FSP EP1000 [2/46] Installation and initial startup
![FSP EP1000 [2/46] Installation and initial startup](/views2/1380760/page2/bg2.png)
6 hours
CAUTION: NEVER connect a laser printer or scanner to the
UPS unit. This may cause the damage of the unit.
3. Installation and Initial Startup
NOTE: Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing
inside the package is damaged.
Placement & Storage Conditions
Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow.
Please place the UPS away from other units at least 20 cm to avoid interference. Do NOT
operate the UPS where the temperature and humidity is outside the specific limits. (Please
check the specs for the limitations.)
Connect to Utility and Charging
Plug in the AC input cord to the wall outlet. For the best
results, suggest to charge the battery at least 6 hours before
initial use. The unit charges its battery while connecting to
the utility.
Connect the Loads
Plug in the loads to output receptacles on the rear panel of the UPS. Simply turn on the power
switch of UPS unit, then devices connected to the UPS will be protected by UPS unit.
Connect Modem/Phone/Network for Surge Protection (Only for the model with
RJ-45)
Connect a single modem/phone line into surge-protected “IN” outlet on the back panel of the
UPS unit. Connect from “OUT” outlet to the computer with another phone line cable.
Connect Communication Cable (Only for the model with USB/RS-232 port)
To allow for unattended UPS shutdown/start-up and status monitoring, connect the
communication cable end to the USB/RS-232 port and the other to the communication port of
your PC. With the monitoring software installed, you can schedule UPS shutdown/start-up and
monitor UPS status through PC.
Turn On/Off the Unit
Turn on the UPS unit by pressing the power switch. Turn off the UPS unit by pressing again
the power switch.
4. Important Safety Warning (SAVE THESE INSTRUCTIONS)
CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity
controlled indoor area free of conductive contaminants. (See the specifications for the
acceptable temperature and humidity range.)
CAUTION! To reduce the risk of overheating the UPS, do not cover the UPS' cooling vents and
avoid exposing the unit to direct sunlight or installing the unit near heat emitting appliances such
as space heaters or furnaces.
CAUTION! Do not attach non-computer-related items, such as medical equipment, life-support
equipment, microwave ovens, or vacuum cleaners to UPS.
CAUTION! Do not plug the UPS input into its own output.
CAUTION! Do not allow liquids or any foreign object to enter the UPS. Do not place beverages
or any other liquid-containing vessels on or near the unit.
CAUTION! In the event of an emergency, press the OFF button and disconnect the power cord
from the AC power supply to properly disable the UPS.
CAUTION! Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS.
CAUTION! If the UPS is with metal chassis, for safety purpose, grounding is a must during UPS
installation in order to reduce leakage current below 3.5mA.
Attention: hazardous through electric shock. Also with disconnection of this unit from the
mains, hazardous voltage still may be accessible through supply from battery. The battery supply
should be therefore disconnected in the plus and minus pole at the quick connectors of the
battery when maintenance or service work inside the UPS is necessary.
CAUTION! Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel
knowledgeable of batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel away
from batteries.
CAUTION! When replacing the batteries, use the same number and type of batteries.
CAUTION! Internal battery voltage is 12VDC. Sealed, lead-acid, 6-cell battery.
CAUTION! Unplug the UPS prior to cleaning and do not use liquid or spray detergent.
CAUTION! A battery can present a risk of electric shock and high short circuit current. The
following precaution should be observed before replacing batteries:
1) Remove watches, rings, or other metal objects.
2) Use tools with insulated handles.
3) Wear rubber gloves and boots.
4) Do not lay tools or metal parts on top of batteries.
5) Disconnect charging source prior to connecting or disconnecting batteries terminal.
5. Software Download & Installation (Only for the model with
communication port)
Please follow steps below to download and install monitoring software:
1. Go to the website http://www.power-software-download.com
2. Click ViewPower software icon and then choose your required OS to download the software.
3. Follow the on-screen instructions to install the software.
4. When your computer restarts, the monitoring software will appear as an orange plug icon
located in the system tray, near the clock.
5. User name and password in software management:
User name: administrator
Password: administrator
2
3
Содержание
- Ac input 1
- Ac mode green lighting 1
- Back view back view 1
- Battery mode yellow flashing 1
- Circuit breaker 1
- Fault led red lighting 1
- Front view 1
- Line interactive ups 1
- Modem phone network surge protection 1
- Output receptacles 1
- Package contents 1
- Power switch 1
- Product overview 1
- Rs 232 com port 1
- Usb com port 1
- You should have received the following items inside of package ups unit quick guide communication cable only for the model with usb rs 232 port power cable only for the iec type input model 1
- Використовуйте нижченаведену таблицю для усунення виникаючих проблем 1
- Пошук та усунення несправностей 1
- Технічні характеристики 1
- Important safety warning save these instructions 2
- Installation and initial startup 2
- Software download installation only for the model with communication port 2
- Ac eingang 3
- Ausgänge 3
- Batteriemodus gelb blinkend 3
- Betriebsanzeige grün 3
- Ein aus schalter 3
- Fehlermeldung rot 3
- Im lieferumfang sollten sie folgendes finden 3
- Kommunikationskabel nur für modelle mit usb rs 232 schnittstelle 3
- Kurzanleitung 3
- Lieferumfang 3
- Line interactive ups 3
- Modem telefon 3
- Netzkabel nur für modelle mit iec eingang 3
- Netzwerk überspannungsschutz 3
- Produktübersicht 3
- Rs 232 com schnittstelle 3
- Rückansicht 3
- Schutzschalter 3
- Specifications 3
- Trouble shooting 3
- Usb com schnittstelle 3
- Use the table below to solve minor problems 3
- Usv einheit 3
- Vorderansicht 3
- Installation und erste inbetriebnahm 4
- Software download installation nur für modelle mit kommunikations port 4
- Wichtige sicherheitswarnungen bitte diese anweisungen aufbewahren 4
- Achtung 5
- Benutzername administrator passwort administrator 5
- Benutzername und passwort in software management 5
- Bitte benutzen sie folgende tabelle um kleinere probleme zu beheben 5
- Bitte erkundigen sie sich vor ort bei einer recycling stelle oder einer sondermüllanlage wie die altbatterie oder die usv ordnungsgemäß entsorgt werden kann muss 5
- Bitte werfen sie die batterien unter keinen umständen ins feuer die batterien können explodieren batterien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden bitte informieren sie sich persönlich über die entsorgungsvorschriften vor ort bitte öffnen oder beschädigen sie die batterien nicht batteriesäure kann augen und haut angreifen sowie vergiftungen bewirken 5
- Die batterie oder die usv darf nicht in den hausmüll gegeben werden die usv enthält geschlossene bleibatterien und muss ordnungsgemäß entsorgt werden bitte wenden sie sich vor ort an die für sie zuständige recycling aufbereitungsstelle oder sondermüllanlage um mehr informationen zu erhalten 5
- Die ups enthält sondermüll oder recyclebare güter diese dürfen laut ear elektro und elektronikaltgerätegesetz nicht im hausmüll entsorgt werden bitte kontaktieren sie die für sie zuständige annahmestelle für sondermüll oder recyclebare güter 5
- Entsorgung der altbatterien oder der usv 5
- Nach dem neustart ihres pcs wird die software im system tray in der nähe der uhr als 5
- Orangefarbiges steckericon erscheinen 5
- Problembehandlung 5
- Spezifikationen 5
- Installation et mise en marche 7
- Précautions importantes de sécurité conservez ces instructions 7
- Téléchargement de software installation seulement pour le modèle avec port de communication 7
- Contenido del paquete 8
- Descripción del producto 8
- Line interactive ups 8
- Solution de problèmes 8
- Spécifications 8
- Descarga de software instalación sólo para el modelo con puerto de comunicaciones 9
- Instalación y configuración inicial 9
- Precauciones importantes de seguridad conserve estas instrucciones 9
- Especificaciones 10
- Line interactive ups 10
- Solución de problemas 10
- Внешний вид 10
- Содержание упаковки 10
- Загрузка и установка программы только для модели с портом 11
- Инструкция по безопасности сохраните эту инструкцию 11
- Инструкция по использованию 11
- Balení obsahuje následující položky 12
- Jednotku ups 12
- Komunikační kabel pouze v případě modelu s portem rs 232 12
- Led signalizující stav ups 12
- Line interactive ups 12
- Návod 12
- Obsah balení 12
- Ochranu modemu telefonu nebo počítačové sítě konektory rj 11 rj 45 12
- Pohled zepředu 12
- Pohled zezadu 12
- Port rs 232 12
- Port usb 12
- Provoz na baterii zeleně bliká provoz na baterii zeleně bliká 12
- Provoz ze sítě zeleně svítí provoz ze sítě zeleně svítí 12
- Přehled 12
- Přívodní síťový kabel pouze v případě modelu se zásuvkami iec 12
- Resetovací tlačítko 12
- Vstup přívodního kabelu 12
- Vypínač 12
- Výstupní zásuvky 12
- Zásuvka pro přepěťovou 12
- Решение проблем см таблицу ниже для решения мелких проблем 12
- Спецификация 12
- Download softwaru a jeho instalace jen pro model s komunikačním portem 13
- Důležitá bezpečností upozornění prosím tyto pokyny si uschovejte 13
- Instalace a úvodní nastavení 13
- Awaria czerwone światło 14
- Back view back view 14
- Bezpiecznik 14
- Charakterystyka produktu 14
- Filtr dla modemu 14
- Instrukcję obsługi 14
- Jednostkę ups 14
- Line interactive ups 14
- Následující tabulka vám pomůže odstranit drobné problémy s ups 14
- Odstraňování problémů 14
- Opakowanie powinno zawierać 14
- Port rs 232 14
- Port usb 14
- Przewód komunikacyjny wyłącznie dla modeli z portem rs 232 14
- Przewód zasilający wyłącznie dla modeli typu iec 14
- Specifikace 14
- Telefonu sieci 14
- Wejście zasilania 14
- Widok z frontu 14
- Wtyki zasilające 14
- Włącznik zasilania 14
- Zasilanie bateryjne żółte pulsowanie 14
- Zasilanie prądowe zielone światło 14
- Zawartość opakowania 14
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa zachowaj te informacje 15
- Instalacja oraz pierwsze uruchomienie 15
- Pobieranie i instalacja oprogramowania dla modeli z portem komunikacyjnym 15
- Line interactive ups 16
- Rozwiązywanie problemów 16
- Specyfikacja 16
- Външен вид 16
- Съдържание на опаковката 16
- Включване и зареждане включете ups устройството към електрическата мрежа за постигане на оптимален резултат заредете акумулатора за период от минимум 6 часа преди използване акумулаторът на ups устройството се зарежда при включени към него устройства включване на устройствата включете устройствата към входните портове върху задния панел на ups устройството включете ups устройството от този момент включените към ups устройството са защитени включване на модем телефон мрежа само на модели с rj 45 свържете линията модем телефон към към in порта на задния панел на ups устройството включете компютъра към out порта посредством другия телефонен кабел свързване на комуникационен кабел само за модели с usb rs 232 порт за самостоятелно включване включване на ups устройството и преглед на състоянието включвайки кабел usb rs 232 към компютъра можете да контролирате включването изключването и статуса на ups устройството посредством компютъра включване изключване на устройството за включване на ups 17
- Внимание 17
- Внимание не включвайте лазерни принтери и скенери 17
- Внимание преди употреба прегледайте инструкциите за безопасност и проверете за липсата на външни повреди по корпуса условия за експлоатация поставете ups устройството в проветриво и защитено от прах помещение не използвайте ups устройството при температура и влажност отклоняващи се от препоръчителните моля запознайте се внимателно с инструкцията 17
- Изтегляне и инсталиране на само за модели с комуникационен порт 17
- Изтегляне на софтуера 17
- Инструкции за безопасност запазете тези инструкции 17
- Инструкция за експлоатация 17
- Към ups устройството същите могат да повредят 17
- Посетете http www power software download com 2 натиснете иконата на viewpower софтуера след което изберете необходимата ос за 17
- Потребителско име administrator парола administrator 17
- Потребителско име и парола в софтуера за управление на 17
- Появава до часовника в системния прозорец 17
- Следвайте инструкциите от екрана за инсталиране на софтуера 4 след като рестартирате компютъра оранжевата икона на софтуера за мониторинг се 17
- Следвайте описаните по долу стъпки за да изтеглите и инсталирате 17
- Софтуер за мониторинг 17
- Устройството 17
- Часа 17
- Line interactive ups 18
- Rs 232 θύρα 18
- Usb θύρα 18
- Ένδειξη ρεύματος 18
- Ένδειξη σφάλματος 18
- Έξοδοι 18
- Διακόπτης ασφαλείας 18
- Διακόπτης ο ι 18
- Είσοδος αc 18
- Η συσκευασία περιέχει τα εξής μονάδα ups οδηγίες χρήσης καλώδιο επικοινωνίας καλώδιο ρεύματος 18
- Κατάσταση μπαταρίας 18
- Πίσω όψη πίσω όψη 18
- Περιγραφη προϊοντοσ 18
- Περιεχομενα συσκευασιασ 18
- Προστασία μodem τηλεφώνου δικτύου 18
- Πρόσοψη 18
- Решение на проблем 18
- Спецификация 18
- Αφού φορτίσουν οι μπαταρίες συνδέστε τις συσκευές σας στο πίσω μέρος και μετά πιέστε τον διακόπτη ο ι σε θέση λειτουργίας 19
- Εγκατασταση και εναρξη λειτουργιασ αρχικά ελέγξατε την συσκευή για πιθανή ύπαρξη χτυπήματος ή καταστροφής 19
- Επικοινωνια με το pc ακολουθείστε τις οδηγίες για εγκατάσταση του s w επικοινωνία 19
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ 19
- Σύνδεση στο ρεύμα σύνδεση στο ρεύμα συνδέστε το ups στο ρεύμα 220v 50hz και αφήστε για 6 ώρες να φορτισθεί η μπαταρία 19
- Σύνδεση φορτίων 19
- Τοποθέτησε το ups σε μια θέση με αρκετό αερισμό και μακριά από έκθεση σε σκόνη επίσης σε απόσταση 20cm από άλλες ηλεκτρικές συσκευές και εντός των προκαθορισμένων ορίων θερμοκρασίας και υγρασίας 19
- Conteúdo da embalagem 20
- Descrição geral do produto 20
- Line interactive ups 20
- Κωδικοποιηση προβληματων 20
- Χαρακτηριστικά 20
- Aviso de segurança importante leia as instruções atenção 21
- Instalação e arranque inicial 21
- Transferência e instalação de software apenas para o modelo com porta de comunicação 21
- Ambiente humidade 0 90 rh 0 4 0 c sem condensação 22
- Bateria tipo e numero 12 v 7 ah x 2 22
- Cablu de alimentare numai pentru modelul de tip iec 22
- Cablu de comunicare numai pentru modelul cu port usb rs 232 22
- Capacidade 1000 va 600 w 22
- Conţinutul pachetului 22
- Entrada tensão 110 120 vac ou 220 230 240 vac 22
- Especificações 22
- Forma de onda onda sinusoidal simulada 22
- Física dimensão pxlxc 350 x 146 x 160 mm 22
- Gama de tensões 81 145 vac 162 290 vac 22
- Gestão usb rs 232 compatível com windows linux unix e mac 22
- Ghid rapid de utilizare 22
- Intrare ac 22
- Led defect lumină roşie 22
- Mod ac lumină verde 22
- Mod acumulator lumină pâlpâitoare galbenă 22
- Modelo 1000 22
- Nivel de ruido inferior a 40 db 22
- Peso líquido kgs 8 22
- Port de comunicare rs 232 22
- Port de comunicare usb 22
- Prezentarea generală a produsului 22
- Prize de ieşire 22
- Protecţie supratensiune modem telefon reţea 22
- Resolução de problemas 22
- Saída regulação de tensão 10 22
- Tempo de carga 4 a 6 horas de recuperação para 90 da capacidade 22
- Tempo de transferência típico 2 6 ms máximo 10 ms 22
- Unitate ups 22
- Ups în linie interactivă 22
- Vedere din faţă 22
- Vedere din spate 22
- Întrerupător circuit 22
- Întrerupător curent 22
- Alimentare 23
- Alimentarea cu curent apăsând întrerupătorul dispozitivele sunt acum protejate de unitatea 23
- Apăsat timp de 5 secunde 23
- Apăsaţi întrerupătorul pentru a porni unitatea ups pentru a o opri menţineţi întrerupătorul 23
- Atenţie 23
- Atenţie nu conectaţi niciodată o imprimantă laser sau 23
- Avertisment important privind siguranţa vă rugăm citiţi instrucţiunile 23
- Băgaţi cablul de intrare ac în priza de perete şi încărcaţi unitatea 23
- Cablul de comunicare la portul usb rs 232 şi celălalt capăt la portul de comunicare al 23
- Calculatorului dvs cu software ul de monitorizare instalat puteţi programa oprirea pornirea 23
- Condiţii de amplasare şi păstrare 23
- Conectare la sursa de alimentare şi încărcare 23
- Conectarea cablului de comunicare numai pentru modelul cu port usb rs 232 23
- Conectarea dispozitivelor 23
- Conectaţi dispozitivele la conexiunile de ieşire de pe panoul posterior al unităţii ups porniţi 23
- Conectaţi protecţia de supratensiune pentru modem telefon reţea disponibilă 23
- Conexiunea out a calculatorului pentru telefon 23
- Descărcarea şi instalarea software ului numai pentru modelul cu port de comunicare 23
- Fie deteriorat sau să lipsească 23
- Instalare şi prima pornire 23
- Instalaţi unitatea ups într o zonă protejată fără praf şi care este ventilată adecvat aşezaţi 23
- Introduceţi cablul modemului linia telefonică în conexiunea in protejată împotriva 23
- Nu puneţi unitatea ups în funcţiune dacă temperatura şi umiditatea depăşesc limitele 23
- Numai la modelul cu rj 45 23
- Nume utilizator administrator parolă administrator 23
- Pentru a activa oprirea pornirea unităţii ups şi monitorizarea stării de la distanţă conectaţi 23
- Pornirea oprirea unităţii 23
- Recomandate consultaţi specificaţiile 23
- Scanner la unitatea ups acestea pot deteriora unitatea 23
- Supratensiunii de pe panoul posterior al unităţii ups celălalt capăt trebuie introdus în 23
- Unitatea ups la o distanţă de cel puţin 20 de cm faţă de alte unităţi pentru a evita interferenţa 23
- Unităţii ups şi monitoriza starea sa 23
- Ups timp de cel puţin 6 ore înainte de utilizare unitatea îşi 23
- Vă rugăm urmaţi paşii de mai jos pentru instalarea software ului 1 vizitaţi http www power software download com 2 faceţi clic pe pictograma viewpower şi alegeţi limba dorită de dvs pentru descărcare 3 urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala software ul 4 atunci când calculatorul dvs se reporneşte software ul de monitorizare va apărea ca o pictogramă reprezentând o priză portocalie în colţul dreapta jos al ecranului bara de procese system tray unde se află şi ceasul 5 nume utilizator şi parolă pentru administrarea software ului 23
- Înainte de instalare verificaţi unitatea şi conţinutul pachetului ca nimic să nu 23
- Încarcă acumulatorii în timp ce este conectată la sursa de 23
- A csomagolás tartalma 24
- Display led de pe panoul frontal nu funcţionează 24
- Elölnézet 24
- Fault led piros világítás 24
- Használati utasítás 24
- Hálózati csatlakozás modem telefon vagy számítógépes hálózat 24
- Hálózati kábel csak az iec konnektorokkal rendelkező típusnál 24
- Hálózatról működés zölden világít 24
- Hátulnézet 24
- Identificarea problemelor 24
- Kapcsológomb 24
- Kimeneti konnektorok 24
- Kkumulátorról működés sárga villogó 24
- Kommunikációs kábel csak az rs 232 porttal rendelkező típusnál 24
- Line interactive ups 24
- Model ep 1000 24
- Problemă 24
- Rs 232 port 24
- Specificaţii 24
- Túlfeszültséggel szemben védett 24
- Ups készülék 24
- Usb port 24
- Áttekintés 24
- Újraindítás nyomógomb aljzat rj 11 rj 45 konnektorok 24
- A felügyeleti szoftvert a következők szerint töltse le és telepítse a számítógépre 1 látogassa meg a következő oldalt http www power software download com 2 kattintson a viewpower szoftver ikonjára válassza ki a számítógépe operációs rendszerét majd töltse le a programot 3 indítsa el a telepítőt és kövesse a képernyőn megjelenő telepítési utasításokat 4 a telepítés befejezése után indítsa újra a számítógépet a kommunikációs szoftvert a tálca jobb oldalán a futó programok között egy narancssárga ikon jelzi 5 felhasználónév és jelszó a szoftveres vezérlésben 25
- Csatlakozás a hálózathoz és töltés dugja a csatlakozódugót a konnektorba a készülék megfelelő működéséhez az akkumulátort legalább 4 óra hosszat tölteni kell a védeni kívánt készülékeket csak ezután csatlakoztassa az ups a hálózathoz csatlakoztatás után azonnal megkezdi az akkumulátor töltését a védeni kívánt készülékek csatlakoztatása az áramkimaradással szemben védeni kívánt készülékeket csatlakoztassa az ups hátlapján található konnektorokhoz kapcsolja be az ups előlapján található kapcsolót majd kapcsolja be az ups hez csatlakoztatott készülékeket a csatlakoztatott készülékeket az ups védi az áramkimaradásokkal szemben 25
- Felhasználónév administrator jelszó administrator 25
- Figyelmeztetés 25
- Figyelmeztetés az ups kimeneti aljzataihoz 25
- Fontos biztonsági figyelmeztetések a használati utasítás őrizze meg 25
- Készülékeket az ups tönkreteheti 25
- Lézernyomtatót vagy szkennert csatlakoztatni tilos ezeket a 25
- Megj a használatba vétel előtt ellenőrizze le hogy a készülék nem sérült e meg a szállítás folyamán elhelyezés és tárolás az ups készüléket pormentes és jól szellőztethető helyre állítsa fel amennyiben az ups készüléket más elektromos készülékek közelébe teszi akkor a kölcsönös zavarások elkerülése érdekében a készülékek között legalább 20 cm szabad helyet kell hagyni az ups készüléket ne használja túlságosan meleg és párás környezetben a határértékeket a műszaki adatok tartalmazzák 25
- Modem telefon számítógépes hálózat csatlakoztatása a túlfeszültséggel szemben védett aljzathoz csak az rj 11 rj 45 konnektorokat tartalmazó típusnál az ups készülék hátlapján található in jelű aljzatba dugja be a telefon fali konnektorból érkező vezetéket az out jelű kimeneti aljzatba dugja be a modem vagy a telefonkészülék vezetékét a kommunikációs kábel csatlakoztatása csak az rs 232 porttal rendelkező típusnál amennyiben szeretné kihasználni az ups készülék automatikus ki és bekapcsolási valamint az állapotfelügyeleti funkcióit akkor a készülék és a számítógép rs 232 portjához csatlakoztassa a soros kábelt a csatlakoztatott számítógépre telepítendő felügyeleti program segítségével előre beállíthatja az ups ki és bekapcsolását valamint figyelemmel kísérheti az ups állapotát az ups be és kikapcsolása az ups készülék bekapcsolásához nyomja meg az előlapon található kapcsológombot az ups készülék kikapcsolásához nyomja meg ismételten ezt a kapcsológombot 25
- Szoftver letöltése és telepítése csak a kommunikációs porttal rendelkező készüléknél 25
- Telepítés és alapbeállítások 25
- Dovodni mrežni kabel samo u slučaju modela sa utičnicama iec 26
- Dugme za resetiranje 26
- Fault led crvena rasvjeta 26
- Izlazne utičnice 26
- Jedinica ups 26
- Komunikacioni kabel samo u slučaju modela sa portom rs 232 26
- Konektori rj 11 rj 45 konektori rj 11 rj 45 26
- Line interactive ups 26
- Műszaki adatok 26
- Pogled s prednje strane 26
- Pogled sa zadnje strane 26
- Port rs 232 26
- Port usb 26
- Pregled 26
- Prekidač 26
- Problémamegoldás 26
- Rad iz mreže svetli zeleno 26
- Rad na bateriju žuto treperi 26
- Sadržaj pakovanja 26
- Ulaz dovodnog kabla modema telefona ili računarske mreže 26
- Uputstvo 26
- Utičnica za prenaponsku zaštitu 26
- Download softwara i njegova instalacija samo za model sa komunikacijskim portom 27
- Instalacija i početno podešavanje 27
- Važna sigurnosna upozorenja molim sačuvajte ova uputstva 27
- Dovodni mrežni kabel jedino u slučaju modela s utičnicama iec 28
- Fault led crvena rasvjeta 28
- Izlazne utičnice 28
- Jedinica ups 28
- Komunikacijski kabel jedino u slučaju modela s portom rs 232 28
- Line interactive ups 28
- Otklanjanje problema 28
- Pogled sprijeda 28
- Pogled straga 28
- Port rs 232 28
- Port usb 28
- Pregled 28
- Prekidač 28
- Rad iz mreže zeleno svijetli 28
- Rad na bateriju žuto treperi 28
- Sadržaj paketa 28
- Specifikacije 28
- Tipka za resetiranje 28
- Ulaz dovodnog kabla modema telefona ili računalne mreže konektori rj 11 rj 45 28
- Utičnica za prenaponsku zaštitu 28
- Download softwara i njegova instalacija jedino za model s komunikacijskim portom 29
- Instalacija i početno namještenje 29
- Važne sigurnosne opaske molim ove upute sačuvajte 29
- Ac влез модем телефон мрежа 30
- Ac режим свети зелено 30
- Line interactive ups 30
- Odstranjivanje problema 30
- Specifikacije 30
- Задна страна 30
- Излезни приклучоци 30
- Кабел за струја само кај моделот со влеѕ од типот iec 30
- Комуникациски кабел само кај моделот со порта usb rs 232 30
- Кратко упатство 30
- Лед за пречка свети црвено 30
- Порта rs 232 com 30
- Порта usb com 30
- Преглед на производот 30
- Предна страна 30
- Прекинувач за струја 30
- Пренапонска заштита за 30
- Режим на батерија трепка жолто 30
- Склопка 30
- Содржина на пакетот 30
- Уред за непрекинато напојување 30
- Важни предупредувања за безбедност 31
- Вклучување исклучување на уредот 31
- Внимание никогаш не приклучувајте ласерски печатач или скенер на 31
- За да го исклучите притиснете и држете го прекинувачот 5 секунди 31
- Изведете ги следните чекори за да го инсталирате софтверот 31
- Монтажа и прво пуштање во работа 31
- Пред монтажата проверете ги уредот и останатата содржина да не се оштетени или да не недостига нешто услови за поставување и чување монтирајте го уредот за непрекинато напојување ups на заштитено место без прашина и со соодветно проветрување поставете го уредот за непрекинато напојување ups најмалку 20 cm подалеку од другите уреди за да избегнете пречки не пуштајте го уредот за непрекинато напојување ups да работи кога температурата и влажноста се над препорачаните погледнете во спецификациите 31
- Преземање и инсталација на софвер само кај моделот со комуникациска порта 31
- Приклучување на пренапонска заштита за модем телефон мрежа само кај моделот со rj 45 вметнете го едниот крај од кабелот за модем телефон во приклучокот in на задната страна од уредот за непрекинато напојување ups а другиот крај вметнете го во приклучокот out на компјутерот за телефонот приклучување на комуникацискиот кабел само кај моделот со порта usb rs 232 за да го овозможите далечинското надгледување на гасењето палењето и статусот на уредот за непрекинато напојување ups приклучете го едниот крај од комуникацискиот кабел во портата usb rs 232 а другиот крај во комуникациската порта на вашиот компјутер откако ќе го инсталирате софтверот за надгледување можете да го програмирате гасењето палењето и да го надгледувате статусот на уредот за непрекинато напојување ups 31
- Приклучување на струја и полнење вметнете го штекерот од кабелот во приклучницата за струја и полнете го уредот најмалку 6 часа пред да го користите уредот си ја полни батеријата додека е приклучен на струја приклучување други уреди приклучете ги уредите на излезните приклучоци на задната страна од уредот за непрекинато напојување ups притиснете го прекинувачот за да го вклучите напојувањето и сега уредот за непрекинато напојување ups ги штити приклучените уреди 31
- Притиснете го прекинувачот за да го вклучите уредот за непрекинато напојување ups 31
- Прочитајте ги упатствата внимание 31
- Уредот за непрекинато напојување ups бидејќи тие можат да го оштетат 31
- Часа 31
- Ep 1000 32
- Jednotka ups 32
- Komunikačný kábel iba v prípade modelu s portom rs 232 32
- Line interactive ups 32
- Návod 32
- Obsah balenia 32
- Pohľad spredu 32
- Pohľad zozadu 32
- Prehľad 32
- Prevádzka z batérie žlté blikajúce 32
- Prevádzka zo siete svieti na zeleno 32
- Prívodný sieťový kábel iba v prípade modelu so zásuvkami iec 32
- Rs 232 port 32
- Tlačidlo reset konektory rj 11 rj 45 32
- Usb port 32
- Vstup prívodného kábla modemu telefónu alebo počítačovej siete 32
- Vypínač 32
- Výstupné zásuvky 32
- Zavinenia led červená svetlá 32
- Zásuvka pre prepäťovú ochranu 32
- Откривање и отстранување пречки 32
- Спецификации 32
- Download softvéru a jeho inštalácia len pre model s komunikačným portom 33
- Dôležité bezpečnostné upozornenia tieto pokyny si prosím uschovajte 33
- Inštalácia a úvodné nastavenia 33
- Dovodni mrežni kabel samo u slučaju modela sa utičnicama iec 34
- Dugme za resetiranje 34
- Fault led crvena rasvjeta 34
- Izlazne utičnice 34
- Jedinica ups 34
- Komunikacioni kabel samo u slučaju modela sa portom rs 232 34
- Konektori rj 11 rj 45 konektori rj 11 rj 45 34
- Line interactive ups 34
- Odstraňovanie problémov 34
- Pogled s prednje strane 34
- Pogled sa zadnje strane 34
- Port rs 232 34
- Port usb 34
- Pregled 34
- Prekidač 34
- Rad iz mreže svetli zeleno 34
- Rad na bateriju žuto treperi 34
- Sadržaj pakovanja 34
- Ulaz dovodnog kabla modema telefona ili računarske mreže 34
- Uputstvo 34
- Utičnica za prenaponsku zaštitu 34
- Špecifikácie 34
- Download softwara i njegova instalacija samo za model sa komunikacijskim portom 35
- Instalacija i početno podešavanje 35
- Važna sigurnosna upozorenja molim sačuvajte ova uputstva 35
- Dovodni omrežni kabel samo v primeru modela z vtičnicami iec 36
- Enota ups 36
- Izstopne vtičnice 36
- Komunikacijski kabel samo v primeru modela s portom rs 232 36
- Line interactive ups 36
- Napajanje iz baterije 36
- Napaka led rdeča osvetlitev 36
- Navodila 36
- Omrežno napajanje sveti zelena 36
- Otklanjanje problema 36
- Pogled od spredaj 36
- Pogled od zadaj 36
- Port rs 232 36
- Port usb 36
- Pregled 36
- Rumena utripa 36
- Specifikacije 36
- Stikalo 36
- Tipka reset 36
- Vsebina dobave 36
- Vstop dovodnega kabla računalniškega omrežja konektorji rj 11 rj 45 36
- Vtičnica za prenapetostno zaščito modema telefona ali 36
- Download software in njegova instalacija samo pri modelu s komunikacijskim portom 37
- Instalacija in uvodna nastavitev 37
- Pomembna varnostna opozorila prosimo da te napotke shranite 37
- Aan uitschakelaar 38
- Aansluiting voedingskabel van modem telefoon of computernetwerk 38
- Accuvoeding knippert geel 38
- Achteraanzicht 38
- Communicatiekabel alleen bij het model met de rs 232 poort 38
- Connectors rj 11 rj 45 connectors rj 11 rj 45 38
- Contact voor overspannings bescherming 38
- Handleiding 38
- Inhoud van de verpakking 38
- Led voor foutindicatie brandt rood 38
- Line interactive ups 38
- Netvoeding brandt groen 38
- Netvoedingskabel slechts bij het model met de iec contacten 38
- Odstranjevanje problemov 38
- Overzicht 38
- Poort rs 232 38
- Poort usb 38
- Resetknop 38
- Specifikacija 38
- Uitgaande contactdozen 38
- Ups eenheid 38
- Vooraanzicht 38
- Aansluiting op het elektriciteitsnet en opladen sluit de voedingskabel aan op het contact om gebruik te kunnen maken van de volledige functionaliteit bevelen we aan om de accu ten minste 4 uur vóór aansluiting van andere apparaten op te laden de ups begint automatisch onmiddellijk na aansluiting op het elektriciteitsnet op te laden aansluiting van beschermde apparaten sluit het apparaat dat u tegen stroomuitvallen wilt beschermen aan op de contactdoos aan de achterzijde van de ups schakel de ups vervolgens in met de schakelaar aan de voorzijde en schakel daarna de apparaten aan die op de ups zijn aangesloten vanaf dat ogenblik zullen de apparaten beschermd zijn tegen een uitval van de elektriciteit 39
- Aansluiting van modem telefoon computernetwerk op de overspannings bescherming alleen bij het model met de connectors rj 11 rj 45 koppel de kabel die uit het telefooncontact komt aan op het contact dat met in aangeduid is en dat zich aan de achterzijde van de ups bevindt koppel vervolgens een andere kabel die naar de computermodem of de telefoon voert aan op het uitgangscontact out aansluiting van de communicatiekabel slechts voor het model met een rs 232 poort als u gebruik wilt maken van de functie voor automatisch uitschakelen inschakelen van de ups en van controle van de toestand ervan sluit dan de communicatiekabel op de rs 232 poort aan en het andere einde daarvan op de computer dankzij het controleprogramma dat u dient te installeren kunt u via de aangesloten computer het in en uitschakelen van de ups regelen en ook de toestand ervan controleren ups inschakelen en uitschakelen u schakelt de ups in door drukken op de hoofddrukknop aan de voorzijde u schakelt de ups uit door opnie 39
- Apparaten kunnen de ups ernstig beschadigen 39
- Belangrijke veiligheidsopmerkignen deze aanwijzing alstublieft bewaren 39
- Controleer vóór installatie van het apparaat of het tijdens het transport niet beschadigd is plaatsing en opslag plaats de ups op een plaats die niet stoffig is en voorzien is van een voldoende ventilatie als de ups geïnstalleerd wordt in de nabijheid van andere elektrische apparaten zorg dan voor een onderlinge afstand van ten minste 20 cm om een eventuele storing te vermijden gebruik de ups niet in een omgeving waar de temperatuur en vochtigheidslimieten worden overschreden de precieze beperkingen kunt u in het gedeelte specificaties vinden 39
- Downloaden van software en installatie daarvan alleen voor het model met de communicatiepoort 39
- Installatie en basisinstellingen 39
- Pas bij het downloaden en de installatie van de controlesoftware de volgende werkwijze toe 1 39
- Scanner aan op de uitgangscontacten van de ups deze 39
- Waarschuwing 39
- Waarschuwing koppel nooit een laserprinter of een 39
- Hat koruyucu ups 40
- Oplossing van problemen 40
- Paket i çeriği 40
- Specificaties 40
- Ürünün genel görünümü 40
- Yazılımın indirilmesi ve yüklenmesi sadece iletişim bağlantısı communication port olan modeller içindir 41
- Önemli güvenlik uyarıları lütfen kendi güvenliğiniz için bu uyarılara dikkat ediniz 41
- Ürünün hazırlanması ve bağlantısının yapılması 41
- Arıza 42
- Teknik özellikler 42
- Contenuto del pacco 43
- Linea interattiva ups 43
- Panoramica prodotto 43
- A importanti avvisi di sicurezza salvare queste istruzioni 44
- Accendere l unità ups premendo l interruttore spegnere l unità ups premendo di nuovo 44
- Accendere spegnere l unità 44
- Arancione localizzata nella barra di sistema vicino all orologio 44
- Attenzione non collegare mai una stampante laser o 44
- Colegare il cavo d ingresso ac alla presa a muro per ottenere i 44
- Collega all utilty 44
- Collegare all utility e al caricamento 44
- Collegare i carichi 44
- Collegare i carichi agli attacchi d uscita sul pannello posteriore dell ups accendere 44
- Collegare il cavo di comunicazione solo per il modello con la porta usb rs 232 44
- Collegare il modem telefono la rete per la protezione dal sovraccarico solo per il 44
- Collegare l estremità del cavo di comunicazione alla porta usb rs 232 e l altra alla porta di 44
- Collegare una linea telefonica modem singola nella presa della protezione dal sovraccarico in 44
- Comunicazione 44
- Comunicazione del vostro pc con il software di monitoraggio installato potete programmare lo 44
- Controllare le specifiche per le limitazioni 44
- Dall unità ups 44
- Danneggiato 44
- Download e installazione del software solo per il modello con la porta di 44
- Flusso d aria posizionare l ups lontano almeno 20 cm dalle altre unità per evitare un interferenza 44
- Installare l ups in un area protetta che è libera da polvere eccessiva e che abbia un adeguato 44
- Installazione e avvio iniziale 44
- L interruttore 44
- Migliori risultati vi consigliamo di caricare la batteria almeno 6 44
- Modello con rj 45 44
- Non mettere in funzione l ups dove la temperatura e l umidità è oltre i limiti specificati 44
- Nota prima dell installazione ispezionare l unità assicurarsi che nulla all interno del pacco sia 44
- Ore prima dell uso iniziale l unità carica la batteria mentre si 44
- Per permettere un avvio spegnimento dell ups incustodito e il monitoraggio dello stato 44
- Posizionamento e condizioni di conservazione 44
- Seguire le istruzioni sullo schermo per installare il software 4 quando il vostro computer si riavvia il software di monitoraggio apparirà come un icona 44
- Semplicemente l interruttore dell unità ups quindi i dispositivi collegati all ups saranno protetti 44
- Si prega di seguire i passi in basso per scaricare e installare il software di monitoraggio 1 andare sul sito web http www power software download com 2 cliccare l icona del software viewpower e quindi scegliere il so richiesto per scaricare il 44
- Software 44
- Spegnimento l avvio dell ups e lo stato del monitor dell ups attraverso il pc 44
- Sul pannello posteriore dell unità ups collegare la presa out al computer con un altra linea 44
- Telefonica 44
- Uno scanner all unità ups questo può causare danni all unità 44
- Risoluzione dei problemi 45
- Specifiche 45
- Безперебійного живленн 45
- Вміст пакунку 45
- Лінійно інтерактивне джерело 45
- Опис пристрою 45
- Важливі попередження безпеки зберігайте цю пам ятку 46
- Встановлення та первісний запуск 46
- Скачування та встановлення програмного забезпечення тільки для моделі зі зв язковим портом 46
Похожие устройства
- FSP EP1500 Инструкция по эксплуатации
- FSP EP2000 Инструкция по эксплуатации
- FSP VESTA 450 Инструкция по эксплуатации
- FSP VESTA 650 Инструкция по эксплуатации
- FSP VESTA 850 Инструкция по эксплуатации
- FSP VESTA 1000 Инструкция по эксплуатации
- FSP VESTA 1500 Инструкция по эксплуатации
- FSP VESTA 2000 Инструкция по эксплуатации
- FSP Knight PRO+ 3K Инструкция по эксплуатации
- FSP Knight PRO+ 2K Инструкция по эксплуатации
- FSP Knight PRO+ 1K Инструкция по эксплуатации
- FSP Knight PRO + RM 10K Инструкция по эксплуатации
- FSP Knight PRO + RM 6K Инструкция по эксплуатации
- FSP Proline 3/1 10K Инструкция по эксплуатации
- FSP Proline 3/1 15K Инструкция по эксплуатации
- FSP Proline 3/1 20K Инструкция по эксплуатации
- FSP Proline 3/1 30K Инструкция по эксплуатации
- FSP Proline 3/3 10K Инструкция по эксплуатации
- FSP Proline 3/3 15K Инструкция по эксплуатации
- FSP Proline 3/3 20K Инструкция по эксплуатации