Fit WI-121 (80801) [4/10] Меры безопасности

Fit WI-121 (80801) [4/10] Меры безопасности
с дросселем, индуктивность которого позволяет повысить КПД
инвертора и сгладить импульсы сварочного тока.
5. Модуль управления (узел 5) – это генератор ШИМ (широтно-
импульсная модуляция) с частотой порядка 54 кГц, который
управляет величиной сварочного тока изменением длительности
импульса. Сварочный ток можно устанавливать вручную
регулятором с ручкой 5 (см. рис.1). В процессе работы значение
тока поддерживается автоматически за счет обратной токовой
связи. Кроме того, модуль управления контролирует величину
напряжения сварочного тока и блокирует работу инвертора в
случаях тепловой перегрузки. Тепловой режим контролируется
датчиком, установленным на силовом трансформаторе 3.
Безопасная работа изделия возможна только после
внимательного изучения потребителем настоящей Инструкции
перед проведением работ и при условии соблюдения им
изложенных в ней требований.
Запрещена эксплуатация инвертора лицам моложе 18 лет, а
также лицам, не прошедшим специальную подготовку, не
имеющим опыта проведения сварочных работ и не имеющим
удостоверения на группу по электробезопасности не ниже II.
Запрещена эксплуатация аппарата лицам, находящимся под
воздействием алкоголя или сильнодействующих медикаментов.
Запрещается эксплуатация изделия
1. Во взрывоопасных помещениях или помещениях с
химически активной средой.
2. В особо опасных условиях: внутри металлических емкостей,
в колодцах, туннелях, в котлах, отсеках судов и т.п.
3. Производить сварочные работы на закрытых емкостях
(сосудах), а также находящихся под давлением, или содержащих
воспламеняющиеся и взрывоопасные вещества. Емкости
(сосуды) из-под воспламеняющихся или взрывоопасных веществ
перед сварочными работами должны быть промыты и пропарены.
4. В условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых
площадках при атмосферных осадках.
5. При несоответствии характеристик электрической сети,
имеющейся в месте подключения, следующим значениям:
напряжение 220 В ±10% переменного тока с частотой 50 Гц.
Электрическая сеть должна иметь защитное заземление
(зануление).
6 При неисправной электропроводке, а так же если она
рассчитана на ток менее 25А. Электрическая розетка должна
быть рассчитана на ток не менее 16А, исправна и иметь контакты
заземления с подключенным защитным заземлением.
7 С электропроводкой, не имеющей токовой защиты (автомат с
номиналом 25 А) и устройства защитного отключения (УЗО) с
номинальным отключающим дифференциальным током не
более 30 мА.
8. При обнаружении перед работой или возникновении во
время работы хотя бы одной из следующих неисправностей.
8.1 Повреждение электрического кабеля или его вилки.
8.2 Повреждение электрододержателя, зажима обратного
провода или сварочных проводов.
8.3 Остановка вентилятора.
8.4 Появление дыма или запаха, характерного для горящей
изоляции.
8.5 Повреждения (трещины) в корпусе инвертора.
Специальные правила безопасности при эксплуатации
изделия
1. Основную опасность при сварочных работах представляют
электрический ток, излучение сварочной дуги с разбрызгиванием
расплавленного метала и шлака, а также выделяющиеся при
этом газы.
2. При проведении сварочных работ необходимо выполнение
всех требований по электробезопасности, что и обуславливает
необходимость в удостоверении на группу по электробезопаснос-
ти не ниже II. Основной защитой от напряжения, появляющегося
на корпусе аппарата при пробое изоляции, является защитное
заземление (зануление), подводимое к земляному выводу
электрической розетки. Поэтому электропроводка должна быть
выполнена квалифицированным электриком строго в
соответствии с требованиями п.п.5, 6 и 7 предыдущего
подраздела. Пользуйтесь, в случае необходимости,
трехпроводными электрическими сетевыми удлинителями
промышленного производства, рассчитанными на работу вне
помещений. При использовании удлинителя с многожильными
2
медными проводами сечением 2,5 мм , его длина должна быть не
более 5 м, а эксплуатация аппарата допускается при сварочном
токе не более 60 А. При использовании удлинителя с
2
многожильными медными проводами сечением 4 мм или более,
его длина должна быть не более 10 м, а эксплуатация аппарата
допускается без ограничений по величине сварочного тока.
Обязательно подстилайте под ноги резиновый изолирующий
коврик или изолирующий настил из негорючего материала. Кроме
того, при возможности физического контакта с заземленными
объектами еталлическими трубами, батареями и т.)
дополнительно к специальной одежде необходимо использовать
диэлектрические перчатки и резиновые галоши. Запрещается
прямой контакт со сварочной цепью, т.к. напряжение холостого
хода между электродом лектрододержателем) и зажимом
обратного провода может быть опасно. Запрещено
использование не рекомендованных производителем
электрододержателя, зажима обратного провода и самих
сварочных проводов. Замену этих деталей необходимо
осуществлять в уполномоченных для этого Сервисных центрах.
Регулярно, не реже одного раза в год, производите техническое
обслуживание аппарата в уполномоченных для этого Сервисных
центрах.
3. Сварочная дуга является мощным источником электромаг-
нитного излучения в широком диапазоне частот (свет и
радиопомехи).
3.1 Для защиты от ультрафиолетового, инфракрасного и
видимого света используйте специальную (предназначенную для
проведения сварочных работ) одежду, обувь, рукавицы, каску и
защитную сварочную маску со специальным светофильтром,
которые не оставляют незащищенных от лучей, брызг металла и
шлака участков тела. Одежда должна быть чистой и не иметь
следов масла или других горючих веществ. Не позволяйте
посторонним людям и животным приближаться к месту работы
ближе 10 м.
3.2 Для защиты телевизионных и радиоприемников от
электромагнитных помех отключайте их от электросети и антенн,
если эти устройства находятся в радиусе до 100 м от места
проведения работ. Не рекомендуется приближаться ближе 100 м к
месту проведения сварочных работ людям, пользующимся
кардиостимуляторами, слуховыми аппаратами или другими
высокочувствительными электронными приборами.
4. Для исключения возгорания от разлетающихся брызг
металла и шлака уберите в радиусе десяти метров от места
проведения работ все пожароопасные предметы или
устанавливайте отражающие щиты из негорючего материала с
низкой электропроводностью. Помните, изделие, подвергшееся
электродуговой обработке может остывать достаточно долго.
Поэтому, контролируйте место проведения работ на предмет
возможного возгорания, пока изделие не остынет. Сразу по
окончании работы убедитесь, что все брызги металла и шлака
остыли и отсутствуют очаги возгорания в местах их падения.
Держите рядом с местом работы средства пожаротушения.
5. Образующиеся в процессе сварки газы, дым и аэрозоли
являются чрезвычайно опасными для организма человека.
Причем среди них есть такие, которые легче воздуха, и есть такие,
которые тяжелее его. Это обстоятельство необходимо учитывать
при подготовке места проведения работ. При работах в
помещениях позаботьтесь о хорошей естественной вентиляции.
Если высота потолка не превышает трех метров, то требуется
наличие вытяжных шахт. При большом объеме работ обеспечьте
принудительную вентиляцию с нагнетанием воздуха
вентиляторами. Если под местом проведения работ или над ним
находятся помещения (например, подвальные или чердачные),
то также позаботьтесь об их вентиляции.
Общие правила безопасности при эксплуатации изделия
1. Учитывайте влияние окружающей среды.
1.1 Не подвергайте инвертор воздействию атмосферных
осадков.
1.2 Не пользуйтесь изделием в сырых помещениях и
помещениях с токопроводящим полом, стенами или низким
потолком.
1.3 Позаботьтесь о хорошем освещении.
2. Не подвергайте изделие перегрузкам.
2.1 Используйте его строго по назначению и в рекомендован-
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Скачать