GRAPHITE 58G505 [12/100] Detailed safety regulations
![GRAPHITE 58G505 [12/100] Detailed safety regulations](/views2/1382064/page12/bgc.png)
12
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
ROTARY HAMMER DRILL
58G505
CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE
REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
Ɣ Use ear protection when operating the rotary hammer drill. Noise hazards may cause hearing loss.
Ɣ Use protection measures for respiratory system when operating the rotary hammer drill. Dust ha-
zards may cause respiratory system illness.
Ɣ Use dust extraction systems whenever required by the nature of the work performed.
Ɣ Use additional handles supplied with the tool. Loss of control may cause operator personal injury.
CAUTION! This device is designed to operate indoors.
The design is assumed to be safe, protection measures and additional safety systems are used, ne-
vertheless there is always a small risk of operational injuries.
CONSTRUCTION AND USE
Rotary hammer is a hand-operated power tool with insulation class II. The tool is driven by single-phase
commutator motor with rotational speed reduced with gear transmission. Rotary hammer can be used for
drilling holes in working modes with impact or rotation only. Range of use covers repair and building works,
woodworking and any work from the scope of individual, amateur activities (tinkering).
Use the power tool according to the manufacturer’s instructions only.
DESCRIPTION OF DRAWING PAGES
Below enumeration refers to the device elements depicted on the drawing pages of this manual.
1. SDS-PLUS chuck
2. Fixing sleeve
3. Switch lock button
4. Switch
5. Operation mode switch
6. Additional handle
7. Depth gauge rod
8. Direction selector switch
* Dierences may appear between the product and drawing
MEANING OF SYMBOLS
CAUTION
WARNING
ASSEMBLY/SETTINGS
INFORMATION
EQUIPMENT AND ACCESSORIES
1. Drills - 1 pce
2. Depth gauge rod - 1 pce
3. Additional handle - 1 pce
4. Drill chuck + key - 1 pce
5. Chuck adapter - 1 pce
6. Grease container - 1 pce
7. Transport case - 1 pce
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Młotowiertarka 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Przygotowanie do pracy 6
- Praca ustawienia 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Ochrona środowiska ce 9
- Parametry techniczne 9
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Rotary hammer drill 12
- Translation of the original instructions 12
- Operation settings 13
- Environment protection 15
- Operation and maintenance 15
- Technical parameters 15
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 16
- Hammerbohrmaschine 16
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 16
- Betriebsvorbereitung 17
- Betrieb einstellungen 18
- Bedienung und wartung 19
- Technische parameter 20
- Umweltschutz 20
- Перевод оригинальной инструкции 21
- Перфоратор 21
- Специальные требования безопасности 21
- Подготовка к работе 22
- Работа настройка 23
- Обслуживание и консервация 24
- Защита окружающей среды 25
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 25
- Технические параметры 25
- Дриль перфораторний 26
- Переклад інструкції з оригіналу 26
- Правила техніки безпеки під час користування дрилем перфораторним 26
- Підготовка до роботи 27
- Порядок роботи робочі налаштування 28
- Зберігання та обслуговування 29
- Охорона середовища 30
- Технічні характеристики 30
- Eredeti használati utasítás fordítása 31
- Fúrókalapács 31
- Részletes biztonsági előírások 31
- Felkészülés az üzembehelyezésre 32
- Munkavégzés beállítások 33
- Kezelés karbantartás 34
- Műszaki jellemzők 34
- Környezetvédelem 35
- Bormasina cu percutie 36
- Prescriptii amanuntite de securitate 36
- Traducere a instrucțiunilor originale 36
- Pregatirea p t lucru 37
- Lucrul ajustarea 38
- Deservirea si intretinerea 39
- Parametrii tehnici 39
- Protejarea mediului 40
- Podrobné bezpečnostní pokyny 41
- Překlad původního návodu k používání 41
- Vrtací kladivo 41
- Příprava k práci 42
- Provoz nastavení 43
- Péče a údržba 44
- Technické parametry 44
- Ochrana životního prostředí 45
- Detailné bezpečnostné predpisy 46
- Preklad pôvodného návodu na použitie 46
- Vŕtacie kladivo 46
- Pred uvedením do prevádzky 47
- Práca nastavenia 48
- Ošetrovanie a údržba 49
- Technické parametre 49
- Ochrana životného prostredia 50
- Prevod izvirnih navodil 51
- Specifični varnostni predpisi 51
- Vrtalno kladivo 51
- Priprava na uporabo 52
- Uporaba nastavitve 53
- Oskrba in hranjenje 54
- Tehnični parametri 54
- Varovanje okolja 55
- Detalios saugumo taisyklės 56
- Originalios instrukcijos vertimas 56
- Perforatorius 56
- Pasiruošimas darbui 57
- Darbas ir nustatymai 58
- Aptarnavimas ir saugojimas 59
- Techniniai duomenys 59
- Aplinkos apsauga ir 60
- Detalizētie drošības noteikumi 61
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 61
- Perfarators 61
- Sagatavošanās darbam 62
- Darbs iestatījumi 63
- Apkalpošana un apkope 64
- Tehniskie parametri 64
- Vides aizsardzība 65
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 66
- Puurvasar 66
- Täiendavad ohutusjuhised 66
- Ettevalmistus tööks 67
- Töötamine seadistamine 68
- Hooldus ja hoidmine 69
- Tehnilised parameetrid 69
- Keskkonnakaitse 70
- Перфоратор 71
- Подробни правила за безопасност 71
- Превод на оригиналната инструкция 71
- Подготовка за работа 72
- Работа настройки 73
- Обслужване и поддръжка 74
- Защита на околната среда 75
- Технически параметри 75
- Posebni propisi o sigurnosti 76
- Prijevod originalnih uputa 76
- Čekić bušilica 76
- Priprema za rad 77
- Rad postavke 78
- Rukovanje i održavanje 79
- Tehnički parametri 79
- Električne proizvode ne bacajte zajedno s kućnim otpacima već ih zbrinite na odgovarajućim mje stima informacije o mjestima zbrinjavanja daju prodavači proizvoda ili odgovorne mjesne službe istrošeni električni i elektronički alati sadrže supstance koje mogu štetiti okolišu nezbrinuti proizvo di mogu biti opasni po zdravlje ljudi i za okoliš 80
- Pridržavamo pravo na izvođenje promjena 80
- Zaštita okoliša 80
- Bušilica sa čekićem 81
- Opšte mere bezbednosti 81
- Prevod orginalnog uputstva 81
- Priprema za rad 82
- Rad postavke 83
- Rukovanje i održavanje 84
- Tehničke karakteristike 84
- Zaštita sredine 85
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 86
- Κρουστικο δραπανο 86
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 86
- Προετοιμασια για εργασια 87
- Εργασια συντονισμοσ 88
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 89
- Προστασια περιβαλλοντοσ 90
- Τεχνικεσ παραμετροι 90
- Martillo taladro 58g505 91
- Normas de seguridad del uso detalladas 91
- Traducción del manual original 91
- Preparación para trabajar 92
- Trabajo configuración 93
- Uso y mantenimiento 94
- Parametros técnicos 95
- Protección medioambiental 95
- Martello perforatore 96
- Norme particolari di sicurezza 96
- Traduzione delle istruzioni originali 96
- Preparazione al funzionamento 97
- Funzionamento regolazioni 98
- Servizio e manutenzione 99
- Caratteristiche tecniche 100
- Protezione dell ambiente 100
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G862 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G874 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G858 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G527 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G320 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G321 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G323 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G335 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G392 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G394 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G243 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G261 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G262 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G347 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G343 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 56H806 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 56H808 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 56H810 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 97G100 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G607 Инструкция по эксплуатации