Chicago Pneumatic CP6120 GASEL [4/13] Page 4
![Chicago Pneumatic CP6120 GASED [4/13] Page 4](/views2/1382419/page4/bg4.png)
Per diminuire il rischio di eventuali danni fisici, è necessario
che chiunque si appresti ad utilizzare, installare, riparare,
eseguire la manutenzione o la sostituzione di accessori o che
semplicemente lavori nelle strette vicinanze dell’utensile per
tagliare legga e capisca tutti i punti di queste istruzioni.
L'obiettivo della Chicago Pneumatic è di creare strumenti che consentano di lavorare
in modo sicuro ed efficiente. È innanzitutto L'UTENTE che con una cura e
un'attenzione particolari deve prevenire eventuali danni. Non è possibile trattare in
questa sede tutti i tipi di rischi, quindi ne sono stati elencati alcuni tra i più importanti.
NORME DI SICUREZZA
NORME DI SICUREZZA
Requisiti per l'alimentazione dell'aria
1. Fornire all'utensile aria asciutta e pulita ad una pressione di 6,2 bar (90 psig).
Una pressione maggiore riduce notevolmente la durata in servizio dell'utensile.
2. Collegare l'utensile alla linea dell'aria con un tubo rigido, un tubo flessibile e
raccordi delle dimensioni indicate nello schema riportato a pagina 12.
Lubrificazione
1. Usare un ingrassatore per linee d'aria con olio, regolato su due (2) gocce al
minuto. Se non si può usare un ingrassatore per linee d'aria, aggiungere olio
per motori pneumatici nell'entrata di ammissione una volta al giorno.
2. Controllare l'olio della frizione ogni mese. Per lubrificare nuovamente utilizzare
40 g di olio.
Dichiarazione di rumorosità e vibrazioni*
Livello di pressione acustica pari a 105 dB(A) in conformità con Pneurop
PN8NTC1.2. Potenza acustica: aggiungere 10 dB(A).
2
Vibrazioni: 12,4 m/s , in base a ISO 8662-1.
Funzionamento
Questa chiave ad impulsi deve essere usata con alloggiamenti calibrati per gli
impulsi e operanti su fissaggi filettati. Per avviare l'utensile, tirare la levetta di
comando posta sull'impugnatura.Per usare l'utensile con la rotazione in avanti
(forward), ruotare la valvola di inversione posta accanto alla levetta di comando
e collocarla sulla posizione F. Per l'uso in modalità inversa (reverse), collocare
la valvola nella posizione R. Peso dell'utensile: 15 kg.
Manutenzione
1. Se l'utensile si usa ogni giorno, smontare e ispezionare il motore ad aria e la
frizione ogni tre (3) mesi.Sostituire eventuali parti danneggiate o usurate.
2. Le parti a elevato grado di usura sono sottolineate nell'elenco ricambi.
*I valori dichiarati sono stati ottenuti da test eseguiti in laboratorio in conformità con le norme stabilite e non sono
adeguati per l’uso nella valutazione dei rischi. I valori rilevati in determinati luoghi lavorativi possono essere superiori ai
valori dichiarati. I valori di esposizione reali e il rischio di pericolo a cui il singolo utente è soggetto sono esclusivi e
dipendono dal modo in cui la persona lavora, dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell’area di lavoro, nonché dai
tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell’utente. Noi, Chicago Pneumatic, non possiamo essere ritenuti
responsabili per le conseguenze derivanti dall’uso dei valori dichiarati, anziché di valori che riflettono l’esposizione
effettiva, nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo.
La Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA, dichiara
sotto la propria responsabilità che il prodotto al quale si riferisce la presente dichiarazione è
conforme alle richieste del Consiglio Direttivo del Giugno 1989 relative all'approssimarsi delle leggi
degli Stati Membri relative ai macchinari (89/392/CEE).
Denominazione della macchina: Chiave ad impulsi serie CP-6120
Tipo di macchina: Utensile pneumatico di assemblaggio per fissaggi filettati. Non
sono consentiti usi diversi.
N° di serie: Utensili con codice 99000A o superiore
Caratteristiche tecniche:
Dimensioni asta: Scanalatura quadra da 1-1/2" o #5
Coppia di lavoro: 2710 Nm (2000 ft.- lb.)
Coppia massima a 6,2 bar (90 psig): 4745 Nm (3500 ft.-lb.)
Norme armonizzate applicate: EN292
Norme nazionali applicate: ISO 8662-1, Pneurop PN8NTC1.2
Nome del dichiarante: W. A. LeNeveu, presidente, Chicago Pneumatic Product
Company
Firma del dichiarante:
Luogo e data di dichiarazione: Rock Hill, SC 29730 USA, maggio 1999
Chiave ad impulsi serie CP-6120
Serie CP-6120
Garanzia Limitata: La Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") garantisce che i suoi prodotti (i
"Prodotti") saranno esenti da difetti di materiale e di fabbricazione per un anno a decorrere dalla data
di acquisto. La garanzia è valida solo per i Prodotti acquistati nuovi presso la CP o i rivenditori
autorizzati. Questa garanzia non è valida se i Prodotti CP sono stati usati in modo improprio,
manomessi, modificati o riparati da persone diverse dal personale CP o di un Centro di assistenza
CP. Nel caso in cui uno dei Prodotti CP presenti entro un anno dalla data di acquisto difetti di
materiale o di fabbricazione, recapitarlo a un Centro di assistenza CP con le spese di trasporto
pagate, allegando il proprio nome e indirizzo, la prova della data di acquisto e una breve descrizione
del difetto rilevato. La CP riparerà o sostituirà gratuitamente, a sua discrezione, i Prodotti difettosi
senza alcuna spesa da parte dell'acquirente. Eventuali riparazioni o sostituzioni sono garantite
come descritto sopra per il resto del periodo di garanzia originario. La garanzia è limitata alla
riparazione o alla sostituzione del prodotto difettoso. (Non vi sono altre garanzie esplicite o
implicite e inoltre la CP non sarà responsabile di danni incidentali, indiretti o speciali o per
altri danni, costi o spese eccezione fatta per i costi o le spese di riparazione o di sostituzione
come descritto sopra.)
MANUALE DI ISTRUZIONI
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
elastici assorbono forza d'urto e possono rompersi. Utilizzare prese adeguate quando è
possibile.
! Non fare uso improprio dell'utensile. Potrebbe funzionare troppo velocemente e far
fuoriuscire gli accessori.
! Il serraggio eccessivo o insufficiente dei dispositivi di fissaggio può provocare gravi lesioni
dovute alla routtura, all'allentamento o al distacco di tali dispositivi. Pezzi assemblati non
serrati possono trasformarsi in oggetti dirompenti. In caso di pezzi che richiedono uno
specifico valore di serraggio, verificare la coppia mediante un torsiometro.
Nota: Le cosiddette chiavi torsiometriche a scatto non consentono di rilevare cocdizioni
potenzialmente pericolose di eccessivo serraggio.
Rischi Dovuti Alle Condizioni Di Lavoro
! Non bagnare eccessivamente la superficie di lavoro o il pavimento perché eventuali cadute
potrebbero causare danni seri e persino mortali.
! Rumori troppo forti potrebbero causare la perdita permanente dell'udito. Utilizzare le
protezioni auricolari consigliate dal datore di lavoro o dai regolamenti OSHA (vedere 29
CFR sezione 1910).
! Mantenere una posizione bilanciata e sicura.
! Mantenere sempre il controllo della valvola di regolazione. Evitare di venire presi fra
l'utensile e il lavoro in corso di esecuzione.
! Movimenti ripetitivi, posizioni scomode ed esposizioni alle vibrazioni possono essere
dannose alle mani e alle braccia. In caso di insensibilità, prurito, dolore o imbiancamento
della pelle, interrompere l'uso dell'utensile e consultare un medico.
! Evitare quindi l'inalazione di polvere o di altre scorie derivanti da attività lavorative che
potrebbero nuocere alla salute. Utilizzare l'estrazione di polvere e indossare attrezzature
protettive per la respirazione durante il lavoro con materiali che producono particelle
sospese nell'aria.
! Procedere con attenzione in luoghi non conosciuti. Prendere in considerazione gli
eventuali rischi del lavoro. Questo utensile non è isolato per stare a contatto con fonti di
energia elettrica.
! La polvere prodotta da sabbiatura elettrica, utilizzo della sega, smerigliatura, perforazione
e altre attività edili contiene sostanze chimiche che lo Stato della California ritiene
provochino cancro, malformazioni del feto e disturbi dell'apparato riproduttivo. Si riportano
di seguito alcuni esempi di tali sostanze chimiche:
- piombo contenuto nelle vernici
- mattoni, cemento e altri materiali edili in silice cristallina
- arsenico e cromo presenti nella gomma sottoposta a trattamento chimico
I rischi derivanti dall'esposizione a tali materiali variano in base alla frequenza di
svolgimento dell'attività. Per limitarla, è consigliabile lavorare in aree adeguatamente
ventilate e con l'attrezzatura di sicurezza approvata, come le mascherine anti-polvere
appositamente concepite per filtrare le particelle microscopiche.
Altre Norme Di Sicurezza
! Questo utensile e i suoi accessori non devono essere modificati.
! Non si consiglia l'uso di questo utensile in ambienti con pericoli di esplosioni.
! Il personale addetto alla manutenzione deve essere fisicamente idoneo a sopportare le
dimensioni, il peso e la potenza dell'utensile.
! Solamente per uso professionale.
Per ulteriori informazioni sulle norme di sicurezza, consultare:
! Il datore di lavoro, associazioni commerciali e/o sindacali.
! U.S. Department of Labor (OSHA), www.osha.gov; Council of the European Communities
europe.osha.eu.int
! “Safety Code For Portable Air Tools” (Codice di sicurezza per strumenti ad aria compressa
portatili) (B186.1) disponibile presso www.ansi.org
! “Safety Requirements For Hand Held Non-Electric Power Tools” (Norme di sicurezza per
strumenti ad alimentazione non elettrica portatili) disponibile presso: Comitato Europeo per
la Standardizzazione, www.cenorm.be
Pericoli Dovuti Alla Connessione E All'alimentazione Ad Aria Compressa
! L'aria compressa può causare seri danni alle persone.
! Prima di sostituire accessori o di effettuare riparazioni, chiudere sempre l'alimentazione ad
aria compressa, svuotare il tubo della pressione dell'aria e scollegare l'utensile
dall'alimentazione ad aria compressa quando non è in funzione.
! Non rivolgere l'aria in direzione delle persone.
! L'aria che fuoriesce dai tubi può causare seri danni alle persone. Controllare sempre che i
tubi e gli accessori non siano danneggiati e che siano ben fissati.
! Non scollegare i dispositivi di accoppiamento dell'utensile in maniera rapida. Vedere le
istruzioni per un'operazione corretta.
! Se si utilizzano i dispositivi di accoppiamento intrecciati universali, occorre prima installare
i piedini di chiusura.
! Non superare il limite massimo di 6,2 bar di pressione dell'aria o il valore indicato nella
targhetta dell'utensile.
Come Evitare Il Rischio Di Rimanere Impiglati
! Tenersi lontano dall'unità rotante.
! Non indossare gioielli né vestiti larghi.
! Evitare di indossare accessori intorno al collo per il pericolo di strangolamento.
! Evitare di avvicinarsi con i capelli all'utensile e agli accessori.
! Evitare il diretto contatto con gli accessori durante e dopo l'uso. Indossare guanti per
ridurre il rischio di tagli e bruciature.
! Utilizzare solamente i fermi degli accessori adeguati (vedere la lista dei pezzi di ricambio).
Utilizzare prese adeguate quando è possibile.
Pericoli Dovuti Ai Frammenti
! Indossare sempre protezioni resistenti per gli occhi e per il viso quando si effettua
un'operazione di riparazione, di manutenzione dell'utensile o di sostituzione degli accessori
o si è nelle immediate vicinanze.
! Assicurarsi che tutti indossino protezioni per gli occhi e per il viso.
! Anche i frammenti più piccoli possono causare danni agli occhi e provocare cecità.
! Usare solo prese adatte alla chiavi ad impulsi e accessori in buone condizioni. Prese in
cattive condizioni o prese normali utilizzate con la chiave ad impulsi potrebbero rovinarla.
! Utilizzare sempre accessori semplici. Le barre di estensione e gli adattatori lunghi ed
Содержание
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP6120 GASEL Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6120 PASED Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6120 PASED Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6120 PASEL Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6120 PASEL Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP0611-D28H Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP0611-D28H + FRL KIT Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP0611-D28H + FRL KIT Сертификат
- Chicago Pneumatic CP0611-D28H + FRL KIT Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP0611-D28H + FRL KIT Буклет
- Chicago Pneumatic CP0611-D28L Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP0611-D28L Сертификат
- Chicago Pneumatic CP0611-D28L Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP0611-D28L Буклет
- Chicago Pneumatic CP0611P RS Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP0611P RS Сертификат
- Chicago Pneumatic CP0611P RS Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP0611P RS Буклет
- Chicago Pneumatic CP5000 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP5000 Сертификат