GRAPHITE 56H806 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/36] 320637
![GRAPHITE 56H806 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/36] 320637](/views2/1382080/page19/bg13.png)
19
A káros gőzök, gázok elleni védelem:
A hegesztés során keletkező gőzök és gázok, valamint az elektromos ív termelte hő az egészségre komoly
veszélyt jelenthetnek. Az egészség védelme érdekében csak nyitott helységben szabad hegeszteni. Zárt
helységben kizárólag csak akkor szabad hegeszteni, ha rendelkezésre áll működőképes, hatékony szellőztetés
a keletkező káros gőzök és gázok eltávolításához.
Tűz és robbanás elleni védelem:
Ha az elektromos ív, a láng, a kipattanó szikrák vagy forró fémcseppek gyúlékony anyaggal érintkezhetnek,
fennáll a veszélye tűz vagy robbanás bekövetkeztének. A kipattanó szikrák, olvadt fémcseppek átjuthatnak
réseken, repedéseken, csövek mentén, ajtókon, ablakokon keresztül, a falak, a padlók résein keresztül.
Tűz és robbanás bekövetkeztének megelőzése céljából tartsa a hegesztőkészüléket tisztán, használatra
kész állapotban. TILOS robbanásveszélyes anyagok közelében hegesztést végezni. A hegesztés befejeztével
mindig ellenőrizze, hogy a helyszínen nem maradtak-e izzó szikrák vagy vörösizzásig hevült fémdarabok.
Robbanásveszélyes környezet:
Tilos hegeszteni olyan helyen, ahol a levegőben gyúlékony anyagok részecskéi, gyúlékony gázok vagy gőzök
(pl. benzin vagy oldószer) fordulhat elő.
Áramütés elleni védelem:
Halálos áramütéses balesetet okozhatnak
a szigetelés nélküli elektromos vezetékek, vagy a hegesztési áramkörbe kapcsolt fedetlen fémelemek
érintése. Hegesztés közben TILOS a nedves felületek érintése védtelen kézzel. Hegesztéskor ruházatát, testét
tartsa szárazon. Tilos hegeszteni nedves környezetben megfelelő áramütés elleni védelem nélkül.
Tilos az elektródákat vagy bármilyen, a hegesztési áramkörrel érintkező vezetőképes elemet megérinteni, ha a
hegesztőkészülék be van kapcsolva.
Hegesztőpisztolyok:
Kizárólag szigetelt elektródatartó hegesztőpisztolyokat szabad használni. A hegesztés befejeztével ki kell
venni az elektródát a hegesztőpisztolyból. Tilos olyan hegesztőpisztolyt használni, amelyből kiállnak a
rögzítőcsavarok.
Csatlakozások:
A hegesztőkábelek csatlakoztatására kizárólag szigetelt csatlakozók használhatók.
Kábelek:
A kábeleket gyakran ellenőrizni kell, nincs-e rajtuk kopás, vágás nyoma, nem sérültek-e. A sérült, elhasználódott
szigetelésű kábeleket AZONNAL KI KELL CSERÉLNI, hogy elkerülhetők legyenek a tragikus kimenetelű
áramütéses balesetek.
Biztonsági szerelvények:
Tilos a szivárgó áram vagy a túlmelegedés ellen védő biztonsági szerelvényeket kiiktatni vagy leszerelni. A
hegesztőkészülék beüzemelésének, ellenőrzésének, javításának megkezdése előtt a készüléket áramtalanítani
kell a hálózati csatlakozás megszüntetésével a véletlen bekapcsolás elkerülése érdekében. A felügyelet nélkül
maradó hegesztőkészüléket minden esetben áramtalanítani kell a hálózati csatlakozás megszüntetésével.
Szívritmus-szabályzót használók védelme:
a hegesztőáram által keltett elektromágneses mező veszélyes lehet a szívritmus-szabályzót használókra.
A szívritmus-szabályzót használók kérdezzék meg kezelőorvosukat, hogy szabad-e ív- vagy ponthegesztő
berendezések közelében tartózkodniuk.
FIGYELMEZTETÉS
A hegesztőkészülék minden elektromos eleme védő műgyantaréteggel bevont. Ez az oka annak, hogy a
hegesztőkészülék első bekapcsolása után füst kiáramlása látható a készülékből. Ettől nem kell tartani, a jelenség
néhány perc után megszűnik.
Содержание
- H806 56h808 56h810 1
- H806 56h808 56h810 5
- Instrukcja użytkowania spawarki typu inverter 5
- H806 56h808 56h810 11
- Instruction manual for inverter welder 11
- H806 56h808 56h810 13
- Инструкция по эксплуатации сварочного инверторного аппарата 13
- H806 56h808 56h810 15
- Інструкція з експлуатації апарату зварювального інверторного 15
- H806 56h808 56h810 inverter hegesztőkészülék 17
- Használati utasítás 17
- H806 56h808 56h810 20
- Instructiuni de utilizarea masinei de sudat tip inverter 20
- Naudojimo instrukcija 22
- Suvirinimo įrenginio inverter 56h806 56h808 56h810 22
- H806 56h808 56h810 24
- Invertora metināšanas aparāta lietošanas instrukcija 24
- Inverter tüüpi keevitusaparaat 56h806 56h808 56h810 26
- Kasutusjuhend 26
- Návod na obsluhu 29
- Zváračka typu inverter 56h806 56h808 56h810 29
- Navodila za uporabo 31
- Varilnik tipa inverter 56h806 56h808 56h810 31
- H806 56h808 56h810 33
- Όδηγιεσ χρησησ τησ μηχανησ συγκόλλησησ tig 33
Похожие устройства
- GRAPHITE 56H808 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 56H810 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 97G100 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G607 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G608 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 56H800 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 56H802 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 56H804 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G880 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G886 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G383 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 56H820 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G001 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G004 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G008 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G000 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G010 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G006 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G003 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G011 Инструкция по эксплуатации