Rucelf SRW II-9000-L [4/10] Подключение стабилизатора________________________ 16

Содержание

Содержание 1 Комплект поставки__________________________________ 5 2 Назначение и сфера применения______________________5 3 Технические характеристики 6 4 Рекомендации по выбору мощности стабилизатора______ 7 4 1 Выбор мощности стабилизатора____________________________ 7 4 2 Пониженное входное напряжение___________________________ 7 4 3 Пример расчета мощности стабилизатора 5 Условия эксплуатации 9 9 6 Органы управления стабилизатора ЯиСЕЕР ________ 10 7 Принцип работы и конструкция изделия_______________ 12 8 Подключение стабилизатора________________________ 16 9 Меры безопасности________________________________ 17 Извлечь стабилизатор из упаковочной тары и произвести внешний осмотр с целью определения наличия повреждений корпуса или автоматического выключателя Установить стабилизатор в помещении отвечающем рабочим условиям эксплуатации Заземлить корпус стабилизатора Перед подключением убедиться что автоматические выключатели Сеть и Обход находится в положении выкл Подключить провод заземления к клемме заземления на стабилизаторе Подключить нагрузку к клеммам Подключить к входным клеммам питающее напряжение 220 В Установить кнопку или автоматический выключатель Сеть в положение вкл 9 Меры безопасности ВНИМАНИЕ Стабилизатор является прибором переменного тока 50 Гц Общая потребляемая мощность электроприборов подключаемых к стабилизатору не должна превышать рассчитанную п 4 суммарную мощность нагрузки ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать стабилизатор в сеть с частотой отличной от 50 Гц ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать стабилизатор в сеть постоянного тока 10 Техническое обслуживание_________________________ 18 ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать стабилизатор при повышенной влажности более 80 попадании влаги внутрь 11 Правила транспортировки и хранения________________ 18 Внутри корпуса изделия имеется напряжение опасное для жизни К работе с изделием допускаются лица имеющие соответствующую квалификацию и изучившие настоящее руководство ВНИМАНИЕ Оборудование не предназначено для защиты от импульсных токов Перед использованием изделия внимательно ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации Предприятие изготовитель гарантирует стабильную работу изделия при условии соблюдения всех требований указанных в данной инструкции Характеристики комплектация и внешний вид товара могут отличаться от указанных в инструкции Производитель оставляет за собой право изменять параметры товара не ухудшающие потребительские качества товара без предварительного уведомления Необходимо бережно обращаться с изделием нельзя подвергать его ударам воздействию жидкостей пыли и грязи ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация изделия при появлении дыма или запаха характерного для горящей изоляции появлении повышенного шума поломке или появлении трещин в корпусе и при поврежденных соединителях ЗАПРЕЩАЕТСЯ накрывать стабилизатор размещать приборы и предметы закрывать вентиляционные отверстия на нем ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа изделия в помещениях с взрывоопасной или химически активной средой в условиях воздействия капель или брызг а также на открытых площадках 17