GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации онлайн [120/160] 320608
Превью страниц
Страница 120 /
160
![GRAPHITE 59G370 Инструкция по эксплуатации онлайн [120/160] 320608](/views2/1382051/page120/bg78.png)
120
μπορούν να προκαλέσουν την απώλεια του ελέγχου ή την αναπήδηση.
Ɣ Μην τοποθετείτε αλυσίδες κοπής ξύλου ή τροχούς κοπής. Τέτοια εργαλεία εργασίας δύναται να
προκαλέσουν συχνές αναπηδήσεις και την απώλεια του ελέγχου του μηχανήματος.
Ɣ Μην πιέζετε υπερβολικά τον δίσκο κοπής και μην ασκείτε υπερβολική δύναμη ώθησης επάνω
του. Μην
πραγματοποιείτε ανεπίτρεπτα βαθιές κοπές. Κατά την άσκηση υπερβολικής δύναμης
ώθησης, αυξάνεται το φορτίο και η πιθανότητα περιστροφής χωρίς αποτέλεσμα ή σφηνώματος του
δίσκου κοπής μέσα στην εγκοπή, καθώς επίσης αυξάνεται η πιθανότητα αναπήδησης ή θραύσης του
τροχού.
Ɣ Σε περίπτωση σφηνώματος ή απότομης διακοπής της λειτουργίας, πρέπει να απενεργοποιήσετε
το
μηχάνημα χειρός και να το κρατήσετε στα χέρια σας ώσπου ο δίσκος ακινητοποιηθεί τελείως.
Προς αποφυγή τυχόν ανάκρουσης, απαγορεύεται η αφαίρεση του δίσκου κοπής από την εγκοπή
για όση ώρα κινείται. Για να εξαλείψετε την αιτία του σφηνώματος του δίσκου, πρέπει να εξετάσετε
την περίπτωση και να λάβετε τα αντίστοιχα μέτρα
.
Ɣ Μην ενεργοποιείτε εκ νέου το μηχάνημα χειρός, εάν ο δίσκος κοπής βρίσκεται μέσα στην
προηγουμένως δημιουργηθείσα εγκοπή. Αναμένετε έως ότου ο δίσκος αποκτήσει την πλήρη
συχνότητα περιστροφής και κατόπιν εισάγετέ τον προσεκτικά μέσα στην εγκοπή. Κατά την
επαναληπτική εκκίνηση του μηχανήματος χειρός, με τον δίσκο κοπής μέσα στην εγκοπή
, υπάρχει η
πιθανότητα σφηνώματος του δίσκου ή ανάκρουσης.
Ɣ Πρέπει να στερεώνετε τα πάνελ ή οιαδήποτε προς επεξεργασία αντικείμενα μεγάλων
διαστάσεων για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο σφηνώματος του δίσκου και ανάκρουσης.
Τα υπό επεξεργασία αντικείμενα μεγάλων διαστάσεων έχουν την τάση να λυγίζουν υπό το ίδιο τους
το βάρος. Πρέπει να
τοποθετήσετε στηρίγματα κάτω από το προς επεξεργασία αντικείμενο, δίπλα
στη γραμμή κοπής και δίπλα στις άκρες του προς επεξεργασία αντικειμένου από τις δύο πλευρές του
δίσκου.
Ɣ Να είσαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά τη χρήση του εργαλείου σε εσοχές του τοίχου και άλλα
σκιερά σημεία. Ο δίσκος κοπής ενδέχεται να κόψει κατόπιν
διείσδυσης σωλήνες αερίου ή νερού,
ηλεκτρική συνδεσμολογία ή άλλα αντικείμενα τα οποία ενδέχεται να προκαλέσουν την αναπήδηση
του μηχανήματος.
Επιπρόσθετες υποδείξεις των μέτρων ασφαλείας
Ɣ Η τάση του δικτύου παροχής ρεύματος πρέπει να αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται στην
πινακίδα στοιχείων του μηχανήματος χειρός.
Ɣ Μην ξεκινάτε την εργασία σας έως
ότου το ηλεκτρικό εργαλείο αποκτήσει την πλήρη συχνότητα της
περιστροφής.
Ɣ Χρησιμοποιήστε ειδικές συσκευές για εντοπισμό μη ορατής ηλεκτρική καλωδίωσης,
σωληνώσεων αερίου, παροχής νερού ή αποχέτευσης, ή αποταθείτε για βοήθεια στις σχετικές
δημοτικές υπηρεσίες. Η επαφή με τα υπό τάση καλώδια ενδέχεται να γίνει αιτία πυρκαγιάς, ενώ βλάβη
μιας σωληνώσεως αερίου
ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη. Μπορεί να προκληθεί περιουσιακή ζημιά
λόγω βλάβης σωλήνων ύδρευσης, καθώς επίσης ελλοχεύει ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Ɣ Κατά την επεξεργασία λίθου, χρησιμοποιήστε το σύστημα απορρόφησης σκόνης.
Χρησιμοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα σχεδιασμένη για την αναρρόφηση της σκόνης λίθου. Η
χρήση τέτοιου είδους εξοπλισμού ελαττώνει τον κίνδυνο αρνητικής επίδρασης
της σκόνης.
Ɣ Κατά τη λειτουργία του μηχανήματος χειρός, να το κρατάτε με τα δύο σας χέρια και να λάβετε
μια σταθερή στάση του σώματος. Το μηχάνημα χειρός το οποίο το κρατά ο χειριστής με τα δύο του
χέρια είναι πιο ασφαλές.
Ɣ Πριν από τη σύνδεση του μηχανήματος χειρός
στην πρίζα, πάντοτε ελέγχετε το καλώδιο
τροφοδοσίας του. Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα χειρός, εάν το καλώδιο τροφοδοσίας του
έχει βλάβη. Μην ακουμπάτε το καλώδιο τροφοδοσίας που έχει βλάβη. Σε περίπτωση βλάβης
του καλωδίου τροφοδοσίας κατά τη λειτουργία του μηχανήματος, βγάλτε το φις από την πρίζα.
Το καλώδιο τροφοδοσίας που έχει
βλάβη αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Αποταθείτε σε ένα
εξειδικευμένο συνεργείο για την αντικατάσταση του.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο εξοπλισμός έχει σχεδιαστεί για λειτουργία σε κλειστούς χώρους.
Παρά την ασφαλή κατασκευή, τα ληφθέντα μέτρα ασφαλείας και τη χρήση μέσων προστασίας,
πάντοτε υπάρχει ένας εναπομένων κίνδυνος τραυματισμού κατά την εργασία με το εργαλείο.
Содержание
155- Instrukcja oryginalna obsługi
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Bruzdownica
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Obsługa i konserwacja
- Parametry techniczne
- Ochrona środowiska ce
- Deklaracja zgodności we
- Gwarancja i serwis
- Wall chaser
- Translation of the original instructions
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Operation settings
- Technical parameters
- Operation and maintenance
- Environment protection
- Штроборез
- Правила техники безопасности
- Перевод оригинальной инструкции
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Техническое обслуживание
- Технические параметры
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии
- Защита окружающей среды
- Правила техніки безпеки
- Переклад інструкції з оригіналу
- Штроборіз
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Зберігання та обслуговування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Részletes biztonsági előírások
- Falhoronymaró
- Eredeti használati utasítás fordítása
- Felkészülés az üzembehelyezésre
- Munkavégzés beállítások
- Kezelés karbantartás
- Műszaki jellemzők
- Környezetvédelem
- Principii amanuntite de securitate
- Masina de taiat caneluri
- Traducere a instrucțiunilor originale
- Pregatirea pentru lucru
- Lucrul ajustarile
- Deservirea intretinerea
- Protejarea mediului
- Parametrii tehnici
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung
- Nutfräse
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Betriebsvorbereitung
- Betrieb einstellungen
- Technische parameter
- Bedienung und wartung
- Umweltschutz
- Mūro freza
- Detalios saugumo taisyklės
- Originalios instrukcijos vertimas
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir nustatymai
- Aptarnavimas ir sandėliavimas
- Techniniai duomenys
- Aplinkos apsauga ir
- Rievzāģītis
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
- Detalizētie drošības noteikumi
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Soonefrees
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Täiendavad ohutusjuhised
- Ettevalmistus tööks
- Töötamine seadistamine
- Kasutamine ja hooldus
- Tehnilised andmed
- Keskkonnakaitse
- Фреза за канали в бетон
- Превод на оригиналната инструкция
- Подробни правила за безопасност
- Подготовка за работа
- Работа настройки
- Обслужване и поддръжка
- Технически параметри
- Опазване на околната среда
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Drážkovací frézka
- Překlad původního návodu k používání
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Péče a údržba
- Technické parametry
- Ochrana životního prostředí
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Drážkovacia fréza
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Ošetrovanie a údržba
- Technické parametre
- Ochrana životného prostredia
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil
- Zidni rezkalnik 59g370
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Oskrba in hranjenje
- Varovanje okolja
- Tehnični parametri
- Φρεζα αυλακωσεων τοιχου
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ
- Κανονεσ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Εργασια συντονισμοσ
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικεσ παραμετροι
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Opšte mere bezbednosti
- Mašina za pravljenje brazda 59g370
- Prevod orginalnog uputstva
- Priprema za rad
- Rad postavke
- Rukovanje i održavanje
- Tehničke karakteristike
- Zaštita sredine
- Prijevod originalnih uputa
- Posebni propisi o sigurnosti
- Glodalica
- Priprema za rad
- Rad postavke
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita okoliša
- Tehnički parametri
- Norme particolari di sicurezza
- Fresatrice per muratura
- Traduzione delle istruzioni originali
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazioni
- Servizio e manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Protezione dell ambiente ce
- Traducción del manual original
- Rozadora
- Normas de seguridad detalladas
- Preparación para trabajar
- Trabajo ajustes
- Uso y mantenimiento
- Parametros técnicos
- Protección medioambiental ce
Похожие устройства
-
Milwaukee WCE 65Руководство по работе с устройством -
Milwaukee WCE 30Инструкция к устройству -
Bosch gnf 65 a professionalРуководство по настройке -
Einhell TC-MA 1300Руководство по эксплуатации -
Зубр ЗШ-П30-1400 ПСТРуководство пользователя -
Metabo MFE 30Инструкция по применению -
Deko DKWC1800Инструкция по эксплуатации -
Makita SG150Инструкция -
Makita SG150Деталировка -
Hammer str150Инструкция по эксплуатации -
Hammer STR125 PREMIUMИнструкция по эксплуатации -
СОЮЗ ушс-8150шИнструкция по эксплуатации