GRAPHITE 58G224 Инструкция по эксплуатации онлайн

G.0717
58G224
WIERTARKOWKRĘTARKA AKUMULATOROWA
CORDLESS DRILL
АККУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬШУРУПОВЕРТ
ДРИЛЬШРУБОВЕРТ АКУМУЛЯТОРНИЙ
AKKUMULÁTOROS FÚRÓCSAVARBEHAJTÓ
BORMASINASURUBELNITA CU AKUMULATOR
AKKUBOHRSCHRAUBER
AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS SUKTUVAS
AKUMULATORA URBJMAŠĪNA SKRŪVGRIEZIS
AKUTRELL
ПРОБИВЕН ВИНТОВЕРТ
AKUMULÁTOROVÁ VRTAČKA ŠROUBOVÁK
AKUMULÁTOROVÝ VŔTACÍ SKRUTKOVAČ
SL
AKUMULATORSKI VRTALNIK VIJAČNIK
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΔΡΑΠΑΝΟ-ΚΑΤΣΑΒΙΔΟ
AKUMULATORSKE BUŠILICE ODVIJAČA
AKUMULATORSKA BUŠILICA IZVIJAČ
ES
TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA
TRAPANO AVVITATORE A BATTERIE
NL
ACCU BOORSCHROEVENDRAAIER
Содержание
- Wiertarko wkrętarka akumulatorowa 58g224 p.6
- Szczegółowe przepisy p.6
- Instrukcja oryginalna obsługi p.6
- Bezpieczeństwa p.6
- Przygotowanie do pracy p.9
- Praca ustawienia p.9
- Obsługa i konserwacja p.11
- Parametry techniczne p.11
- Rok produkcji 2017 p.12
- Oraz poziom mocy akustycznej l p.12
- Ochrona środowiska ce p.12
- Masa 0 37 kg p.12
- Li ion p.12
- K 1 5 m p.12
- Informacje na temat hałasu i wibracji poziomy emitowanego hałasu takie jak poziom emitowanego ciśnienia akustycznego l p.12
- I niepewność pomiaru k podano poniżej w instrukcji zgodnie z normą en 60745 wartości drgań p.12
- I niepewność pomiaru k oznaczono zgodnie z normą en 60745 podano poniżej podany poniżej w niniejszej instrukcji poziom drgań został pomierzony zgodnie z określoną przez normą en 60745 procedurę pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane poziom drgań może ulec zmianie podane powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania należy uwzględnić okresy kiedy elektronarzędzie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie jest używane do pracy w ten sposób łączna ekspozycja ma drgania może się okazać znacznie niższa należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony użytkownika przed p.12
- Dane dotyczące hałasu i drgań p.12
- 95 2 db a k 3db a wartość przyśpieszeń drgań p.12
- 84 2 db a k 3db a poziom mocy akustycznej l p.12
- 11 793 m p.12
- Graphite zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi pełna oferta części i usług na gtxservice pl p.13
- Deklaracja zgodności we p.13
- Zeskanuj qr kod i wejdź na gtxservice pl p.13
- Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej karcie gwarancyjnej p.13
- Sieć punktów serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice pl p.13
- Serwis centralny gtx service tel 48 22 573 03 85 ul pograniczna 2 4 fax 48 22 573 03 83 02 285 warszawa e mail graphite gtxservice pl p.13
- Gwarancja i serwis p.13
- Translation of the original p.14
- Instructions p.14
- Detailed safety regulations p.14
- Cordless drill driver 58g224 p.14
- Preparation for work p.16
- Work settings p.17
- Technical parameters p.18
- Service and maintenance p.18
- Li ion p.19
- Environmental protection ce p.19
- Akkubohrschrauber 58g224 p.20
- Übersetzung der p.20
- Sicherheitsvorschriften p.20
- Originalbetriebsanleitung p.20
- Detaillierte p.20
- Vorbereitung auf den einsatz p.23
- Betrieb einstellungen p.23
- Technische parameter p.25
- Bedienung und wartung p.25
- Umweltschutz ce p.26
- Li ion p.26
- Инструкции p.27
- Специальные требования p.27
- Перевод оригинальной p.27
- Дрель шуруповерт аккумуляторная 58g224 p.27
- Безопасности p.27
- Подготовка к работе p.30
- Работа настройка p.31
- Техническое обслуживание p.32
- Технические параметры p.33
- Устаткуванням p.34
- Указана в серийном номере p.34
- Спеціальні правила техніки безпеки p.34
- Під час користування p.34
- Переклад інструкції p.34
- Который находится на изделии p.34
- Информация о дате изготовления p.34
- Защита окружающей среды p.34
- З польського оригіналу p.34
- Дриль шрубоверт акумуляторний 58g224 p.34
- Li ion p.34
- Підготовка до роботи p.37
- Налаштування p.38
- Порядок роботи робочі p.38
- Зберігання та обслуговування p.39
- Технічні характеристики p.40
- Охорона середовища се p.41
- Részletes biztonsági előírások p.41
- Li ion p.41
- Fordítása p.41
- Az eredeti használati utasítás p.41
- Akkumulátoros fúrócsavarozó 58g224 p.41
- Munkavégzés beállítások p.44
- Felkészítés az üzembehelyezésre p.44
- Műszaki jellemzők p.46
- Kezelés karbantartás p.46
- Li ion p.47
- Környezetvédelem ce p.47
- Maşină de găurit înşurubat cu acumulator 58g224 p.48
- Traducere a instrucţiunilor p.48
- Prevederi speciale pentru securitate p.48
- Originale p.48
- Pregătirea pentru lucru p.50
- Lucrul ajustarea p.51
- Operarea şi mentenanţa p.52
- Parametrii tehnici p.53
- Překlad původního návodu p.54
- Protecţia mediului ce p.54
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.54
- Li ion p.54
- K používání p.54
- Akumulátorová vrtačka šroubovák 58g224 p.54
- Příprava k práci p.57
- Provoz nastavení p.57
- Péče a údržba p.58
- Technické parametry p.59
- Preklad pôvodného návodu p.60
- Ochrana životního prostředí ce p.60
- Na použitie p.60
- Li ion p.60
- Detailné bezpečnostné predpisy p.60
- Akumulátorový vŕtací skrutkovač 58g224 p.60
- Práca nastavenia p.63
- Pred uvedením do prevádzky p.63
- Technické parametre p.65
- Ošetrovanie a údržba p.65
- Ochrana životného prostredia ce p.66
- Li ion p.66
- Specifični varnostni predpisi p.67
- Prevod izvirnih navodil p.67
- Baterijski vrtalnik vijačnik 58g224 p.67
- Priprava na uporabo p.69
- Uporaba nastavitve p.70
- Vzdrževanje in hramba p.71
- Tehnični parametri p.71
- Varovanje okolja ce p.72
- Li ion p.72
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės p.73
- Originalios instrukcijos vertimas p.73
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 58g224 p.73
- Pasiruošimas darbui p.75
- Darbas ir reguliavimas p.76
- Techniniai duomenys p.77
- Aptarnavimas ir priežiūra p.77
- Li ion p.78
- Aplinkos apsauga ir ce p.78
- Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis 58g224 p.79
- Īpaši drošības noteikumi p.79
- Oriģinālvalodas p.79
- Instrukciju tulkojums no p.79
- Sagatavošanās darbam p.81
- Darbs iestatījumi p.82
- Tehniskie parametri p.83
- Apkalpošana un apkope p.83
- Vides aizsardzība ce p.84
- Li ion p.84
- Īpaši drošības noteikumi p.85
- Originaalkasutusjuhendi tõlge p.85
- Akutrell kruvikeeraja 58g224 p.85
- Ettevalmistus tööks p.87
- Töö seadistamine p.88
- Tehnilised parameetrid p.89
- Hooldus ja hoidmine p.89
- Li ion p.90
- Keskkonnakaitse ce p.90
- Пробивен акумулаторен винтоверт 58g224 p.91
- Превод на оригиналната p.91
- Подробни правила за безопасност p.91
- Инструкция p.91
- Работа настройки p.94
- Подготовка за работа p.94
- Технически параметри p.96
- Обслужване и поддръжка p.96
- Опазване на околната среда ce p.97
- Li ion p.97
- Prijevod originalnih uputa p.98
- Posebni propisi o sigurnosti p.98
- Akumulatorska bušilica izvijač 58g224 p.98
- Priprema za rad p.101
- Rad postavke p.101
- Rukovanje i održavanje p.102
- Tehnički parametri p.103
- Zaštita okoliša ce p.104
- Prevod orginalnog uputstva p.104
- Opšte mere bezbednosti p.104
- Li ion p.104
- Akumlatorske bušilice odvijača 58g224 p.104
- Rad postavke p.107
- Priprema za rad p.107
- Tehničke karakteristike p.109
- Korišćenje i održavanje p.109
- Zaštita sredine ce p.110
- Li ion p.110
- Επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο 58g224 p.111
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ p.111
- Των οδηγιων χρησησ p.111
- Μεταφραση του πρωτοτυπου p.111
- Προετοιμασια για εργασιεσ p.114
- Λειτουργια ρυθμισεισ p.115
- Τεχνικη συντηρηση p.116
- Τεχνικεσ παραμετροι p.117
- Normas adicionales de trabajo seguro con el taladro atornillador p.118
- Li ion p.118
- La herramienta debe utilizarse con empuñaduras adicionales suministradas con la herramienta la pérdida de control puede provocar lesiones corporales del operario p.118
- La batería se debe mantener siempre fuera del alcance de la fuente de fuego la batería no se debe dejar por un periodo de tiempo largo en ambientes con temperatura alta lugares expuestos al sol cerca de radiadores o en cualquier lugar donde la temperatura supera 50 c p.118
- K 1 5 m p.118
- El proceso de carga de la batería debe ejecutarse bajo el control del usuario p.118
- El cargador incluido con el taladro atornillador está destinado únicamente para el uso con este producto no se debe utilizar para otros fines p.118
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.118
- Durante los trabajos en los que la herramienta podría entrar en contacto con cables ocultos debe sujetarla solo por las superficies aisladas de la empuñadura contacto con el cable de alimentación puede provocar que la tensión pase a las partes metálicas del dispositivo lo que podría causar una descarga eléctrica p.118
- Επιτάχυνση της παλμικής κίνησης p.118
- Atención antes de usar esta herramienta eléctrica es necesario leer las instrucciones y guardarlas para las futuras consultas p.118
- Use protección para los oídos y gafas de proteger cuando se trabaja con el taladro atornillador la exposición al ruido puede provocar pérdida de audición las limaduras de metal y otras partículas en el aire pueden causar daños permanentes en los ojos p.118
- 11 793 m p.118
- Traducción del manual original p.118
- Taladro atornillador a batería 58g224 p.118
- Se debe utilizar únicamente la batería y el cargador recomendado p.118
- Se debe evitar cargar la batería en temperaturas bajo 0 c p.118
- Normas de seguridad específicas para el uso del taladro atornillador p.118
- Normas de seguridad detalladas p.118
- Trabajo ajustes p.121
- Preparación para trabajar p.121
- Uso y mantenimiento p.123
- Parametros técnicos p.123
- Protección medioambiental ce p.124
- Li ion p.124
- Norme particolari di sicurezza p.125
- Trapano avvitatore a batterie 58g224 p.125
- Traduzione delle istruzioni p.125
- Originali p.125
- Preparazione al funzionamento p.127
- Funzionamento regolazione p.128
- Utilizzo e manutenzione p.129
- Parametri tecnici p.130
- Vertaling van de originele p.131
- Veiligheidsvoorschriften p.131
- Protezione dell ambiente ce p.131
- Handleiding van de p.131
- Accu boorschroevendraaier 58g224 p.131
- Werkvoorbereiding p.134
- Werking instellingen p.134
- Technische parameters p.136
- Bediening en onderhoud p.136
- Milieubescherming ce p.137
- Li ion p.137
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G022Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G020Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G019Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G218Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G211Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G219Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G221Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G225Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G215Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G006Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G010Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G000Инструкция по эксплуатации