Archos SK8 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/50] 318626
Avoid skateboarding on wet or uneven surfaces. Join a club in your area
and learn more. It is unsafe if changing the product because self-
locking units and other self-locking fixings might lose their
effectiveness.
ADJUSTING THE TRUCKS
Turn the skateboard upside-down on a flat surface. Using an adjustable
wrench:
Turn each nut clockwise for a stiff setting, this will provide greater
stability.
Turn each nut counter-clockwise for a loose setting, this will provide
greater steering control.
Important – Check to be sure you have not loosened the trucks too
much! You should not need to loosen the nut more than a few turns for
a loose setting.
REMOVING WHEELS
The easiest way to do this is with a skate tool, or a 1/2“socket wrench. If
your wheels use spacers, make sure to keep them for when you put
wheels back onto your skate-board.
Next, place the wheel back on the skateboard truck‘s axle, but just
barely. You want to hook the tip of the axle inside the bearings, only
letting it touch the bearing and not the wheel.
Now, slowly and gently, pry the wheel at a downward angle. The
bearing should pop out of the wheel, but it might not want to right
away. If you pry too hard, you might damage the bearing.
HOW TO MAINTAIN BEARINGS
The first signs to maintain a bearing are noises or heavy spin of
bearings. To save some money you should maintain your bearings
regularly. Please follow the advice below:
Disassemble the wheels from the truck
Open the shields (if possible) with a needle
Place the open bearings in a small container that is filled with citrus
cleaner or other cleaning liquids.
Clean bearings carefully with a toothbrush
Dry the cleaned bearings on a towel
Grease the dry bearings with synthetic oil or other stuff
Close the bearings again and assemble the bearings into the wheels.
How often do I have to maintain the bearings?
There is no general advise how often you should clean your
bearings. Dust, water and dirt can damage the honed and polished
raceways and balls of a bearing and has influence on the
performance of the bearing and in the end on the speed of your
skates. You can extend the lifetime of your bearings through regular
maintenance. It really depends on many factors how often you
should clean your bearings as you can see. But please note that also
rustproof bearings need to be maintained. Dust and dirt also
damage the raceways and balls of the bearing. The bearing just
does not rust.
Please note: Always maintain your bearings after riding in wet
conditions!
Содержание
- User manual archos sk8 pn116005 en 1
- Charging the battery 2
- How to charge the skateboard 2
- Ready to work 2
- Remote controller key introduction 2
- Safety and warning 2
- How to drive 3
- How to matching code 3
- Remote control function description 3
- User manual archos sk8 pn116005 fr 6
- Charger la batterie 7
- Comment recharger le skateboard 7
- Paré au départ 7
- Présentation des boutons de la télécommande 7
- Sécurité et avertissement 7
- Code d appairage 8
- Comment piloter 8
- Description des fonctions de la télécommande 8
- Dessin du produit 8
- Page vierge 9
- Archos sk8 benutzerhandbuch 11
- E board mit fernbedienung 11
- User manual archos sk8 pn116005 de 11
- Einsatzbereit 12
- Laden der batterie 12
- Laden des skateboards 12
- Sicherheits und warnhinweise 12
- Tasten der fernbedienung 12
- Beschreibung der fernbedienungsfunktionen 13
- Dauerhaft rot ⑤ richtungswechsel sobald der motor komplett zum halten gekommen ist klicken sie die richtungstaste und das board wechselt in den rückwärtsmodus ⑥ synchronisierungstaste das gerät wird synchronisiert ausgeliefert ⑦ ein ausschalter der fernbedienung ⑧ ladeanschluss der fernbedienung laden mit micro usb kabel spannung 5 v 13
- Produktabbildung 13
- Steuerung des boards 13
- Synchronisierung 13
- Synchronisierung bei ausgeschaltetem board die fernbedienung ⑦ einschalten die anzeigen der fernbedienung ④ blinken rot synchronisierungstaste einige sekunden gedrückt halten ⑥ die leuchtanzeigen der fernbedienung und die leistungsanzeige des boards blinken rot die fernbedienung wird jetzt synchronisiert die kontrollleuchten der fernbedienung ④ leuchten dauerhaft rot die synchronisierung wurde erfolgreich durchgeführt 13
- ① geschwindigkeitshebel von der mittelposition aus nach vorne drücken um zu beschleunigen und von der mittelposition aus nach hinten drücken um zu bremsen bitte langsam beschleunigen ② geschwindigkeitsmodus nach vorne drücken für high speed modus nach hinten drücken für slow speed modus ③ fernbedienung und board leistungsanzeige vor der verwendung unbedingt batterien laden ④ fernbedienung signalleuchten ohne verbindung zum board oder bei ausgeschaltetem board blinkt die rote leuchte der fernbedienung bei verbindung zum board leuchtet die rote leuchte der fernbedienung 13
- Page vierge 14
- Page vierge 15
- User manual archos sk8 pn116005 es 16
- Cargando la batería 17
- Cómo cargar la batería del monopatín 17
- Descripción de controles 17
- Listo para funcionar 17
- Seguridad y advertencias 17
- Ajuste del código de comunicación 18
- Controles del mando a distancia 18
- Cómo conducirlo 18
- Ilustración del monopat í n 18
- Ilustración del monopatín 18
- Page vierge 19
- Page vierge 20
- User manual archos sk8 pn116005 it 21
- Come caricare lo skateboard 22
- Introduzione di base sul telecomando 22
- Pronto da usare 22
- Ricarica della batteria 22
- Sicurezza e avvertenze 22
- Come abbinare il dispositivo 23
- Come guidare 23
- Descrizione del prodotto 23
- Descrizione delle funzioni del telecomando 23
- Page vierge 24
- Page vierge 25
- User manual archos sk8 pn116005_nl 26
- De batterij opladen 27
- De skateboard opladen 27
- Toetsen van de afstandsbediening 27
- Veiligheidsinformatie 27
- Voorbereiding 27
- Functies van de afstandsbediening 28
- Pairing 28
- Producttekening 28
- Rijden 28
- Page vierge 29
- Page vierge 30
- User manual archos sk8 pn116005 pt 31
- Apresentação dos botões do telecomando 32
- Avisos de segurança 32
- Carregar a bateria 32
- Como carregar o skate 32
- Pronto a utilizar 32
- Como utilizar 33
- Descrição das funções do telecomando 33
- Desenho do produto 33
- Proceder ao emparelhamento 33
- Page vierge 34
- Page vierge 35
- User manual archos sk8 pn116005 pol 36
- Bezpieczeństwo i wskazówki ostrzegawcze 37
- Gotowa do pracy 37
- Jak ładować deskorolkę 37
- Przyciski na pilocie zdalnego sterowania wprowadzenie 37
- Ładowanie baterii 37
- Świeci się gdy bateria jest w pełni naładowana 37
- Dopasowywanie kodu gdy deskorolka jest wyłączona włącz przełącznik ⑦ pilota zdalnego sterowania kontrolki pilota ④ zaczną wówczas migać na czerwono następnie naciśnij i długo przytrzymaj przyciski kodu ⑥ wtedy kontrolka pilota zdalnego sterowania oraz kontrolka zasilania deskorolki zaczną migać na czerwono pilot znajduje się teraz w stanie zgodności kodu należy włączyć przełącznik deskorolki a kontrolki pilota ④ zaświecą się na czerwono co oznacza pomyślne dopasowanie kodu 38
- Jak dopasować kod 38
- Jak wygląda sterowanie deskorolką 38
- Pilot zdalnego sterowania opis funkcji 38
- Rysunek produktu 38
- Page vierge 39
- Page vierge 40
- User manual archos sk8 pn116005 hu 41
- A gördeszka feltöltése 42
- A használat előtt 42
- A távvezérlő bemutatása 42
- Az akkumulátor töltése 42
- Biztonság és figyelmeztetések 42
- A kód párosítása 43
- A termék ábrája 43
- A távvezérlő funkcióinak ismertetése 43
- Az irányítás módja 43
- Зарядка батареи 45
- Подготовка к эксплуатации 45
- Порядок зарядки скейтборда 45
- Предупреждения по технике безопасности 45
- Введение пульт дистанционного управления 46
- Описание функций пульта дистанционного управления 46
- Порядок езды 46
- Порядок сопряжения кодов 47
- Page vierge 50
Похожие устройства
- Archos Hoverboard XL Инструкция по эксплуатации
- Archos e-Kart Инструкция по эксплуатации
- Archos Cycle Инструкция по эксплуатации
- Archos Citee Power Инструкция по эксплуатации
- Archos Bolt Jr Инструкция по эксплуатации
- Archos Bolt Инструкция по эксплуатации
- Archos Urban e-scooter Инструкция по эксплуатации
- Carbon T756 HRC Инструкция по эксплуатации
- Carbon T507 Инструкция по эксплуатации
- Carbon T706 HRC Инструкция по эксплуатации
- Carbon Premium World Runner T2 Инструкция по эксплуатации
- Carbon T806 HRC Инструкция по эксплуатации
- Carbon T906 ENT HRC Инструкция по эксплуатации
- Carbon Premium World Runner T1 Инструкция по эксплуатации
- Carbon T406 Инструкция по эксплуатации
- Carbon T556 Инструкция по эксплуатации
- Carbon T506 Инструкция по эксплуатации
- Carbon THX 55 Pafers Edition Инструкция по эксплуатации
- Carbon U804 Инструкция по эксплуатации
- Carbon U200 Инструкция по эксплуатации