Bosch HBG 43T450 [37/48] Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiska
![Bosch HBG 43T450 [37/48] Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiska](/views2/1037954/page37/bg25.png)
37
Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiska
Niniejszy rozdział zawiera porady dotyczące oszczędzania
energii podczas pieczenia oraz prawidłowej utylizacji
urządzenia.
Oszczędzanie energii
■ Nagrzewać piekarnik tylko w przypadku, gdy jest to zalecane
w przepisie lub w tabeli potraw.
■ Używać form do pieczenia w ciemnych kolorach, pokrytych
czarnym lakierem lub emalią. Te formy najlepiej pochłaniają
ciepło.
■ Pamiętać, aby drzwiczki piekarnika były zamknięte podczas
cyklu gotowania, pieczenia lub smażenia.
■ Podczas pieczenia kilku ciast, zaleca się je piec jedno po
drugim. Piekarnik będzie rozgrzany, dzięki czemu pieczenie
drugiego ciasta zajmie mniej czasu. Można również wkładać
jednocześnie dwie formy prostokątne, jedna obok drugiej.
■ Przy długich czasach gotowania/pieczenia, można wyłączyć
piekarnik na 10 minut przed upływem czasu i wykorzystać
ciepło resztkowe w celu dogotowania/dopieczenia potrawy.
Utylizacja odpadów w sposób przyjazny dla
środowiska naturalnego
Zutylizować opakowanie w sposób ekologiczny.
Przetestowane w naszym studiu gotowania
Poniżej znajdą Państwo przykłady potraw z optymalnymi dla
nich ustawieniami. Pokażemy Państwu, jaki rodzaj grzania i
temperatura najlepiej nadają się do przyrządzenia danej
potrawy. Podajemy wskazówki dotyczące odpowiedniego
wyposażenia oraz wysokości, na jaką należy wsuwać je do
piekarnika. Udzielamy porad dotyczących naczyń i
przygotowywania potraw.
Wskazówki
■ Dane w tabeli zawsze dotyczą potraw wsuniętych do zimnego
i pustego piekarnika.
Piekarnik podgrzewać tylko wówczas, gdy tak podają tabele.
Wyposażenie wyłożyć papierem do pieczenia dopiero po
podgrzaniu piekarnika.
■ Podane w tabelach czasy są wartościami orientacyjnymi.
Zależą one od jakości i właściwości produktów spożywczych.
■ Należy stosować dostarczone wyposażenie. Wyposażenie
dodatkowe można nabyć w punkcie serwisowym lub sklepie
specjalistycznym.
Przed użyciem piekarnika wyjąć wyposażenie i naczynia, z
których się nie korzysta.
■ Do wyjmowania gorącego wyposażenia i naczyń z piekarnika
zawsze używać łapek kuchennych.
Ciasta i wypieki
Pieczenie na jednym poziomie
Przy ustawieniu z ogrzewaniem górnym i dolnym
% uzyskuje
się lepsze wypieczenie ciast.
W przypadku pieczenia z nadmuchem gorącego powietrza
N,
zaleca się następujące poziomy dla akcesoriów kuchennych:
■ Ciasta w formach: poziom 2
■ Ciasta na blasze: poziom 3
Pieczenie na kilku poziomach
Stosować tryb z nadmuchem gorącego powietrza
N.
Poziom pieczenia przy używaniu 2 poziomów:
■ Blacha emaliowana: poziom 3
■ Blacha aluminiowa poziom 1
Ciasta na blachach, które zostały jednocześnie umieszczone w
piekarniku, nie muszą być gotowe w tym samym czasie.
W tabelach znajduje się wiele rad dotyczących każdej potrawy.
W przypadku jednoczesnego użycia 3 prostokątnych form,
należy umieścić je na ruszcie, tak jak pokazano na rysunku.
Formy do pieczenia
Najlepiej nadają się ciemne metalowe formy do pieczenia.
W przypadku pieczenia w formach z cienkiego metalu lub
formach szklanych czas pieczenia wydłuża się, a ciasto nie jest
równomiernie zrumienione.
W przypadku pieczenia w formach silikonowych należy piec
według przepisów producenta formy i przestrzegać jego
wskazówek. Formy silikonowe są często mniejsze od zwykłych.
Ilość składników i ciasta surowego może odbiegać od tutaj
podanych.
Niniejsze urządzenie jest oznakowane jako zgodne z
zapisami Dyrektywy 2002/96/CE dotyczącej odpadów
elektrycznych i elektronicznych. Dyrektywa ta określa
zasady recyklingu i ponownego wykorzystania
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego na
terenie całej Unii Europejskiej.
Содержание
- Ru правила пользовани 2 1
- Встраиваемая печь hb 3s hb 3t hb 3b hev43t piekarnik do zabudowy hb 3s hb 3t hb 3b hev43t 1
- Î оглавлениеru правила пользовани 2
- Важные правила техники безопасности 2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 2
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист 2
- Данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу 2
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 2
- Оглавлени 2
- Повреждения из за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за прибором во время его работы используйте прибор только в закрытом помещении дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц отвественных за их безопасность или после подробного инструктажа и 2
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по 2
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 2
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п 2
- Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации 3
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 3
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 3
- Опасность возгорания 3
- Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся пред 3
- Ваш новый духовой шкаф 4
- Опасность ожога во время использования функции очистки прибор становится снаружи очень горячим не прикасайтесь к дверце прибора дайте прибору остыть не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору 4
- Панель управления 4
- Причины повреждений 4
- Внутренние элементы духового шкафа 5
- Кнопки управления и индикаторная панель 5
- Переключатель выбора функций 5
- Регулятор температуры 5
- Особое дополнительное оборудование 6
- Принадлежности 6
- Установка противней и решеток 6
- Быстрый нагрев 7
- Нагревание духового шкафа 7
- Очистка противней и решеток 7
- Перед первым использованием 7
- Программирование духового шкафа 7
- Режим нагрева и температура 7
- Установка текущего времени 7
- Звуковой таймер 8
- Использование функций таймера 8
- Продолжительность приготовления 8
- Время окончания приготовления 9
- Текущее время 9
- Блокировка от детей 10
- Изменение базовых настроек 10
- Перед очисткой 10
- Программирование 10
- Функция очистки 10
- Моющие средства 11
- После очистки 11
- Уход и очистка 11
- Снятие и установка стёкол дверцы 13
- Замена лампочки в духовом шкафу 14
- Защитный колпак лампы 14
- Номер e и номер fd 14
- Сервисная служба 14
- Таблица неполадок 14
- Что делать в случае неисправности 14
- Пироги и выпечка 15
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 15
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 15
- Утилизация отходов с учетом требований охраны окружающей среды 15
- Экономия электроэнергии 15
- Мясо птица рыба 17
- Практические советы по выпеканию 17
- Запеканки суфле тосты 19
- Рекомендации по жарению в гриле 19
- Особые блюда 20
- Полуфабрикаты 20
- Размораживание 20
- Сушение 20
- Приготовление варенья 21
- Акриламид в продуктах 22
- Выпекание 22
- Контрольные блюда 22
- Зажаривание на гриле 23
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję zapoznanie się z nią pozwoli na bezpieczne i właściwe użytkowanie urządzenia instrukcję obsługi i montażu należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zabudowy należy przestrzegać specjalnej instrukcji montażu po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia 24
- Produktinfo 24
- Spis treśc 24
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone jak właściwie obsługiwać urządzenie i są świadome związanych z tym zagrożeń 24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 24
- Nowy piekarnik w państwa kuchni 26
- Panel sterowania 26
- Przyczyny uszkodzeń 26
- Pokrętło funkcji 27
- Pokrętło temperatury 27
- Przyciski regulacji i panel wskaźników 27
- Wnętrze piekarnika 27
- Specjalne akcesoria kuchenne 28
- Wkładanie akcesoriów kuchennych 28
- Wyposażenie dodatkowe 28
- Czyszczenie akcesoriów kuchennych 29
- Funkcja grzewcza i temperatura 29
- Programowanie godziny 29
- Programowanie piekarnika 29
- Przed pierwszym użyciem 29
- Szybkie podgrzewanie 29
- Wygrzewanie piekarnika 29
- Czas trwania gotowania 30
- Minutnik 30
- Programowanie funkcji regulacji czasu 30
- Czas zakończenia 31
- Funkcja zabezpieczenia dzieci 31
- Godzina 31
- Funkcja oczyszczania 32
- Po oczyszczeniu 32
- Programowanie 32
- Przed oczyszczaniem 32
- Zmiana ustawień podstawowych 32
- Konserwacja i czyszczenie 33
- Środki czyszczące 33
- Montaż i demontaż szyb w drzwiczkach 35
- Co zrobić w przypadku usterki 36
- Serwis 36
- Symbol produktu e nr i numer fabryczny fd nr 36
- Szklane elementy ochronne 36
- Tabela usterek 36
- Wymiana lampki w piekarniku 36
- Ciasta i wypieki 37
- Oszczędzanie energii 37
- Porady dotyczące oszczędności energii i ochrony środowiska 37
- Przetestowane w naszym studiu gotowania 37
- Utylizacja odpadów w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego 37
- Mięso drób ryby 39
- Porady i praktyczne wskazówki dotyczące pieczenia 39
- Porady dotyczące pieczenia mięs i grillowania 41
- Zapiekanki suflety tosty 41
- Produkty gotowe 42
- Rozmrażanie 42
- Suszenie 42
- Wyjątkowe potrawy 42
- Pasteryzowanie dżemów 43
- Akrylamid w produktach spożywczych 44
- Pieczenie 44
- Potrawy testowe 44
- Pieczenie smażenie na grillu 45
- 9000728642 48
Похожие устройства
- Samsung NP-RV515-S02RU Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1733 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG36T650 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RV511-S05RU Инструкция по эксплуатации
- Benq DC E1000 Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1724 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA73R451 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RV520-S01RU Инструкция по эксплуатации
- Supra MP-11 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG34S550 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-027 Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1723 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-R730-JT06RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-P380K Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1717 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23S150R Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RV511-S03RU Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1714 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston CE 6V M3 R/HA Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBB 43C350 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения