FSP EP1500 Инструкция по эксплуатации онлайн

6. Oplossing van problemen
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Geen woorden op de
voorkant LCD-Display.
Lege accu.
Laat de UPS ten minste 6 uur opladen.
Defecte accu.
Vervang de accu door een nieuwe van
hetzelfde type.
De UPS is niet ingeschakeld.
Druk kort op de schakelaar van de UPS,
zodat de in gebruik genomen wordt.
Het alarm klinkt
voortdurend, ook al werkt
het elektriciteitsnet
normaal.
De UPS is overbelast.
Ontkoppel een gedeelte van de belasting.
Controleer vóórdat u de apparaten opnieuw
aansluit, of de belasting beantwoordt aan
de capaciteit van de UPS die in de
specificaties is vermeld.
Bij een stroomuitval werkt
de UPS slechts korte tijd.
De UPS is overbelast.
Ontkoppel een gedeelte van de belasting.
De accuspanning is te laag.
Laat de UPS ten minste 6 uur opladen.
Defecte accu. Het kan om een
gebrek gaan dat veroorzaakt
wordt door een te hoge
omgevingstemperatuur of door
slijtage van de accu.
Vervang de accu door een nieuwe van
hetzelfde type.
Het lichtnet is normaal,
maar het apparaat is op
batterij modus.
De voedingskabel zit los.
Controleer zorgvuldig de aansluiting van de
voedingskabel.
7 Specificaties
Model
EP 1500
EP 2000
CAPACITEIT
1500 VA / 900 W
2000 VA / 1200 W
INGANG
Spanning
110/120 VAC of 220/230/240 VAC
Tolerantie
81–145 VAC / 162–290 VAC
UITGANG
Spanningsregeling
+/–10 %
Schakeltijd:
Gewoonlijk 2-6 ms, 10 ms max.
Golfvorm
Gesimuleerde sinusgolf
ACCU
Type en aantal
12 V/9 Ah – 2 st.
Oplaadtijd
4-6 uur voor opladen tot 90% van de capaciteit
AFMETINGEN EN GEWICHT
Afmetingen (l x b x h)
397 x 146 x 205 mm
Gewicht (kg)
11,1
11,5
OMGEVING
Vochtigheid
0-90% rel. vochtigheid bij 0-40° C (niet-condenserend)
Geluidsproductie
Minder dan 40 dB
MANAGEMENT
USB/RS-232
Ondersteunt Windows® 2000/2003/XP/Vista/2008, Windows® 7, Linux,
en MAC
1. Package Contents
You should have received the following items inside of package:
- UPS Unit
- Quick Guide
- Communication cable (only for the model with USB/RS-232 port)
- Power cable (only for the IEC-type input model)
2. Product Overview
Front View: LCD panel:
Back View:
Line Interactive UPS Quick Guide V. 1.1
Input voltage
Load level indicator, flashing
Output voltage indicates overload
AC mode indicator
Battery capacity indicator, flashing
Battery mode indicator Indicates low battery
EN
Power Switch
LCD panel
82
1
Output receptacles
AC input
Circuit breaker
Modem/Phone/Network surge protection
RS-232 com. Port
USB com. port
Содержание
- Ac input 1
- Ac mode indicator 1
- Back view back view 1
- Battery capacity indicator flashing 1
- Battery mode indicator indicates low battery 1
- Circuit breaker 1
- Front view lcd panel 1
- Input voltage 1
- Lcd panel 1
- Line interactive ups 1
- Load level indicator flashing 1
- Modem phone network surge protection 1
- Oplossing van problemen 1
- Output receptacles 1
- Output voltage indicates overload 1
- Package contents 1
- Power switch 1
- Product overview 1
- Rs 232 com port 1
- Specificaties 1
- Usb com port 1
- You should have received the following items inside of package ups unit quick guide communication cable only for the model with usb rs 232 port power cable only for the iec type input model 1
- Important safety warning please read the instructions 2
- Installation and initial startup 2
- Software download installation only for the model with communication port 2
- Lieferumfang 3
- Line interactive ups 3
- Produktübersicht 3
- Specifications 3
- Trouble shooting 3
- Installation und erste inbetriebnahm 4
- Software download installatio 4
- Wichtige sicherheitswarnungen bitte diese anweisungen aufbewahren 4
- Achtung 5
- Benutzername administrator passwort administrator 5
- Benutzername und passwort in software management 5
- Bitte erkundigen sie sich vor ort bei einer recycling stelle oder einer sondermüllanlage wie die altbatterie oder die usv ordnungsgemäß entsorgt werden kann muss 5
- Bitte werfen sie die batterien unter keinen umständen ins feuer die batterien können explodieren batterien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden bitte informieren sie sich persönlich über die entsorgungsvorschriften vor ort bitte öffnen oder beschädigen sie die batterien nicht batteriesäure kann augen und haut angreifen sowie vergiftungen bewirken 5
- Die batterie oder die usv darf nicht in den hausmüll gegeben werden die usv enthält geschlossene bleibatterien und muss ordnungsgemäß entsorgt werden bitte wenden sie sich vor ort an die für sie zuständige recycling aufbereitungsstelle oder sondermüllanlage um mehr informationen zu erhalten 5
- Die ups enthält sondermüll oder recyclebare güter diese dürfen laut ear elektro und elektronikaltgerätegesetz nicht im hausmüll entsorgt werden bitte kontaktieren sie die für sie zuständige annahmestelle für sondermüll oder recyclebare güter 5
- Entsorgung der altbatterien oder der usv 5
- Folgen sie den bildschirmanweisungen für die installation der software 4 nach dem neustart ihres pcs wird die software im system tray in der nähe der uhr als 5
- Klicken sie das viewpower software icon und wählen sie das notwendige betriebssystem 5
- Orangefarbiges steckericon erscheinen 5
- Problembehandlung 5
- Spezifikationen 5
- Um die software herunterzuladen 5
- Contenu du paquet 6
- Description du produit 6
- Fortron source europa gmbh germany carl friedrich benz str 13 47877 willich tel no 49 2154 8940120 fax no 49 2154 89401220 e mail info fortron source de 6
- Line interactive ups 6
- Installation et mise en marche 7
- Précautions importantes de sécurité conservez ces instructions 7
- Téléchargement de software installation seulement pour le modèle avec port de communication 7
- Contenido del paquete 8
- Descripción del producto 8
- Line interactive ups 8
- Solution de problèmes 8
- Spécifications 8
- Descarga de software instalación sólo para el modelo con puerto de comunicaciones 9
- Instalación y configuración inicial 9
- Precauciones importantes de seguridad 9
- Especificaciones 10
- Line interactive ups 10
- Solución de problemas 10
- Жк панел 10
- Жк панель 10
- Комплект поставки 10
- Общее описание продукта 10
- Загрузка и установка программного обеспечения для моделей с коммуникационным портом 11
- Инструкция по безопасности сохраните эту инструкцию 11
- Установка и запуск 11
- Balení obsahuje následující položky 12
- Baterii 12
- Indikátor kapacity baterie 12
- Indikátor provozu z baterie blikání signalizuje téměř vybitou 12
- Indikátor provozu ze sítě 12
- Indikátor zatížení blikání 12
- Jednotku ups 12
- Komunikační kabel pouze v případě modelu s portem rs 232 12
- Lcd panel 12
- Line interactive ups 12
- Návod 12
- Obsah balení 12
- Pohled zepředu lcd panel 12
- Pohled zezadu 12
- Port rs 232 12
- Port usb 12
- Power on off 12
- Přehled 12
- Přívodní síťový kabel pouze v případě modelu se zásuvkami iec 12
- Resetovací tlačítko 12
- Vstup přívodního kabelu 12
- Vstupní napětí 12
- Vypínač 12
- Výstupní napětí signalizuje přetížen 12
- Výstupní zásuvky 12
- Zásuvka pro přepěťovou ochranu modemu telefonu nebo počítačové sítě konektory rj 45 12
- Выявление и устранение неполадок см таблицу ниже для решения мелких проблем 12
- Неисправность батареи 12
- Спецификация 12
- Download softwaru a jeho instalace jen pro model s komunikačním portem 13
- Důležitá bezpečností upozornění prosím tyto pokyny si uschovejte 13
- Instalace a úvodní nastavení 13
- Charakterystyka produktu 14
- Line interactive ups 14
- Odstraňování problémů 14
- Powrót zobac 14
- Specifikace 14
- Zawartość opakowania 14
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa zachowaj te informacje 15
- Instalacja oraz pierwsze uruchomienie 15
- Pobieranie i instalacja oprogramowani 15
- Lcd панел 16
- Line interactive ups 16
- Rozwiązywanie problemów 16
- Specyfikacja 16
- Изглед отпред 16
- Обратно прегле 16
- Общ преглед на продукта 16
- Съдържание на опаковката 16
- Включване и зареждане включете ups устройството към електрическата мрежа за постигане на оптимален резултат заредете акумулатора за период от минимум 6 часа преди използване акумулаторът на ups устройството се зарежда при включени към него устройства 17
- Включване изключване на устройството за включване на ups устройството натиснете прекъсвача за захранването за изключване натиснете прекъсвача повторно 17
- Включване на модем телефон мрежа само на модели с rj 45 свържете линията модем телефон към към in порта на задния панел на ups устройството включете компютъра към out порта посредством другия телефонен кабел 17
- Включване на устройствата включете устройствата към входните портове върху задния панел на ups устройството включете ups устройството от този момент включените към ups устройството са защитени 17
- Внимание 17
- Внимание не включвайте лазерни принтери и скенери 17
- Внимание преди употреба прегледайте инструкциите за безопасност и проверете за липсата на външни повреди по корпуса 17
- За мониторинг 17
- Изтегляне и инсталиране на само за модели с комуникационен порт 17
- Изтегляне на софтуера 17
- Инструкции за безопасност запазете тези инструкции 17
- Инструкция за експлоатация 17
- Към ups устройството същите могат да повредят 17
- Посетете http www power software download com 2 натиснете иконата на viewpower софтуера след което изберете необходимата ос за 17
- Потребителско име administrator парола administrator 17
- Потребителско име и парола в софтуера за управление на 17
- Появава до часовника в системния прозорец 17
- Свързване на комуникационен кабел само за модели с usb rs 232 порт за самостоятелно включване включване на ups устройството и преглед на състоянието включвайки кабел usb rs 232 към компютъра можете да контролирате включването изключването и статуса на ups устройството посредством компютъра 17
- Следвайте инструкциите от екрана за инсталиране на софтуера 4 след като рестартирате компютъра оранжевата икона на софтуера за мониторинг се 17
- Следвайте описаните по долу стъпки за да изтеглите и инсталирате софтуер 17
- Условия за експлоатация поставете ups устройството в проветриво и защитено от прах помещение не използвайте ups устройството при температура и влажност отклоняващи се от препоръчителните моля запознайте се внимателно с инструкцията 17
- Устройството 17
- Часа 17
- Circuit breaker 18
- Lcd οθόνη 18
- Line interactive ups 18
- Rs 232 θύρα 18
- Usb θύρα 18
- Ένδειξη ρεύματος 18
- Έξοδοι 18
- Διακόπτης ο ι 18
- Είσοδος αc 18
- Επίπεδο μπαταρίας 18
- Επίπεδο φορτίου 18
- Κατάσταση μπαταρίας flash χαμηλή μπαταρία 18
- Μονάδα ups οδηγίες χρήσης καλώδιο επικοινωνίας καλώδιο ρεύματος 18
- Πίσω όψη πίσω όψη 18
- Περιγραφη προϊοντοσ 18
- Περιεχομενα συσκευασιασ 18
- Προστασία μodem τηλεφώνου δικτύου 18
- Πρόσοψη lcd οθόνη 18
- Τάση εισόδου 18
- Τάση εξόδου flash υπερφόρτωση 18
- Решение на проблем 18
- Спецификация 18
- Αρχικά ελέγξατε την συσκευή για πιθανή ύπαρξη χτυπήματος ή καταστροφής 19
- Εγκατασταση και εναρξη λειτουργιασ 19
- Επικοινωνια με το pc ακολουθείστε τις οδηγίες για εγκατάσταση του s w επικοινωνία 19
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ 19
- Σύνδεση στο ρεύμα συνδέστε το ups στο ρεύμα 220v50hz και αφήστε για 6 ώρες να φορτισθεί η μπαταρία 19
- Σύνδεση φορτίων αφού φορτίσουν οι μπαταρίες συνδέστε τις συσκευές σας στο πίσω μέρος και μετά πιέστε τον διακόπτη ο ι σε θέση λειτουργίας 19
- Τοποθέτησε το ups σε μια θέση με αρκετό αερισμό και μακριά από έκθεση σε σκόνη επίσης σε απόσταση 20cm από άλλες ηλεκτρικές συσκευές και εντός των προκαθορισμένων ορίων θερμοκρασίας και υγρασίας 19
- Ups interactiva da gama 20
- Κωδικοποιηση προβληματων 20
- Χαρακτηριστικά 20
- A ups afastada de outras unidades e a uma distância de pelo menos 20 cm para evitar 21
- Antes da instalação inspeccione a unidade e o conteúdo para verificar que 21
- Ao limite recomendado consulte as especificações 21
- Apenas para o modelo com rj 45 21
- Atenção 21
- Atenção nunca ligue uma impressora laser ou um 21
- Atenção perigo devido a choque eléctrico risco ao desligar a unidade da corrente eléctrica uma vez que a bateria pode ainda ter tensão a bateria deve ser desligada correctamente nos pólos e dos respectivos conectores quando realizar trabalhos de manutenção no interior da ups 5 transferência e instalação de software apenas para o modelo com porta de comunicação siga os passos indicados abaixo para instalar o software 1 visite o site http www power software download com 2 clique no ícone do software viewpower e seleccione o seu idioma para fazer a transferência 3 siga as instruções no ecrã para instalar o software 4 quando o computador reiniciar o software de monitorização é apresentado como um ícone 21
- Aviso de segurança importante leia as instruções 21
- Bateria 21
- Carrega a bateria quando é ligada à corrente eléctrica 21
- Comunicação usb rs 232 e o outro à porta de comunicação do pc depois de instalar o 21
- Condições de instalação e armazenamento 21
- Durante 5 segundos 21
- Estado da ups 21
- Instalação e arranque inicial 21
- Instale a ups num local protegido sem excesso de poeira e com ventilação adequada coloque 21
- Interferências não utilize a ups se a temperatura e a humidade registarem valores superiores 21
- Ligar cabo de comunicação apenas para modelos com porta usb rs 232 21
- Ligar desligar a unidade 21
- Ligar modem telefone rede protecção contra sobrecargas 21
- Ligar o aparelho os dispositivos estão agora protegidos pela ups 21
- Ligação de dispositivos 21
- Ligação laranja no canto inferior do ecrã no tabuleiro do sistema onde se encontra o relógio 21
- Ligação à corrente eléctrica e dispositivo de carga 21
- Ligue o cabo de entrada ca à tomada de parede e carregue a 21
- Ligue o modem linha telefónica à ligação in entrada da protecção contra sobrecargas na 21
- Ligue os dispositivos às ligações de saída no painel traseiro da ups prima o interruptor para 21
- Nome de utilizador administrador palavra passe administrador 21
- Nome de utilizador e palavra passe para a gestão do software 21
- Não existem danos nem componentes em falta 21
- Out saída para o telefone 21
- Para activar o encerramento ligação da ups e a monitorização de estado ligue o cabo de 21
- Parte de trás da unidade ups a outra extremidade deve ser ligada à ligação no computador 21
- Prima o interruptor para ligar a ups para a desligar prima e mantenha premido o interruptor 21
- Scanner à ups isso pode danificar a unidade 21
- Software de monitorização pode agendar o encerramento ligação da ups e monitorizar o 21
- Ups durante pelo menos 6 horas antes de a utilizar a unidade 21
- Acumulator acumulator aproape descărcat 22
- Cablu de alimentare numai pentru modelul de tip iec 22
- Cablu de comunicare numai pentru modelul cu port usb rs 232 22
- Conţinutul pachetului 22
- Especificações 22
- Ghid rapid de utilizare 22
- Indicator capacitate acumulator 22
- Indicator mod ac 22
- Indicator mod lumina pâlpâitoare indică 22
- Indicator nivel încărcare lumina 22
- Intrare ac 22
- Panou lcd 22
- Port de comunicare rs 232 22
- Port de comunicare usb 22
- Prezentarea generală a produsului 22
- Prize de ieşire 22
- Protecţie supratensiune modem telefon reţea 22
- Resolução de problemas 22
- Tensiune ieşire pâlpâitoare indică supraîncărcare 22
- Tensiune intrare 22
- Unitate ups 22
- Ups în linie interactivă 22
- Vedere din faţă 22
- Vedere din spate 22
- Întrerupător circuit 22
- Întrerupător curent 22
- Alimentare 23
- Alimentarea cu curent apăsând întrerupătorul dispozitivele sunt acum protejate de unitatea 23
- Apăsat timp de 5 secunde 23
- Apăsaţi întrerupătorul pentru a porni unitatea ups pentru a o opri menţineţi întrerupătorul 23
- Atenţie 23
- Atenţie atenţie nu conectaţi niciodată o imprimantă laser sau 23
- Avertisment important privind siguranţa vă rugăm citiţi instrucţiunile 23
- Băgaţi cablul de intrare ac în priza de perete şi încărcaţi unitatea 23
- Condiţii de amplasare şi păstrare 23
- Conectare la sursa de alimentare şi încărcare 23
- Conectarea cablului de comunicare numai pentru modelul cu port usb rs 232 23
- Conectarea dispozitivelor 23
- Conectaţi dispozitivele la conexiunile de ieşire de pe panoul posterior al unităţii ups porniţi 23
- Conectaţi protecţia de supratensiune pentru modem telefon reţea disponibilă 23
- Cu software ul de monitorizare instalat puteţi programa oprirea pornirea unităţii ups şi 23
- De comunicare la portul usb rs 232 şi celălalt capăt la portul de comunicare al calculatorului dvs 23
- Descărcarea şi instalarea software ului numai pentru modelul cu port de comunicare 23
- Fie deteriorat sau să lipsească 23
- Instalare şi prima pornire 23
- Instalaţi unitatea ups într o zonă protejată fără praf şi care este ventilată adecvat aşezaţi 23
- Introduceţi cablul modemului linia telefonică în conexiunea in protejată împotriva 23
- Monitoriza starea sa 23
- Nu puneţi unitatea ups în funcţiune dacă temperatura şi umiditatea depăşesc limitele 23
- Numai la modelul cu rj 45 23
- Nume utilizator administrator parolă administrator 23
- Out a calculatorului pentru telefon 23
- Pentru a activa oprirea pornirea unităţii ups şi monitorizarea stării de la distanţă conectaţi cablul 23
- Pornirea oprirea unităţii 23
- Recomandate consultaţi specificaţiile 23
- Scanner la unitatea ups acestea pot deteriora unitatea 23
- Supratensiunii de pe panoul posterior al unităţii ups celălalt capăt trebuie introdus în conexiunea 23
- Unitatea ups la o distanţă de cel puţin 20 de cm faţă de alte unităţi pentru a evita interferenţa 23
- Ups timp de cel puţin 6 ore înainte de utilizare unitatea îşi 23
- Vă rugăm urmaţi paşii de mai jos pentru instalarea software ului 1 vizitaţi http www power software download com 2 faceţi clic pe pictograma viewpower şi alegeţi limba dorită de dvs pentru descărcare 3 urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala software ul 4 atunci când calculatorul dvs se reporneşte software ul de monitorizare va apărea ca o pictogramă reprezentând o priză portocalie în colţul dreapta jos al ecranului bara de procese system tray unde se află şi ceasul 5 nume utilizator şi parolă pentru administrarea software ului 23
- Înainte de instalare verificaţi unitatea şi conţinutul pachetului ca nimic să nu 23
- Încarcă acumulatorii în timp ce este conectată la sursa de 23
- A csomagolás tartalma 24
- A villogás szinte teljesen lemerült 24
- Akkumulátor töltöttség kijelzése 24
- Akkumulátorról üzemelés jele 24
- Bemeneti feszültség 24
- Elölnézet 24
- Használati utasítás 24
- Hálózati csatlakozás 24
- Hálózati kábel csak az iec konnektorokkal rendelkező típusnál 24
- Hálózatról üzemelés jele akkumulátort jelez 24
- Hátulnézet 24
- Identificarea problemelor 24
- Kapcsoló 24
- Kimeneti feszültség 24
- Kimeneti konnektorok 24
- Kommunikációs kábel csak az rs 232 porttal rendelkező típusnál 24
- Lcd kijelző 24
- Line interactive ups 24
- Model ep 1500 ep 2000 24
- Rs 232 port 24
- Specificaţii 24
- Terhelés kijelző a villogás túlterhelést jelez 24
- Túlfeszültséggel szemben védett modem telefon vagy számítógépes hálózat aljzat rj 11 rj 45 konnektorok 24
- Ups készülék 24
- Usb port 24
- Áttekintés 24
- Újraindítás nyomógomb 24
- A felügyeleti szoftvert a következők szerint töltse le és telepítse a számítógépre 1 látogassa meg a következő oldalt http www power software download com 2 kattintson a viewpower szoftver ikonjára válassza ki a számítógépe operációs rendszerét majd töltse le a programot 3 indítsa el a telepítőt és kövesse a képernyőn megjelenő telepítési utasításokat 4 a telepítés befejezése után indítsa újra a számítógépet a kommunikációs szoftvert a tálca jobb oldalán a futó programok között egy narancssárga ikon jelzi 5 felhasználónév és jelszó a szoftveres vezérlésben 25
- Csatlakozás a hálózathoz és töltés dugja a csatlakozódugót a konnektorba a készülék megfelelő működéséhez az akkumulátort legalább 4 óra hosszat tölteni kell a védeni kívánt készülékeket csak ezután csatlakoztassa az ups a hálózathoz csatlakoztatás után azonnal megkezdi az akkumulátor töltését a védeni kívánt készülékek csatlakoztatása az áramkimaradással szemben védeni kívánt készülékeket csatlakoztassa az ups hátlapján található konnektorokhoz kapcsolja be az ups előlapján található kapcsolót majd kapcsolja be az ups hez csatlakoztatott készülékeket a csatlakoztatott készülékeket az ups védi az áramkimaradásokkal szemben 25
- Felhasználónév administrator jelszó administrator 25
- Figyelmeztetés 25
- Figyelmeztetés az ups kimeneti aljzataihoz 25
- Fontos biztonsági figyelmeztetések a használati utasítás őrizze meg 25
- Készülékeket az ups tönkreteheti 25
- Lézernyomtatót vagy szkennert csatlakoztatni tilos ezeket a 25
- Megj a használatba vétel előtt ellenőrizze le hogy a készülék nem sérült e meg a szállítás folyamán elhelyezés és tárolás az ups készüléket pormentes és jól szellőztethető helyre állítsa fel amennyiben az ups készüléket más elektromos készülékek közelébe teszi akkor a kölcsönös zavarások elkerülése érdekében a készülékek között legalább 20 cm szabad helyet kell hagyni az ups készüléket ne használja túlságosan meleg és párás környezetben a határértékeket a műszaki adatok tartalmazzák 25
- Modem telefon számítógépes hálózat csatlakoztatása a túlfeszültséggel szemben védett aljzathoz csak az rj 11 rj 45 konnektorokat tartalmazó típusnál az ups készülék hátlapján található in jelű aljzatba dugja be a telefon fali konnektorból érkező vezetéket az out jelű kimeneti aljzatba dugja be a modem vagy a telefonkészülék vezetékét a kommunikációs kábel csatlakoztatása csak az rs 232 porttal rendelkező típusnál amennyiben szeretné kihasználni az ups készülék automatikus ki és bekapcsolási valamint az állapotfelügyeleti funkcióit akkor a készülék és a számítógép rs 232 portjához csatlakoztassa a soros kábelt a csatlakoztatott számítógépre telepítendő felügyeleti program segítségével előre beállíthatja az ups ki és bekapcsolását valamint figyelemmel kísérheti az ups állapotát az ups be és kikapcsolása az ups készülék bekapcsolásához nyomja meg az előlapon található kapcsológombot az ups készülék kikapcsolásához nyomja meg ismételten ezt a kapcsológombot 25
- Szoftver letöltése és telepítése csak a kommunikációs porttal rendelkező készüléknél 25
- Telepítés és alapbeállítások 25
- Dovodni mrežni kabel samo u slučaju modela sa utičnicama iec 26
- Dugme za resetiranje 26
- Indikator kapaciteta baterije 26
- Indikator opterećenja svjetlucanje 26
- Indikator rada iz baterije svjetlucanje signalizira da je baterija skoro prazna 26
- Indikator rada iz mreže 26
- Izlazne utičnice 26
- Izlazni napon signalizira preopterećenj 26
- Jedinica ups 26
- Komunikacioni kabel samo u slučaju modela sa portom rs 232 26
- Lcd ploča 26
- Line interactive ups 26
- Műszaki adatok 26
- Pogled s prednje strane 26
- Pogled sa zadnje strane 26
- Port rs 232 26
- Port usb 26
- Pregled 26
- Prekidač 26
- Problémamegoldás 26
- Sadržaj pakovanja 26
- Ulaz dovodnog kabla 26
- Ulazni napon 26
- Uputstvo 26
- Utičnica za prenaponsku zaštitu modema telefona ili računarske mreže konektori rj 11 rj 45 26
- Download softwara i njegova instalacija samo za model sa komunikacijskim portom 27
- Instalacija i početno podešavanje 27
- Važna sigurnosna upozorenja molim sačuvajte ova uputstva 27
- Dovodni mrežni kabel jedino u slučaju modela s utičnicama iec 28
- Indikator kapaciteta baterije 28
- Indikator opterećenja treperenje 28
- Indikator rada iz baterije žmiganje signalizira skoro praznu bateriju 28
- Indikator rada iz mreže 28
- Izlazne utičnice 28
- Izlazni napon signalizira preopterećenj 28
- Jedinica ups 28
- Komunikacijski kabel jedino u slučaju modela s portom rs 232 28
- Lcd ploča 28
- Line interactive ups 28
- Otklanjanje problema 28
- Pogled sprijeda 28
- Pogled straga 28
- Port rs 232 28
- Port usb 28
- Pregled 28
- Prekidač 28
- Sadržaj paketa 28
- Specifikacije 28
- Tipka za resetiranje 28
- Ulaz dovodnog kabla 28
- Ulazni napon 28
- Utičnica za prenaponsku zaštitu modema telefona ili računalne mreže konektori rj 11 rj 45 28
- Download softwara i njegova instalacija jedino za model s komunikacijskim portom 29
- Instalacija i početno namještenje 29
- Važne sigurnosne opaske molim ove upute sačuvajte 29
- Ac влез 30
- Line interactive ups 30
- Odstranjivanje problema 30
- Specifikacije 30
- Задна страна 30
- Излезни приклучоци 30
- Кабел за струја само кај моделот со влеѕ од типот iec 30
- Комуникациски кабел само кај моделот со порта usb rs 232 30
- Кратко упатство 30
- Лцд панел 30
- Модем телефон мрежа 30
- Порта rs 232 com 30
- Порта usb com 30
- Преглед на производот 30
- Предна страна 30
- Прекинувач за напојување 30
- Пренапонска заштита за 30
- Склопка 30
- Содржина на пакетот 30
- Уред за непрекинато напојување 30
- Важни предупредувања за безбедноста прочитајте ги упатствата 31
- Вклучување исклучување на уредот 31
- Внимание 31
- Внимание никогаш не приклучувајте ласерски печатач или скенер на уредот 31
- За да го исклучите притиснете и држете го прекинувачот 5 секунди 31
- За непрекинато напојување ups бидејќи тие можат да го оштетат 31
- Изведете ги следните чекори за да го инсталирате софтверот 31
- Монтажа и прво пуштање во работа 31
- Пред монтажата проверете ги уредот и останатата содржина да не се оштетени или да не недостига нешто услови за поставување и чување монтирајте го уредот за непрекинато напојување ups на заштитено место без прашина и со соодветно проветрување поставете го уредот за непрекинато напојување ups најмалку 20 cm подалеку од другите уреди за да избегнете пречки не пуштајте го уредот за непрекинато напојување ups да работи кога температурата и влажноста се над препорачаните погледнете во спецификациите 31
- Преземање и инсталација на софвер само кај моделот со комуникациска порта 31
- Приклучување на пренапонска заштита за модем телефон мрежа само кај моделот со rj 45 вметнете го едниот крај од кабелот за модем телефон во приклучокот in на задната страна од уредот за непрекинато напојување ups а другиот крај вметнете го во приклучокот out на компјутерот за телефонот приклучување на комуникацискиот кабел само кај моделот со порта usb rs 232 за да го овозможите далечинското надгледување на гасењето палењето и статусот на уредот за непрекинато напојување ups приклучете го едниот крај од комуникацискиот кабел во портата usb rs 232 а другиот крај во комуникациската порта на вашиот компјутер откако ќе го инсталирате софтверот за надгледување можете да го програмирате гасењето палењето и да го надгледувате статусот на уредот за непрекинато напојување ups 31
- Приклучување на струја и полнење вметнете го штекерот од кабелот во приклучницата за струја и полнете го уредот најмалку 6 часа пред да го користите уредот си ја полни батеријата додека е приклучен на струја приклучување други уреди приклучете ги уредите на излезните приклучоци на задната 31
- Притиснете го прекинувачот за да го вклучите уредот за непрекинато напојување ups 31
- Страна од уредот за непрекинато напојување ups притиснете го прекинувачот за да го вклучите напојувањето и сега уредот за непрекинато напојување ups ги штити приклучените уреди 31
- Часа 31
- Indikátor kapacity batérie 32
- Indikátor prevádzky z batérie blikanie signalizuje takmer vybitú batériu 32
- Indikátor prevádzky zo siete 32
- Indikátor zaťaženia blikanie 32
- Jednotka ups 32
- Komunikačný kábel iba v prípade modelu s portom rs 232 32
- Lcd panel 32
- Line interactive ups 32
- Návod 32
- Obsah balenia 32
- Pohľad spredu 32
- Pohľad zozadu 32
- Prehľad 32
- Prívodný sieťový kábel iba v prípade modelu so zásuvkami iec 32
- Rs 232 port 32
- Tlačidlo reset 32
- Usb port 32
- Vstup prívodného kábla 32
- Vstupné napätie 32
- Vypínač 32
- Výstupné napätie signalizuje preťaženi 32
- Výstupné zásuvky 32
- Zásuvka pre prepäťovú ochranu modemu telefónu alebo počítačovej siete konektory rj 11 rj 45 32
- Откривање и отстранување пречки 32
- Спецификации 32
- Download softvéru a jeho inštalácia len pre model s komunikačným portom 33
- Dôležité bezpečnostné upozornenia tieto pokyny si prosím uschovajte 33
- Inštalácia a úvodné nastavenia 33
- Dovodni mrežni kabel samo u slučaju modela sa utičnicama iec 34
- Dugme za resetiranje 34
- Indikator kapaciteta baterije 34
- Indikator opterećenja svjetlucanje 34
- Indikator rada iz baterije svjetlucanje signalizira da je baterija skoro prazna 34
- Indikator rada iz mreže 34
- Izlazne utičnice 34
- Izlazni napon signalizira preopterećenj 34
- Jedinica ups 34
- Komunikacioni kabel samo u slučaju modela sa portom rs 232 34
- Lcd ploča 34
- Line interactive ups 34
- Odstraňovanie problémov 34
- Pogled s prednje strane 34
- Pogled sa zadnje strane 34
- Port rs 232 34
- Port usb 34
- Pregled 34
- Prekidač 34
- Sadržaj pakovanja 34
- Ulaz dovodnog kabla 34
- Ulazni napon 34
- Uputstvo 34
- Utičnica za prenaponsku zaštitu modema telefona ili računarske mreže konektori rj 11 rj 45 34
- Špecifikácie 34
- Download softwara i njegova instalacija samo za model sa komunikacijskim portom 35
- Instalacija i početno podešavanje 35
- Važna sigurnosna upozorenja molim sačuvajte ova uputstva 35
- Dovodni omrežni kabel samo v primeru modela z vtičnicami iec 36
- Enota ups 36
- Indikator napajanja iz baterije utripanje signalizira skoraj prazno baterijo 36
- Indikator obremenitve utripanje 36
- Indikator omrežnega napajanja 36
- Indikator zmogljivosti baterije 36
- Izstopna napetost signalizira preobremenite 36
- Izstopne vtičnice 36
- Komunikacijski kabel samo v primeru modela s portom rs 232 36
- Lcd panel 36
- Line interactive ups 36
- Navodila 36
- Otklanjanje problema 36
- Pogled od spredaj 36
- Pogled od zadaj 36
- Port rs 232 36
- Port usb 36
- Pregled 36
- Specifikacije 36
- Stikalo 36
- Tipka reset 36
- Vsebina dobave 36
- Vstop dovodnega kabla 36
- Vstopna napetost 36
- Vtičnica za prenapetostno zaščito modema telefona ali računalniškega omrežja konektorji rj 11 rj 45 36
- Download software in njegova instalacija samo pri modelu s komunikacijskim portom 37
- Instalacija in uvodna nastavitev 37
- Pomembna varnostna opozorila prosimo da te napotke shranite 37
- Line interactive ups 38
- Odstranjevanje problemov 38
- Specifikacija 38
- Індикатор рівня заряда батареї 38
- Загальний опис продукту 38
- Комплект поставки 38
- Рк панел 38
- Рк панель 38
- Інсталяція та запуск 39
- Виконайте наступні кроки для інсталяції програмного забезпечення 39
- Для моделей з коммунікаційним портом 39
- Завантаження та інсталяція программного забезпечення 39
- Заходи безпеки збережіть цю інструкцію 39
- Контролю дбж 39
- Aansluiting voedingskabel 40
- Achteraanzicht 40
- Communicatiekabel alleen bij het model met de rs 232 poort 40
- Contact voor overspannings bescherming 40
- Handleiding 40
- Indicator accucapaciteit 40
- Indicator accuvoeding knipperen signaleert bijna lege accu 40
- Indicator belasting knipperen 40
- Indicator netvoeding 40
- Ingangsspanning 40
- Inhoud van de verpakking 40
- Lcd scherm 40
- Line interactive ups 40
- Netvoedingskabel slechts bij het model met de iec contacten 40
- Overzicht 40
- Poort rs 232 40
- Poort usb 40
- Resetknop 40
- Schakelaar 40
- Uitgaande contactdozen 40
- Uitgangsspanning signaleert overbelastin 40
- Ups eenheid 40
- Van modem telefoon of computernetwerk connectors rj 11 rj 45 40
- Vooraanzicht 40
- Виявлення та усунення неполадок 40
- Специфікація 40
- Таблиця виявлення та усунення дрібних неполадок 40
- Aansluiting op het elektriciteitsnet en opladen sluit de voedingskabel aan op het contact om gebruik te kunnen maken van de volledige functionaliteit bevelen we aan om de accu ten minste 4 uur vóór aansluiting van andere apparaten op te laden de ups begint automatisch onmiddellijk na aansluiting op het elektriciteitsnet op te laden aansluiting van beschermde apparaten sluit het apparaat dat u tegen stroomuitvallen wilt beschermen aan op de contactdoos aan de achterzijde van de ups schakel de ups vervolgens in met de schakelaar aan de voorzijde en schakel daarna de apparaten aan die op de ups zijn aangesloten vanaf dat ogenblik zullen de apparaten beschermd zijn tegen een uitval van de elektriciteit 41
- Aansluiting van modem telefoon computernetwerk op de overspannings bescherming alleen bij het model met de connectors rj 11 rj 45 koppel de kabel die uit het telefooncontact komt aan op het contact dat met in aangeduid is en dat zich aan de achterzijde van de ups bevindt koppel vervolgens een andere kabel die naar de computermodem of de telefoon voert aan op het uitgangscontact out aansluiting van de communicatiekabel slechts voor het model met een rs 232 poort als u gebruik wilt maken van de functie voor automatisch uitschakelen inschakelen van de ups en van controle van de toestand ervan sluit dan de communicatiekabel op de rs 232 poort aan en het andere einde daarvan op de computer dankzij het controleprogramma dat u dient te installeren kunt u via de aangesloten computer het in en uitschakelen van de ups regelen en ook de toestand ervan controleren ups inschakelen en uitschakelen u schakelt de ups in door drukken op de hoofddrukknop aan de voorzijde u schakelt de ups uit door opnie 41
- Apparaten kunnen de ups ernstig beschadigen 41
- Belangrijke veiligheidsopmerkignen deze aanwijzing alstublieft bewaren 41
- Controleer vóór installatie van het apparaat of het tijdens het transport niet beschadigd is plaatsing en opslag plaats de ups op een plaats die niet stoffig is en voorzien is van een voldoende ventilatie als de ups geïnstalleerd wordt in de nabijheid van andere elektrische apparaten zorg dan voor een onderlinge afstand van ten minste 20 cm om een eventuele storing te vermijden gebruik de ups niet in een omgeving waar de temperatuur en vochtigheidslimieten worden overschreden de precieze beperkingen kunt u in het gedeelte specificaties vinden 41
- Downloaden van software en installatie daarvan alleen voor het model met de communicatiepoort 41
- Installatie en basisinstellingen 41
- Pas bij het downloaden en de installatie van de controlesoftware de volgende werkwijze toe 1 41
- Scanner aan op de uitgangscontacten van de ups deze 41
- Waarschuwing 41
- Waarschuwing koppel nooit een laserprinter of een 41
Похожие устройства
- FSP EP2000 Инструкция по эксплуатации
- FSP VESTA 450 Инструкция по эксплуатации
- FSP VESTA 650 Инструкция по эксплуатации
- FSP VESTA 850 Инструкция по эксплуатации
- FSP VESTA 1000 Инструкция по эксплуатации
- FSP VESTA 1500 Инструкция по эксплуатации
- FSP VESTA 2000 Инструкция по эксплуатации
- FSP Knight PRO+ 3K Инструкция по эксплуатации
- FSP Knight PRO+ 2K Инструкция по эксплуатации
- FSP Knight PRO+ 1K Инструкция по эксплуатации
- FSP Knight PRO + RM 10K Инструкция по эксплуатации
- FSP Knight PRO + RM 6K Инструкция по эксплуатации
- FSP Proline 3/1 10K Инструкция по эксплуатации
- FSP Proline 3/1 15K Инструкция по эксплуатации
- FSP Proline 3/1 20K Инструкция по эксплуатации
- FSP Proline 3/1 30K Инструкция по эксплуатации
- FSP Proline 3/3 10K Инструкция по эксплуатации
- FSP Proline 3/3 15K Инструкция по эксплуатации
- FSP Proline 3/3 20K Инструкция по эксплуатации
- FSP Proline 3/3 30K Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения