
Отключая устройство от электросети, никогда не тяните за сетевой
шнур, возьмитесь за вилку сетевого шнура и аккуратно извлеките
её из электрической розетки.
•
Прежде чем приступить к чистке тостера, убедитесь в том, что он
остыл.
•
Регулярно очищайте поддон. Следите за тем, чтобы на поддоне не
скапливались крошки.
•
Не перемещайте тостер во время его работы.
•
Во избежание пожара или получения удара электрическим током
запрещается погружать вилку сетевого шнура, сетевой шнур и сам
прибор в воду или в любые другие жидкости.
•
Для чистки тостера не используйте абразивные чистящие средства
или растворители.
•
Не допускайте соприкосновения сетевого шнура с горячими
поверхностями или острыми кромками мебели.
•
Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтилено-
вые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакета-
ми или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
•
Не разрешайте детям прикасаться к корпусу прибора и к сетевому
шнуру во время работы устройства.
•
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использова-
ния устройства в качестве игрушки.
•
Во время работы прибора и его остывания размещайте устройство
в местах, недоступных для детей.
•
Данное устройство не предназначено для использования детьми.
•
Прибор не предназначен для использования лицами (включая
детей) с пониженными физическими, психическими или умствен-
ными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний,
если они не находятся под контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
•
Запрещается пользоваться тостером при наличии повреждений
сетевого шнура или вилки сетевого шнура, если устройство рабо-
тает с перебоями, а также после падения устройства.
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разби-
райте прибор самостоятельно, при возникновении любых неис-
правностей, а также после падения устройства выключите прибор
из электрической розетки и обратитесь в любой авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, ука-
занным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
•
Перевозите устройство только в заводской упаковке.
•
Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с
ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ
КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ
ПОМЕЩЕНИЯХ.
ОСТОРОЖНО! Во время работы металлические детали тостера силь-
но нагреваются, не прикасайтесь к ним.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
•
Никогда не пытайтесь вытащить зажатые тосты из включённого
тостера руками или используя какой-либо металлический пред-
мет, так как соприкосновение металлического предмета с нагре-
вательным элементом, находящимся под напряжением, может
стать причиной удара электрическим током.
•
Отключите тостер от электрической сети, подождите, пока устрой-
ство остынет, и только после этого осторожно извлеките тосты с
помощью подходящей деревянной или пластиковой лопатки.
•
Во избежание ожога не прикасайтесь руками или открытыми
участками тела к металлическим деталям тостера во время его
работы.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства при понижен-
ной температуре необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трёх часов.
Перед первым использованием тостера удалите все упаковочные
материалы и наклейки, мешающие нормальной работе устройства.
Убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует
напряжению, указанному на корпусе устройства.
На дне корпуса имеется место для намотки сетевого шнура (9).
Подберите оптимальную длину сетевого шнура, уложив его соот-
ветствующим образом.
Не загружая тосты, вставьте вилку сетевого шнура в электрическую
розетку, установите регулятор степени поджаривания (8) в положе-
ние «7» и включите устройство, нажав на рычаг (4)), при этом заго-
рится световой индикатор в кнопке (7) «
» – отмена.
При первом включении нагревательные элементы обгорают, поэто-
му возможно появление небольшого количества дыма и посторон-
него запаха. Это нормальное явление.
При необходимости включите тостер несколько раз.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
•
Степень поджаривания тоста зависит от его толщины, сорта и каче-
ства хлеба. Никогда не поджаривайте слишком тонкие или толстые
ломтики, толщина тоста не должна превышать 20 мм.
•
Если тосты застряли, нажмите на кнопку отмены (7) « », извлеки-
те вилку сетевого шнура из электрической розетки и дайте тостеру
остыть. Используйте подходящую деревянную лопатку для извле-
чения тостов. Не прикасайтесь к нагревательным элементам во
избежание их повреждения.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОСТОВ
•
Убедитесь, что съёмный поддон (2) установлен.
•
Поместите один или два ломтика хлеба в отверстия для тостов (3).
•
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
•
Установите степень поджаривания тостов регулятором (8):
«1» – минимальная степень поджаривания;
«7» – максимальная степень поджаривания.
Примечание: Устанавливайте регулятор (8) в положение, соот-
ветствующее вашим потребностям. Режим поджаривания тоста
зависит от его толщины, сорта, качества хлеба и подбирается опыт-
ным путем. Учитывая то, что после первого включения для нагрева
нагревательного элемента требуется некоторое время, степень
поджаривания первых тостов при одном и том же положении регу-
лятора (8) будет меньше.
•
Нажмите на рычаг включения (4) до его фиксации, при этом заго-
рится световой индикатор в кнопке (7) «
» – отмена.
•
Когда тосты приготовятся, устройство автоматически отключится,
рычаг (4) займёт исходное положение, световой индикатор в кноп-
ке (7) «
» – отмена, погаснет.
•
Если вы хотите прервать процесс поджаривания тостов, нажмите
на кнопку отмены (7) «
».
•
После окончания работы отключите тостер от электрической сети,
вынув вилку сетевого шнура из розетки, и дайте тостеру остыть.
•
Извлеките съёмный поддон (2) и очистите его от хлебных крошек,
после чего установите поддон (2) на место.
Подогрев тостов
При необходимости Вы можете подогреть остывшие тосты.
Загрузите тосты, нажмите рычаг включения (4), нажмите кноп-
ку (6) «
» подогрев, при этом в кнопке (6) загорится световой
индикатор.
Время работы тостера в режиме «Подогрев» установлено по умол-
чанию.
В режиме «Подогрев» тосты можно подогреть без дополнительного
поджаривания.
Разморозка тостов
Для поджаривания замороженных хлебобулочных изделий исполь-
зуйте режим «Разморозка».
Загрузите замороженные тосты, нажмите рычаг включения (4),
нажмите кнопку (5) «
» разморозка, при этом в кнопке (5) заго-
рится световой индикатор.
Время работы тостера в режиме «Разморозка» можно устанавли-
вать регулятором степени поджаривания тостов (8).
После разморозки тостов обжарьте их, как описано выше.
ЧИСТКА И УХОД
•
Перед чисткой убедитесь в том, что устройство отключено от элек-
трической сети.
•
Дождитесь, когда тостер полностью остынет.
•
Протрите внешнюю поверхность корпуса тостера влажной тканью,
затем вытрите его насухо.
•
Запрещается для чистки тостера использовать жёсткие губки,
абразивные чистящие средства, а также растворители.
•
Извлеките поддон (2) и очистите его от хлебных крошек, после чего
установите поддон (2) на место.
•
Запрещается погружать вилку сетевого шнура, сетевой шнур или
сам прибор в воду или в любые другие жидкости.
•
Во избежание получения травм или повреждения устройства никог-
да не помещайте посторонние предметы в отверстия для тостов (3).
•
Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с
ограниченными возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Тостер – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Потребляемая мощность: 850 Вт
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы
прибора и элементов питания, не выбрасывайте их вместе с обычными
бытовыми отходами, передайте прибор и элементы питания в специ-
ализированные пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязатель-
ному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об утилизации данного
продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу утилизации
бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики
устройств без предварительного уведомления
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым
европейским и российским стандартам безопасности
и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,
ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
117209, РФ, Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.
СДЕЛАНО В КНР
РУССКИЙ
ТОСТЕР VT-1583 ST
Тостернантілімдерінқуыруғағанаарналған.
СИПАТТАМАСЫ
1.
Корпусы
2.
Қиқымдарғаарналғаналынбалыастау
3.
Тосттарғаарналғансаңылаулар
4.
Тостердііскеқосатыниінтірек
5.
« »батырмасыеріту
6.
« »батырмасыысыту
7.
« »батырмасыболдырмау
8.
Тосттардыңқуырудәрежесініңреттегіші«1- -
9.
Желілікбаусымдыорауғаарналғанорын
НАЗАРАУДАРЫҢЫЗ!
Қуат тізбегінде қосымша қорғану үшін 30 мА-ден аспайтын
номиналды жұмыс істеутоғы бар қорғаушы сөндіргіш құрылғыны
(ҚСҚ)орнатыпқойғанжөн;орнатукезіндемаманғажолығыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Электр аспабын пайдалану алдында берілген нұсқаулықты зейін
қойып оқып шығыңыз, және оны келешекте анықтамалық мәлімет
ретіндепайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Құрылғыныосынұсқаулықтабаяндалғандайтікелеймақсатыбойынша
ғанапайдаланыңыз.Құрылғыныдұрыспайдаланбауоныңбұзылуына,
тұтынушығанемесеоныңмүлігінезиянкелтіруінеәкелуімүмкін.
•
Құрылғыны бірінші рет қосар алдында, электр желісінің кернеуі
құрылғының корпусында көрсетілген кернеуге сәйкес келетінін
тексеріпалыңыз.
•
Желілік шнур «евроашамен» жабдықталған; оны жерге сенімді
қосылғанбайланысыбарэлектррозеткасынақосыңыз.
•
Өртшығу қауіпінболдырмауүшінқұрылғыны электррозеткасына
қосаралдындажалғастырғыштардыпайдаланбаңыз.
•
Тостерді қосу немесе желілік шнур ашасын электр розеткасына
сұғу алдында қолдарыңыздың құрғақтығын тексеріп алыңыз.
(тостерге,желібауынажәнеашасынасулықолыңызбентиіспеңіз).
•
Тостердіүйдентыспайдаланбаңыз.
•
Құрылғынытегістұрақтыбеткеорналастырыңыз.
•
Тостердің айналасында үнемі желдетілуге жеткілікті орын болуы
керек.
•
Жұмысістеушіқұрылғыныешқашанбақылаусызқалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Тосттардықуырудәрежесіндұрыс белгілеңіз,
ұзаққуырғанкездетосттартұтануымүмкін.
•
Тостерді перденің қасында, тұсқағаз жапсырылған қабырғаларға
жақын, киімдердің, асүйлік сүлгілердің және кез келген тез
тұтанатын материалдардың және жоғарғы температурамен
зақымдалуымүмкінбеттердіңқасындапайдаланбаңыз.
•
Приборды ыстық беттерге (газ немесе электр плитасы, үрмелі
шкафсияқты)жақынжердепайдаланбаңыз.
•
Тостерді құрамында қанты көп, джем немесе тосап түріндегі
салмаларыбарөнімдердіқуыруүшінпайдаланбаңыз.
•
Өрттің шығу қаупін болдырмас үшін тостерге өте үлкен көлемді
өнімдерменфольгағаоралғанөнімдердісалмаңыз.
•
Тосттарды дайындаған кезде ешбір жағдайда тостерді бүркеп
жаппаңыз.
•
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда тосттарды шығаруға тыйым
салынады.
•
Тостердіңқызығанбеттерінетиіспеңіз.
Назар аударыңыз! Дайындау процесінде тосттар қызады. Күйіп
қалмауүшінабайболыңыз.
•
Жұмысты аяқтаған сайын немесе тазалау алдында тостерді
міндеттітүрдеөшіріп,оныэлектржелісіненажыратыңыз.
•
Құрылғыны электр желісінен ажыратқан кезде, ешқашан желілік
баудан тартпаңыз, желілік баудың айыртетітігінен ұстаңыз және
оныабайлапэлектрлікашалықтаншығарыңыз.
•
Тостердітазалауғакіріспесбұрыноныңсуығанынтексеріпалыңыз.
•
Табандықты үнемі тазалап отырыңыз. Табандық үстінде
қоқымдардыңжиналыпқалмауынқадағалапотырыңыз.
•
Тостердіжқмысістептұрғанкезіндетасымалдамаңыз.
•
Өрттің шығу және электр тоғының соғу қаупін болдырмас үшін
желілікшнур ашасын немесе құрылғыныңөзінсуғанемесебасқа
дакезкелгенсұйықтыққабатыруғатыйымсалынған.
•
Тостерді тазалау үшін қажайтын тазалағыш құралдарды немесе
еріткіштердіпайдаланбаңыз.
•
Желілік шнурдың ыстық беттерге немесе жиһаздың өткір
жиектерінетиюінежолбермеңіз.
•
Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында қаптама
ретінде пайдаланылатын полиэтилен қапшықтарды қараусыз
қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен пакеттермен немесе
қаптамаүлдірменойнауғарұқсатбермеңіз.Тұншығуқаупі!
•
Құрылғыжұмысістептұрғанкездебалалардыңқұралдыңкорпусы
менжелілікбауынатиюінерұқсатетпеңіз.
•
Құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға жол бермеу үшін
балаларғабақылаужасаңыз.
•
Жұмысістегенжәнесалқындағануақыттақұрылғыныбалалардың
қолыжетпейтінжердеорналастырыңыз.
•
Берілгенқұрылғыбалалардыңпайдалануынаарналмаған.
•
Дене,жүйкенемесесанамүмкіндіктерітөмендетілгентұлғалардың
(балаларды қоса) немесе оларда тәжірибесі немесе білімі
болмаса,егероларбақыланбасанемесеолардыңқауіпсіздігіүшін
жауапберетінтұлғамен аспаптыпайдаланутуралынұсқаулықтар
берілгенболмаса,аспаполардыңпайдалануынаарналмаған.
•
Желілік шнур немесе желілік шнур ашасы зақымдалса, егер
құрылғы дұрыс жұмыс істемей тұрса, сондай-ақ ол құлағаннан
кейінтостердіпайдалануғатыйымсалынады.
•
Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады. Өздігіңізден
құрылғыны бөлшектемеңіз, кез келген ақау шыққан жағдайда,
сондай-ақ құрылғы құлаған жағдайда құрылғыны розеткадан
алыптастаңызда,байланысумекенжайларыбойыншакепілдеме
талонындакөрсетілгенкезкелгенавторланған(уәкілетті)сервистік
орталыққа,жәнеwww.vitek.ruсайтынажүгініңіз.
•
Құрылғынытекзауыттықораудатасымалдаңыз.
•
Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері адамдардың қолы
жетпейтінжердесақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ
ҮШІН АРНАЛҒАН, ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ
ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ПАНАЖАЙЛАРЫНДА
ПАЙДАЛАНУҒАТЫЙЫМСАЛЫНАДЫ.
АБАЙЛАҢЫЗ! Жұмыс істеу кезінде тостердің металл
бөлшектеріқаттықызады,оларғақолтигізбеңіз.
ЕСКЕРТУЛЕР:
•
Қосулы тұрған тостердің ішінде қысылып қалған тосттарды
қолмен немесе белгілі бір металл затты пайдаланып алып
шығуға тырыспаңыз, себебі метал заттары кернеуі бар
қыздырғыш элементке тиген кездеэлектр тоғының соғу қаупі
орыналады.
•
Тостерді электр желісінен ажыратып, құрылғының суығанын
күтіңіз,текосыданкейінтосттыабайлапқолайлыағашнемесе
пластикқалақшаменшығарыпалыңыз.
•
Күйік шалмас үшін қолмен немесе дененің ашық жерлерімен
тостер жұмыс істеп тұрған кезде оның металл бөліктеріне
тиіпкетпеңіз.
АЛҒАШ ПАЙДАЛНАР АЛДЫНДА
Тасымалданғаннанкейіннемесеқұрылғытөментемпературада
сақталған жағдайда оны бөлме температурасында үш
сағаттанкемемесуақытұстауқажет.
Тостерді алғашқы пайдалану алдында, құрылғының жұмыс
істеуіне кедергі болатын барлық орайтын материалдарды және
жапсырмалардыжойыңыз.
Электрлікжелініңкернеуіқұрылғыкорпусындакөрсетілгенкернеуге
сәйкескелетінінекөзжеткізіңіз.
Корпус түбінде желілік бауды орауға арналған орын (9) бар.
Желілік сым үшін қолайды ұзындықты таңдап, оны тиісті орнына
орнатыңыз.
Тосттарды жүктемей, желілік баусымның ашасын электрлік
ашалыққа салыңыз, қуыру дәрежесінің реттегішін (8) «7» күйіне
белгілеңізжәне иінтіректі(4)басып,құрылғыныіскеқосыңыз,осы
кезде батырмадағы (7) жарықтық көрсеткіш «
» – болдырмау
жанады.
Алғашқы іске қосқанда қыздырғыш элементтер күйеді,сондықтан
біршама түтіннің көлемі және бөтен иіс пайда болуы мүмкін. Бұл
қалыптықұбылыс.
Қажетболғандатостердібірнешеретіскеқосыңыз.
ПАЙДАЛЫ КЕҢЕСТЕР
•
Тостты қуыру деңгейі оның қалыңдығына, сұрпына және нанның
сапасына байланысты болады. Өте жұқа немесе өте қалың
тілімдердіқуырмаңыз,тосттыңқалыңдығы20ммаспауыкерек.
•
Егер тосттар қыстырылып қалса, (7) « » қайтару батырмасын
басып, желілік шнур ашасын электр розеткасынан суырып,
тостердіңсуығанынкүтіңіз.Тосттардышығарыпалуүшінқолайлы
ағаш қалақшаны пайдаланыңыз. Қыздырғыш элементтерді
бүлдіріпалмасүшіноларғақолтигізбеңіз.
ТОСТТАРДЫ ДАЙЫНДАУ
•
Алмалы-салмалытүпқойма(2)орнатылғанынакөзжеткізіңіз.
•
Тосттарғаарналғансаңылауларға(3)нанныңбірнемесеекітілімін
орналастырыңыз.
•
Желілікбаудыңайырететігінэлектрашалығынасалыңыз.
•
Реттегіш(8)көмегіментосттардықуырудәрежесінорнатыңыз:
«1»–минималдықуырудәрежесі;
«7»–максималдықуырудеңгейі.
Ескерту:Реттегішін(8)өзталабыңызғасайкүйгеорнатыңыз.
Тостты қуыру режимі оның қалыңдығына, нанның сұрыбына,
сапасына байланысты болады және тәжірибелік жолмен
таңдалады.Алғашқыіскеқосқаннанкейінқыздырғышэлементтің
қызуы үшін біршама уақыт қажет екеін ескере отырып,
реттегіштің(8) бірдей күйіндегі алғашқытосттардың қуырылу
дәрежесіазырақболады.
•
Іске қосу иінтірегіне (4) ол бекітілгенге дейін басыңыз, осы кезде
батырмадағы(7)жарықтықкөрсеткіш«
»–болдырмаужанады.
•
Тосттар дайын болған кезде құрылғы автоматты сөнеді, иінтірек
(4) бастапқы күйін алады, батырмадағы (7) жарықтық көрсеткіш
«
»–болдырмау,сөнеді.
•
Егерсізтостініңқуыруүдерісінтоқтатқыңызкелсе,болдырмау(7)« »
батырмасынабасыңыз.
•
Жұмыс аяқталғаннан кейін желі бауын розеткадан шығарып,
тостердіэлектржелісіненажыратыңызда,тостердісалқындатыңыз.
•
Алмалы-салмалы түпқойманы (2) шығарыңыз және оны нан
қиқымдарынан тазартыңыз, содан кейін алмалы-салмалы
түпқойманы(2)орнынаорнатыңыз.
Тосттарды ысыту
ҚажетболғанкездеСізсуыпқалғантосттардыысытыңыз.
Тосттардыжүктеңіз,іскеқосуиінтірегін(4)басыңыз,« »–ысыту
батырмасын (6) басыңыз, осы кезде батырмадағы (6) жарықтық
көрсеткішжанады.
Тостердің «Ысыту» режимде жұмыс істеу уақыты шарт бойынша
белгіленген.
«Ысыту» режимінде тосттарды қосымша қуырусыз ысытуға
болады.
Тосттарды еріту
Мұздатылған нан өнімдерін қуыру үшін «Еріту» режимін
пайдаланыңыз.
Тосттарды жүктеңіз, іске қосу иінтірегін (4) басыңыз, « » – еріту
батырмасын (5) басыңыз, осы кезде батырмадағы (5) жарықтық
көрсеткішжанады.
Тостердің «Еріту» режимінде жұмыс істеу уақытын тосттарды
қуырудәрежесініңреттегішімен(8)белгілеугеболады.
Тосттарды еріткеннен кейін оларды жоғарыда сипатталғандай,
қуырыңыз.
ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ
•
Тазаламас бұрын, оның желіден ажыратылып тұрғанын тексеріп
алыңыз.
•
Тостердіңтолықсалқындауынкүтіңіз.
•
Тостер корпусыныңсыртқыбетіндымқыл матаменсүртіңіз,содан
кейінонықұрғатыпсүртіңіз.
•
Тостерді тазалау үшін қатты губканы, қажайтын тазалағыш
заттарды,сондай-ақеріткіштердіпайдалануғатыйымсалынады.
•
Алмалы-салмалы түпқойманы (2) шығарыңыз және оны нан
қиқымдарынан тазартыңыз, содан кейін алмалы-салмалы
түпқойманы(2)орнынаорнатыңыз.
•
Құрылғыны, желілік шнурды және желі шнурының ашасын суға
немесекезкелгенбасқасұйықтықтарғабатыруғатыйымсалынады.
•
Жарақат алмас және құрылғы бүлініп қалмас үшін, тоттарға
арналғансаңылауға(3)басқазаттардысамаңыз.
•
Құрылғыныбалалардыңжәнемүмкіндіктерішектеуліадамдардың
қолыжетпейтінжердесақтаңыз.
ЖАБДЫҚТАЛУЫ
Нұсқаулық–1дн.
Тостер–1дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қоректендірукернеуі:220-240В~50-60Гц
Тұтынатынқуаты:850Вт
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың және қоректендіру
элементтерінің қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды
дәстүрлі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз, аспап пен
қоректендіруэлементтерінкелесіқайтаөңдеуүшінарнайыпункттерге
өткізіңіз.
Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар
белгіленгентәртіпбойыншакелесіқайтаөңделетінміндеттіжинауға
жатады.
Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу
үшін жергілікті муниципалитетке, тұрмыстық қалдықтарды қайта
өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге
хабарласыңыз.
Өндірушіалдыналаескертусізқұрылғысипаттамаларынөзгертуге
құқылыболады
Құрылғыныңжұмысуақыты–3жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек
сатыпалынғанадамғағанаберiледi.Осыгарантиялықмiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi
қажет.
ҚАЗАҚША
IM VT-1583.indd 1 24.11.2017 17:16:51

Содержание

Похожие устройства

Скачать