GRAPHITE 58G791 [28/68] Deservirea i conservarea
![GRAPHITE 58G791 [28/68] Deservirea i conservarea](/views2/1382112/page28/bg1c.png)
28
LUCRUL / AJUSTAREA
LUCRUL / AJUSTAREA
Tensiunea de alimentare trebuie să corespundă cu tensiunea de pe plăcţa de fabricaţie a şurubelniţei.
Pornirea: Apasă şi ţine apăsat în această poziţie, butonul întrerupătorului (5).
Oprirea: Eliberează apăsarea butonului întrerupătorului (5) .
Blocarea întrerupătorului (lucru de lungă durată)
Pornirea:
Ɣ Apasă şi ţine apăsat butonul întrerupătorului (5) în această poziţie (Fig. A).
Ɣ Apasă butonul (4) de blocarea întrerupătorului
Ɣ Eliberează apăsarea butonului întrerupătorului (5).
Oprirea:
Ɣ Apasă şi eliberează apăsarea butonului (5).
Domeniul vitezei de rotire a arborelui depinde de forţa cu care este apăsat butonul întrerupătorului
(6). Surubelniţa transmite acţionarea spre capătul de lucru deabea atunci când o apeşi pe material
sau pe şurub.
DIRECTIA DE ROTIRE IN DREAPTA – IN STANGA
Cu butonul comutatorului de rotire (6) are loc alegerea direcţiei de rotirea arborelui şurubelniţei.(Fig. B).
Rotirea spre dreapta – ajustează comutatorul (6) pe poziţia extremă din dreapta.
Rotirea spre stânga – ajustează comutatorul (6) pe poziţia extremă din stânga.
* Se rezervă dreptul, că în unele cazuri poziţia comutaorului referitor la direcţia de rotire poate diferi de cea descrisă.
Trebuie respectate semnele grafice de pe comutator sau de pe carcasa utilajului.
Nu este permis˜ schimbarea direc°iei de rotire în timp ce arborele de ac°ionare se rote˛te. Inainte de
a porni ˛urubelni°a veriÿc˜ dac˜ pozi°ia comutatorului este a˛ezat˜ corespunz˜tor.
REGLAREA ADANCIMII DE INSURUBARE
Cu inelul de reglare (2) se poate ajusta adâncimea preferată, intrării capului şurubului în material.
Ɣ Adâncimea de înşurubare se ajustează prin rotirea inelului de reglare (2) (Fig. C)
- rotirea inelului spre dreapta – măreşte adâncimea de înşurubare
- rotirea inelului spre stânga – micşorează adâncimea de înşurubare
Pentru a stabili agâncimea orespunzătoare, cel mai bine este să faci probe pe o altă bucată (deşeu) de
material. Surbul este susţinut de dispozitivul universal, magnetizat. Spre sfârşitul înşurubării, şurubul
înşurubat trebuie apăsat spre materul în care intră şurbul respectiv, până ce limitatorul adâncimii se va
rezema de material, iar capătul p/t înşurubare se va deconecta. Cu scopul deşuruării şuruburilor, maneta
comutatorului (6) se pune pe poziţia extremă din stânga.
DISPOZITIVUL DE AGĂŢARE DE PE CARCASĂ
Dispozitivul de agăţare de pe carcasă (3) este foarte folositor, în cazul întreruperii lucrului, putând agăţa
şurubelniţa de exemplu pe cureaua operatorului.
DESERVIREA I CONSERVAREA
Inainte de a efectua ori ce fel de activităţi referitor la instalare, ajustare, reparaţie sau altă deservire
ştecărul conductei de alimentare trebuie neapărat scos din priza cu tensiune.
Surubelniţa este un utilaj care nu necesită deservire. Nu are nici un element care necesită deservirea de
către uzufructuar.
Nu spăla nici odată elementele şurubelniţei cu apă sau cu lichide chimice. Carcasa sculei se şterge-o doar
cu o cârpă uscată.
Surubelniţa trebuie să fie păstrată totdeauna la loc uscat..
Toteauna trebuie să ai grijă de orificiile de ventilaţie, din carcasa şurubelniţei, care trebuie să fie curate.
In cazul defectării conductorului de alimentare, trebuie înlocuit cu alt conductor cu aceiaşi parametri. Cel
mai bine este ca această activitate s-o facă o persoană calificată în acest domeniu sau şurubelniţa să fie
încredinţată unui servis.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Wkrętarka sieciowa 58g791 6
- Obsługa i konserwacja 7
- Praca ustawienia 7
- Ochrona środowiska ce 8
- Parametry techniczne 8
- Gwarancja i serwis 10
- Detailed safety regulations 11
- Electric screwdriver 58g791 11
- Operation settings 11
- Translation of the original instructions 11
- Operation and maintenance 12
- Environmental protection 13
- Technical parameters 13
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 14
- Netzschrauber 58g791 14
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 14
- Bedienung und wartung 15
- Betrieb einstellungen 15
- Technische parameter 16
- Umweltschutz 16
- Дрель шуруповерт электрическая 58g791 17
- Перевод оригинальной инструкции 17
- Специальные требования безопасности 17
- Работа настройка 18
- Защита окружающей среды 19
- Технические параметры 19
- Техническое обслуживание и уход 19
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 20
- Переклад інструкції з оригіналу 21
- Правила техніки безпеки під час користування електроінструментом 21
- Шрубоверт дротовий 58g791 21
- Зберігання та обслуговування 22
- Порядок роботи робочі налаштування 22
- Охорона середовища 23
- Технічні характеристики 23
- Eredeti használati utasítás fordítása 24
- Hálózati csavarbehajtó 58g791 24
- Részletes biztonsági előírások 24
- Kezelés karbantartás 25
- Munkavégzés beállítások 25
- Környezetvédelem 26
- Műszaki jellemzők 26
- Prescriptii amanuntite de securitate 27
- Surubelnita electrica 58g791 27
- Traducere a instrucţiunilor originale 27
- Deservirea i conservarea 28
- Lucrul ajustarea 28
- Parametrii tehnici 29
- Protejarea mediului 29
- Elektrický šroubovák 58g791 30
- Podrobné bezpečnostní pokyny 30
- Překlad původního návodu k používání 30
- Provoz nastavení 31
- Péče a údržba 31
- Ochrana životního prostředí 32
- Technické parametry 32
- Detailné bezpečnostné predpisy 33
- Elektrický skrutkovač 58g791 33
- Preklad pôvodného návodu na použitie 33
- Ošetrovanie a údržba 34
- Práca nastavenia 34
- Ochrana životného prostredia 35
- Technické parametre 35
- Električni vijačnik 58g791 36
- Prevod izvirnih navodil 36
- Specifični varnostni predpisi 36
- Oskrba in hranjenje 37
- Uporaba nastavitve 37
- Tehnični parametri 38
- Varovanje okolja 38
- Detalios saugumo taisyklės 39
- Elektrinis suktuvas 58g791 39
- Originalios instrukcijos vertimas 39
- Aptarnavimas ir saugojimas 40
- Darbas ir nustatymai 40
- Aplinkos apsauga 41
- Techniniai duomenys 41
- Detalizētie drošības noteikumi 42
- Elektriskias skrūgriezis 58g791 42
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 42
- Apkalpošana un apkope 43
- Darbs iestatījumi 43
- Tehniskie parametri 44
- Vides aizsardzība 44
- Elektriline kruvikeeraja 58g791 45
- Originaalkasutusjuhendi tõlge 45
- Täiendavad ohutusjuhised 45
- Hooldus ja hoidmine 46
- Töötamine seadistamine 46
- Keskkonnakaitse 47
- Tehnilised parameetrid 47
- Електрически винтоверт 58g791 48
- Подробни правила за безопасност 48
- Превод на оригиналната инструкция 48
- Обслужване и поддръжка 49
- Работа настройки 49
- Опазване на околната среда 50
- Технически параметри 50
- Električni izvijač 58g791 51
- Prijevod originalnih uputa 51
- Sigurnost tijekom korištenja 51
- Rad postavke 52
- Rukovanje i održavanje 52
- Tehnički parametri 53
- Zaštita okoliša 53
- Električna bušilica 58g791 54
- Opšte mere bezbednosti 54
- Prevod orginalnog uputstva 54
- Rad postavke 55
- Rukovanje i održavanje 55
- Tehničke karakteristike 56
- Zaštita sredine 56
- Δικτυακο δραπανο κατσαβιδο 58g791 57
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 57
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 57
- Εργασια συντονισμοσ 58
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 58
- Προστασια περιβαλλοντοσ 59
- Τεχνικεσ παραμετροι 59
- Normas de seguridad detalladas 60
- Taladrado atornillador eléctrico 58g791 60
- Traducción del manual original 60
- Trabajo ajustes 61
- Uso y mantenimiento 61
- Parametros técnicos 62
- Protección medioambiental 62
- Avvitatore 58g791 63
- Norme particolari di sicurezza 63
- Traduzione delle istruzioni originali 63
- Funzionamento regolazioni 64
- Servizio e manutenzione 64
- Caratteristiche tecniche 65
- Protezione dell ambiente 65
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G446 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G449 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G491 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G493 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G492 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G020 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 56H100 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G970 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G801 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G093 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G207 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G098 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G120 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G208 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G086 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G220 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G950 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G943 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G602 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения