Nord ДХ 548 [11/24] Etkazib berish to plami komplekti
![Nord ДХ 548 [11/24] Etkazib berish to plami komplekti](/views2/1380274/page11/bgb.png)
38
Sof (netto) og’irligi, kg, eng ko’pi bilan 30,541,0
Kumush tarkibi, g A ilova bo’yicha
Izoh: Issiqlik-energetik parametrlar (sovutish kameralaridagi harorat, elektr energiyasining bir sutkalik sar anishi) atrof-muhit harorati,
havoning nisbiy namligi va boshqa ko’rsatkichlar qat’iy belgilangan laboratoriya sharoitlarida standart uslub bo’yicha aniqlanadi.
3 ETKAZIB BERISH TO’PLAMI (KOMPLEKTI)
3.1 Qo’llanmaning quyidagi bandlarini mutolaa qilishdan oldin matn qismidan so’ng keltirilgan
rasmlarni ko’rib chiqing (B ilova).
3.2 Yetkazib berish komplekti 2-jadvalga va B.1, В.2 -rasmga muvo q butlovchi buyumlar to’plamiga
ega maxsus joylashtirilgan (upakovkalangan) sovutgich uskunasini, foydalanish bo’yicha qo’llanmani,
servis kitobchasini o’z ichiga oladi.
2-JADVAL: BUTLOVCHI BUYUMLAR
Rasm
Belgilangan
o’rni
Butlovchi buyumlar
ДХ 517 ДХ 548
В.1 1 To’siq 24
В.1 2Tokcha (polka)-shisha11
В.1 3Meva va sabzavotlar uchun idish21
В.1 4 Katta to’siq-tokcha (polka) 11
В.1 5 To’siq-tokcha (polka) 23
В.1 6 Ichqo’yma (vkladish) 11
В.2 2Tirgak -2
4 XAVFSIZLIK TALABLARI
4.1 Sovutgichdan foydalanishda, elektr asbob-uskunalaridan foydalanish jarayonidagi elektr
xavfsizlik umumiy qoidalariga rioya qiling.
4.2 Siz xarid qilgan sovutgich uskunasi 1 darajali elektr toki urishidan himoya darajasi bo’yicha
ishlab chiqarilgan. Agar uning elektr ta’minot shnuri vilkasi Sizning rozetkangizga to’g’ri kelmasa, yerga
ulash kontaktiga ega rozetkani o’rnatish uchun malakali elektr mutaxassisiga murojaat qilish lozim
(iste’molchi hisobidan amalga oshiriladi).
4.3 Sovutgich uskunasini elektr ta’minotiga ulashdan oldin, rozetka, vilka, shuningdek elektr ta’minot
shnurining izolyatsiyasi buzilmaganligi yuzasidan butligini tekshirib ko’ring.
4.4 Elektr ta’minot shnurining shikastlanishiga va uning vilkadagi kontaktlari buzilishiga yo’l
qo’ymang. Elektr ta’minot shnuri shikastlangan taqdirda, uni ishlab chiqaruvchidan yoki servis
xizmatidan olingan maxsus shnur bilan almashtirish zarur.
Xavfsizlik nuqtai nazaridan, shnur almashtirilishi faqat servis xizmati (ixtisoslashtirilgan ustaxona)
ning malakali mutaxassislari tomonidan amalga oshirilishi lozim.
Elektr asbob-uskunalar izolyatsiyasining yomonlashish alomatlari (metall qismlar bilan tutashganda
tortib (chimchilab) qo’yish holatlari) paydo bo’lgan taqdirda, sovutgich uskunasini zudlik bilan
elektr tarmog’idan uzib qo’ying hamda shikastlanishlarni aniqlash va bartaraf qilish uchun xizmat
ko’rsatuvchi tashkilot mexanigini chaqirtiring.
4.5 O’rnatish uchun mo’ljallangan tekislikka (sovutgich uskunasining yuqori qismiga) plastmassani
alangalatishi mumkin bo’lgan elektr isitish qurilmalarini o’rnatmang.
Sovutgich uskunasining orqa tomonida joylashtirilgan tok uzatuvchi qismlarga suv (namlik)
tushishiga yo’l qo’ymang.
4.6 Yiliga eng kamida bir marta quruq yumshoq cho’tka yoki changyutgich yordamida, dastlab
elektr ta’minot shnurini rozetkadan chiqarib olib, sovutgich uskunasining orqa tomonida joylashtirilgan
konstruktsiya elementlarini changdan tozalang.
4.7 Diqqat! Yong’in xavfsizligini ta’minlash maqsadida:
- sovutgich uskunasini tokning ortiqcha yuklanishlaridan shikastlangan (buzilgan) himoyaga ega
elektr tarmog’iga ulamang;
- elektr tarmog’iga ulash uchun o’tkazgichlar, qo’shimcha rozetkalar va uzaytiruvchi shnurlardan
foydalanmang;
- taalluqli ruxsatnoma (litsenziya)ga ega bo’lmagan shaxslar yordamida elektr simlar tarmog’i
elementlari almashtirilishini amalga oshirmang;
- sovutgich uskunasining ustiga 15 Vt.dan yuqori yoritish quvvatiga ega elektr lampasini
o’rnatmang.
4.8 Sovutgich uskunasining xizmat muddati tugagandan so’ng (servis kitobchasiga, kafolat
majburiyatlariga qarang), servis xizmati mutaxassisini chaqirtirish zarur va u uskunadan kelgusida
11
менты его электропроводки. В противном случае вы можете подвергнуть опасности себя и
окружающих.
4.9 В холодильнике используется хладагент R 600а - природный газ, ненаносящий вре-
да окружающей среде, но являющийся легковоспламеняемым, поэтому необходимо со-
блюдать дополнительные меры предосторожности:
Внимание! Не загромождайте вентиляционный зазор сзади холодильного прибора.
Внимание! Не используйте механические устройства или другие приспособления для уско-
рения процесса размораживания, кроме рекомендованных изготовителем.
Внимание! Не повредите охладительный контур.
Внимание!
Не используйте электроприборы внутри отделений для хранения продуктов, если
они отличаются от типов, рекомендованных изготовителем.
Внимание!
При разгерметизации холодильной системы хорошо проветрите помещение и не
используйте открытое пламя.
4.10 Внимание! Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая де-
тей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и
знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится
их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их
безопасность.
Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
4.11 Отключайте холодильный прибор от электросети, вынув вилку из розетки, при:
- мытье пола под ним, перемещении его на другое место;
- уборке его внутри и снаружи, оттаивании МК;
- отключении напряжения электрической сети;
- устранении неисправностей, замене лампы освещения;
- Вашем отъезде на длительное время.
4.12 Если вы решили больше не использовать ваш холодильник, то его следует утилизиро-
вать. Выньте вилку из розетки, отрежте шнур питания. Не допускайте повреждения трубопроводов
во избежание вытекания хладагента и масла. Содержащийся в холодильной системе хладагент
должен утилизироваться специалистом. За более подробной информацией об утилизации хо-
лодильного прибора просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором приобретен холодильный прибор.
5 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
5.1 Снимите упаковку с холодильного прибора и комплектующих изделий.
5.2 Вымойте прибор теплой водой: наружную часть - моющим мыльным средством, внутрен-
ние части - раствором пищевой соды. Насухо вытрите мягкой тканью и тщательно проветрите.
Не допускайте использования для мойки холодильного прибора абразивной пасты и
моющих средств, содержащих кислоты и растворители.
5.3 На заднюю стенку плоскости сервировочной (установочной) прикрепите два упора 2,
которые обеспечат необходимое расстояние от холодильного прибора до стены помещения (ри-
сунок Б.2). В случае применения плоскости установочной с решеткой задней данные упоры не
применяются и в комплекте отсутствуют.
Внимание!
Расстояние от выступающих частей прибора до стены должно быть не
менее 20 мм.
5.4 Определите место установки холодильного прибора. Не располагайте его вблизи источни-
ков тепла, влаги и в зоне попадания прямых солнечных лучей.
При встраивании холодильного прибора в шкаф, в подготовленную нишу в стене или по-
добное место следует учесть: внутренняя глубина должна не менее чем на 50мм превышать га-
баритную глубину холодильного прибора, внутренняя ширина - не менее, чем на 6мм, внутренняя
высота - не менее, чем на 4 мм.
Внимание! Необходимо обеспечить свободную циркуляцию воздуха вокруг прибора
(рисунок Б.4). Не закрывайте отверстия для притока и оттока воздуха.
5.5 При установке прибора его следует выровнять по горизонтали. Это, а также надежность
установки прибора, особенно на неровном полу, достигается при помощи двух передних регули-
ровочных опор.
5.6 Установите комплектующие изделия согласно рисунку Б.1.
5.7
Холодильный прибор, находившийся на холоде, перед включением в электросеть
необходимо выдержать при комнатной температуре не менее 8 час.
5.8 Для более рационального использования пространства холодильной камеры и внутрен-
ней панели двери конструкцией предусмотрена перестановка полок 1 и барьер-полок 5 по высоте
(рисунок Б.1).
5.9 Ваш прибор имеет правосторонее открывание дверей. С целью обеспечения более удоб-
ного размещения его в интерьере кухни в конструкции предусмотрена возможность перенавески
дверей для левостороннего открывания. При необходимости это может выполнить механик ма-
стерской по ремонту холодильных приборов (производится за счет потребителя).
RUS
Содержание
- Page 1 1
- Мікрофіша інформаційна таблиця 2
- Вiтаємо вас з придбанням холодильника 3
- Загальні вказівки 3
- Технічні дані 3
- Якісно безпечно надійно 3
- Вимоги безпеки 4
- Комплект постачання 4
- Kaz mol 5
- Ukr rus aze geo 5
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 5
- Порядок установлення та підготовка до роботи 5
- Kaz mol 6
- Ukr rus aze geo 6
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 6
- Додаток а вiдомостi про наявнiсть дорогоцiнних металiв срiбла приложение а сведения о содержании драгоценных металлов серебра əlavə а tərki bi ndə qi ymətli metallarin olmasi haqqinda məlumat gümüş დანართი а ცნობები ძვირფასი მეტალების შემადგენლობის შესახებ ვერცხლი а қосымшасы бағалы металл күміс құрамы туралы мəліметтер anexa а date despre conţinutul de metale preţioase argint 6
- Порядок роботи 6
- При розміщенні продуктів в холодильнику дотримуйтесь слідуючих правил гарячі продукти перед завантаженням охолоджуйте до кімнатної температури для запобігання передачі запаху від одного продукту до іншого та висихання продуктів зберігайте їх в упаковці олії та жири не повинні попадати на пластмасові деталі холодильного приладу та на ущільнювач дверей так як ці деталі можуть стати пористими 6
- Таблиця 3 основні рекомендації по розміщенню та зберіганню продуктів в холодильній камері 6
- У верхній частині холодильника дх 548 знаходиться пульт управління 7 рисунок б на ньому ручка датчика реле температури в холодильнику дх 517 ручка датчика реле знаходиться на плафоні освітлення 8 6 хк освітлюється електричною лампочкою яка включається автоматично при відкриванні дверей та виключається при їх закриванні 6 включення в мережу холодильного приладу здiйснюється вилкою шнура живлення ручка датчика реле при цьому має бути в положенні виключено включення холодильника в роботу виконується поворотом ручки за годинниковою стрілкою при цьому повинно відчуватися легке клацання під час пуску і зупинки приладу можливий не значний шум увага повторне включення холодильного приладу в електромережу необхідно здійснювати не раніш ніж через 3 4 хв після його виключення 6 регулювання температури в холодильнику здійснюється ручкою датчика реле знижен ня температури задається обертанням ручки за годинниковою стрiлкою від крайнього лівого до крайнього правого положення після цього температура 6
- Ჯამი 6
- Ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 7
- Догляд за холодильнім приладом 7
- Правила зберігання та транспортування 7
- Технічне обслуговування 7
- Saqlash va transport orqali tashish qoidalari 8
- Sovutgich uskunasiga qarash 8
- Texnik xizmat ko rsatish 8
- Можливі несправності та методи їх усунення 8
- Ishlash tartibi 9
- Качественно безопасно надежно 9
- Общие указания 9
- Поздравляем вас с приобретением холодильника 9
- Технические данные 9
- O rnatish va ishlatish uchun tayyorlash tartibi 10
- Комплект поставки 10
- Требования безопасности 10
- Etkazib berish to plami komplekti 11
- Xavfsizlik talablari 11
- Порядок установки и подготовка к работе 11
- Sifatli xavfsiz ishonchli 12
- Sizni sovutgich xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz 12
- Texnik ma lumotlar 12
- Umumiy ko rsatmalar 12
- Порядок работы 12
- Defectări posibile şi metodele de înlăturare a lor 13
- Deservire tehnică 13
- Reguli de păstrare şi transportare 13
- Правила хранения и транспортирования 13
- Техническое обслуживание 13
- Уход за холодильным прибором 13
- A încărca produsele este necesar de pornit aparatul pentru nu mai puţin de 3 ore mânerul traductorului releu de temperatură 1 de stabilit în poziţia stânga limită frig maxim atenţie lichidul şi gazele care circulă în sistemul ermetic de refrigerare al aparatului frigori c pot 14
- Apariţia apei în cf este necesar de efectuat spălarea acesteia încet turnaţi 200 g de apă caldă în ori ciu se poate de folosit para medicală repetaţi această operaţie de câteva ori până ce apa din vasul 2 nu va deveni curată urmăriţi ca apa să nu să se reverse peste margini după spălare eliberaţi vasul de apă şi instalaţi l pe compresor 3 14
- Atenţie la prima pornire a aparatului frigori c sau după nefuncţionarea îndelungată a sa înainte de 14
- Ce au trecut prelucrarea culinară şi a legumelor fructelor şi băuturilor recomandările principale privind plasarea şi păstrarea produselor sunt prezentate în tabelul 3 14
- Ermetic substanţe in amabile şi explozibile 14
- Frigiderul este destinat pentru răcire păstrare pe termen scurt a produselor proaspete şi celor 14
- Frigori c şi pe etanşorul uşii deoarece aceste piese pot deveni poroase în scopul evitării îngheţării produselor nu le rezemaţi strâns de peretele posterior al cf se interzice plasarea în aparatul frigori c a alcaliilor acizilor preparatelor medicinale fără ambalaj 14
- La plasarea produselor respectaţi următoarele reguli răciţi produsele erbinte până la temperatura de cameră pentru a preveni transmiterea mirosului de la un produs la altul şi uscarea produselor le păstraţi 14
- Minute pînă cînd presiunea din interiorul compartimentului nu se egalează cu cea din exterior şi puteţi deschide uşa 14
- Posterior al cf aceasta înseamnă că de ecare dată când în perioada opririi compresorului peretele posterior se acoperă cu picături de apă care se scurg în ori ciul pe canalul de scurgere format pe peretele posterior al cf şi prin manşonul canalului de scurgere 1 gura b în vasul cu apa dezgheţată 2 amplasat pe corpul compresorului 3 unde ea se evaporă pe contul căldurii compresorului şi mediului ambiant o asemenea dezgheţare periodică a stratului de zăpadă în cf este obligatorie şi serveşte drept dovadă a funcţionării normale a aparatului frigori c notă dacă s a produs înfundarea sistemului de scurgere a apei fapt despre care mărturiseşte 14
- Produce unele zgomote cât la funcţionarea compresorului atât şi după oprire de asemenea pot auzite trosnituri uşoare ale materialelor sunt acţiunea deformărilor de temperatură clichetele declanşării traductorului releu al temperaturii nu vă îngrijoraţi este absolut normal 14
- Tabelul 3 recomandări principale privind plasarea şi păstrarea produselor 14
- Uleiurile vegetale şi grăsimea nu trebuie să nimerească pe piesele din masă plastică ale aparatului 14
- În ambalaj 14
- În aparatul frigori c este prevăzută îndepărtarea automată a stratului de zăpadă de pe peretele 14
- În camera frigorifică 14
- În cazul în care nu reuşiţi să deschideţi uşa închisă imediat a cf este necesar să aşteptaţi 2 3 14
- Întreţinerea aparatului frigorific 14
- Внимание перед проведением работ по устранению неисправностей отключите холо дильный прибор от электросети 14
- Возможные неисправности и методы их устранения 14
- Возможные неисправности и методы их устранения приведены в таблице 4 14
- Таблица 4 возможные неисправности и методы их устранения 14
- Keyfi yyətli təhlükəsi z eti barli 15
- Ordinea funcţionării 15
- Procedura de instalare şi pregătirea de lucru 15
- Si zi soyuducu almağiniz münasi bəti i lə təbri k edi ri k 15
- Texni ki məlumatlar 15
- Ümumi göstəri şlər 15
- Cerinţe de securitate 16
- Setul livrării 16
- Tədarük komplekti 16
- Təhlükəsi zli k tələbləri 16
- Calitativ sigur eficient 17
- Date tehnice 17
- I ş qaydasi 17
- Instrucţiuni generale 17
- Quraşdirma qaydasi və i şə hazirliq 17
- Vă felicităm cu procurarea frigiderului 17
- Cədvəl 3 məhsullarin soyuducu kamerada yerləşdirilməsi və saxlanilmasi üzrə əsas tövsiyələr 18
- Məhsulların məişət da yerləşdirilməsi zaman aşağıdakı qaydalara riayət edin qaynar məhsulları yerləşdirməzdən əvvəl otaq temperaturuna qədər soyudun qaynar məhsulları yerləşdirməzdən əvvəl otaq temperaturuna qədər soyudun bir məhsuldan digər məhsula qoxunun keçməsinin və məhsulun qurumasının qarşısını almaq üçün onları qablaşdırmada saxlayın mayeləri ağzı kip bağlanan qablarda bitki yağları və piylər soyuducu cihazın plastmas detallarına və qapının sıxlaşdırıcısının üzərinə düşməməlidir çünki bu detallar məsaməli ola bilər məhsulların donmasına yol verməmək üçün onları sк nın arxa divarına yapışdırmayın soyuducu cihaza germetik qablaşdırması olmayan qələvilər turşular dərman preparatlarını duru yanacaq və partlama təhlükəsi olan mayeləri qoymaq qadağan olunur 18
- Sizin soyuducu cihazınızda sk nın arxa divarından qar örtüyünün avtomatik təmizlənməsi nəzərdə tutulmuşdu bu o deməkdir ki hər dəfə kompressorun dayanması dövründə arxa divar su damcıları ilə örtülür hansı ki sonradan sk nın arxa divarında qəliblə tökülmüş novdakı dəliyə və suyu kənara axıdan qurğunun vtulkası 1 vasitəsilə şəkil b 3 kompressorun 3 korpusunda yerləşən ərimiş su qabına 2 axır burada həmin su kompressor və ətraf mühitin istiliyi sayəsində buxarlanır qar örtüyünün sk da bu cür vaxtaşırı əriməsi çox vacibdir və soyuducu cihazın normal işləməsinin sübutu kimi çıxış edir 18
- Soyuducu ci haza qulluq 18
- Soyuducuda temperaturun nizamlanması sensor rele qulpu vasitəsilə həyata keçirilir temperaturun azalması qulpun saat istiqaməti üzrə kənar sol vəziyyətindən kənar sağ vəziyyətinədək çevrilməsi ilə quraşdırılır bundan sonra kameralarda temperatur avtomatik olaraq saxlanılır kameraların içində temperatur həmçinin ətraf mühitin temperaturundan qapıların açılıb bağlanılma tezliyindən və saxlanılan ərzaqların miqdarından asılıdır diqqət soyuducu cihazın ilk dəfə qoşulması zaman və ya onun uzun müddətli söndürülməsindən sonra ərzaqları yerləşdirməzdən əvvəl cihazı ən azı 3 saat müddətinə yandırmaq lazımdır bu zaman temperatur sensor relesinin qulpunu 1 ən kənar sağ vəziyyətə maksimal soyuq quraşdırmaq lazımdır diqqət soyuducu cihazın hermetik soyutma sistemində dövr edən maye və qazlar həm kompressorun işi zaman həm də söndürüldükdən sonra bəzi səslər çıxara bilərlər həmçinin temperatur deformasiyaları təsirindən materialların yüngül çırtıldamalar temperatur sensor relesinin işə düşmə şıqqıl 18
- Болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 18
- Болуы мүмкін ақаулар мен оларды жою амалдары 4 кестеде қарастырылған 18
- Жабдықты электр желісінен ажыратыңыз 18
- Кесте болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 18
- Назар аударыңыз ақауларды жою бойынша жұмыстар атқару алдында тоңазытқыш 18
- Mümkün nasazliqlar və onlarin aradan qaldirilma metodlari 19
- Saxlanma və nəql etmə qaydalari 19
- Texni ki xi dmət 19
- Сақтау жəне тасымалдау ережелері 19
- Техникалық қызмет көрсету 19
- Тоңазытқыш жабдықты күту 19
- Жұмыс тəртібі 20
- Ზოგადი მითითებები 20
- Ტექნიკური მონაცემები 20
- Ხარისხიანი უსაფრთხო საიმედო 20
- Орнату тəртібі жəне жұмысқа дайындау 21
- Კომპლექტაცია 21
- Უსაფრთხოების მოთხოვნები 21
- Жеткізілетін кешен 22
- Қауіпсіздік талаптары 22
- Დაყენების თანამიმდევრობა და მისი მუშაობის დაწყება 22
- Жалпы нұсқаулар 23
- Сапалы қауіпсіз сенімді 23
- Техникалық мəліметтер 23
- Მუშაობის თანამიმდევრობა 23
- Მაცივარ დანადგარის მოვლა 24
- Ტექნიკური მომსახურება 24
- Შენახვისა და ტრანსპორტირების წესები 24
- Შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრის მეთოდები 24
Похожие устройства
- Nord ДХ 428 Инструкция по эксплуатации
- Nord ДХ 431 Инструкция по эксплуатации
- Nord NRT 273 Инструкция по эксплуатации
- Nord NRВ 218 Инструкция по эксплуатации
- Nord NRВ 219 Инструкция по эксплуатации
- Nord NRВ 220 Инструкция по эксплуатации
- Nord NRВ 227 Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym S700 Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym S900 Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym S900 Pro Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym H-034A Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym H-037 Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym H-023А Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym H-024 Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym H-025 Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym H-025B Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym H-032 Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym H-033 Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym H-035 Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym H-036 Инструкция по эксплуатации