Fellowes AeraMax DB55 (FS-94018) [3/26] Care and maintenance
![Fellowes AeraMax DB55 (FS-94018) [3/26] Care and maintenance](/views2/1382548/page3/bg3.png)
FOUR-STAGE PURIFICATION SYSTEM
Drawer
3
SET-UP AND OPERATION
CARE AND MAINTENANCE
NOTE: follow these instructions for best results
Place unit at least ½ meter from the wall. Keep unit away from drafty areas. Keep curtains
away from unit, as they may interfere with air intake/outlet. Place unit on a stable surface with
plenty of air circulation.
1. Remove protective film from the control panel.
2. Pull out drawer.
3. Remove bag from filters. Place filters back in unit.
4. Insert Carbon Filter first and then True HEPA Filter.
5. Fully insert drawer into unit until click is heard.
6. Plug in the power cord to a wall outlet.
7. Turn unit on. Unit will beep.
For approximately the first 4 minutes after turning the unit on, the indicators will flash while
the unit measures air quality.
CLEANING:
Clean unit as necessary by wiping with a dry, soft cloth; for stubborn stains, use a warm, damp cloth. Do not use volatile fluids such as benzene, paint thinner, or scouring powder, as they may
damage the unit surface. Keep the unit dry.
FILTER REPLACEMENT:
The replacement filter indicators will signal when to replace the True HEPA Filter and/
or Carbon Filter. The replacement period will vary depending on the hours of use and
air quality. However, under normal usage, most True HEPA Filters need to be replaced
annually, and Carbon Filters every three months.
Do not wash and reuse the True HEPA or Carbon Filters—they will not work effectively.
Only use Fellowes brand AeraMax™ replacement filters.
WARNING: Before replacing any filters, make sure to remove the power plug from the
wall outlet.
FILTER INDICATOR RESET:
1. Be sure that the drawer is closed.
2. Turn on the unit.
3. Locate the filter replacement icon on the display panel.
4. Touch and hold the filter replacement icon for 3 seconds. HEPA Filter icon will flash
amber. Touch filter icon area to alternate between HEPA and Carbon.
5. Once desired filter is illuminated, touch and hold for 3 seconds. A short beep will be
heard and the light should turn off. Repeat process for each filter as needed.
TROUBLESHOOTING: Solutions to common problems
Review this list before you call for service. This list covers problems that are not the result of defective materials or workmanship.
SAFETY INSTRUCTIONS/WARNING
WARNING: Follow the instructions in this manual to reduce the risk of electric shock, short circuit, and/or fire:
PROBLEM: POSSIBLE SOLUTION:
The unit leaves smoke and odors in the air. Make sure the sensor is not blocked or clogged. Move the unit closer to the offending odors. Replace the filters as needed.
The unit seems to produce odors. Replace the filters as needed.
The unit makes a faint ticking sound. This indicates that the PlasmaTRUE™ function is working.
The unit interferes with radio or television reception.
Because this unit radiates radio frequency energy, we suggest you try one or more of the following:
- For better reception, adjust the television/radio antenna.
- Move the unit away from the affected television/radio.
- Plug the unit power cord into an outlet different from the television/radio power cord.
The True HEPA and Carbon Filter indicators remain lit after replacing the
True HEPA and/or Carbon Filter.
RepeatfilterlightresetinstructionsfromtheSet-UpandOperationsection.
The PlasmaTRUE™ icon is not illuminated.
Touch and hold PlasmaTRUE™ icon for five seconds until unit beeps.
The wrong filter replacement light was reset.
Inthecaseofunintendedfilterreset,repeatthefilterresetprocedurefromtheSet-UpandOperationsectionwithin5
minutes of unintended reset. The filter counter and indicator will return to the status previous to the reset.
The display panel buttons will not work. Touch and hold the Night Mode/Child Lock icon for five seconds until it beeps.
• Donotrepairormodifytheunitunlessspecificallyrecommendedinthismanual.All
repairs should be completed by a qualified technician.
• Donotforcetheplugintoanelectricaloutlet.
• Donotalterthepluginanyway.Iftheplugdoesnotfitintotheoutlet,reversethe
plug. If it still does not fit, contact a qualified technician to install a proper outlet.
• Do not use if the power cord or plug is damaged or the connection to the wall outlet is loose.
• UseAC100-240Vonly.
• Do not damage, break, forcefully bend, pull, twist, bundle, coat, pinch, or place heavy objects
on the power cord.
• Periodicallyremovedustfromthepowerplug.Thiswillreducethechancethathumidity
will accumulate, which increases the risk of electric shock.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagent
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard
• Remove the power plug from the outlet before cleaning the unit. When removing the
power plug, grasp by holding the plug itself, never hold by the cord.
• Removethepowerplugfromtheoutletwhentheunitisnotinuse.
• Donothandlethepowerplugwithwethands.
• Donotoperatetheunitwhenusingindoorsmoke-generatinginsecticides.
• Donotcleanunitwithbenzeneorpaintthinner.Donotsprayinsecticidesontheunit.
• Do not use the unit where it is humid or where the unit may get wet, such as in a bathroom.
• Donotinsertfingersorforeignobjectsintotheairintakeoroutlet.
• Do not use the unit near flammable gases. Do not use near cigarettes, incense, or
other spark-creating items.
• Unitwillnotremovecarbonmonoxideemittedfromheatingappliancesorother
sources.
• Donotblocktheintakeoroutletvents.
• Donotusenearhotobjects,suchasastove.Donotusewheretheunitmaycome
into contact
with steam.
• Donotusetheunitonitsside.
• Keepawayfromproductsthatgenerateoilyresidue,suchasadeepfryer.
• Donotusedetergenttocleantheunit.
• Do not operate without a filter.
• Do not wash and reuse the True HEPA Filter.
• Donotrunpowercordundercarpetsorcoverwiththrowrugs.
• Whenmovingmachine,alwaysliftusinghandle.
• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way an understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Содержание
- Aeramax baby db55 air purifier 1
- Quality products since 1917 1
- Aeramax baby db55 2
- Air purifier features 2
- Air purifier specifications 2
- Display panel functions 2
- English 2
- Package contents four stage purification system 2
- Care and maintenance 3
- Do not use the unit near flammable gases do not use near cigarettes incense or other spark creating items unitwillnotremovecarbonmonoxideemittedfromheatingappliancesorother sources donotblocktheintakeoroutletvents donotusenearhotobjects suchasastove donotusewheretheunitmaycome into contact with steam donotusetheunitonitsside keepawayfromproductsthatgenerateoilyresidue suchasadeepfryer donotusedetergenttocleantheunit do not operate without a filter do not wash and reuse the true hepa filter donotrunpowercordundercarpetsorcoverwiththrowrugs whenmovingmachine alwaysliftusinghandle thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way an understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 3
- Donotrepairormodifytheunitunlessspecificallyrecommendedinthismanual all repairs should be completed by a qualified technician donotforcetheplugintoanelectricaloutlet donotalterthepluginanyway iftheplugdoesnotfitintotheoutlet reversethe plug if it still does not fit contact a qualified technician to install a proper outlet do not use if the power cord or plug is damaged or the connection to the wall outlet is loose useac100 240vonly do not damage break forcefully bend pull twist bundle coat pinch or place heavy objects on the power cord periodicallyremovedustfromthepowerplug thiswillreducethechancethathumidity will accumulate which increases the risk of electric shock ifthesupplycordisdamaged itmustbereplacedbythemanufacturer itsserviceagent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard remove the power plug from the outlet before cleaning the unit when removing the power plug grasp by holding the plug itself never hold by the cord removethepowerplugfromtheoutletwhentheuniti 3
- Four stage purification system 3
- Safety instructions warning 3
- Set up and operation 3
- Warning follow the instructions in this manual to reduce the risk of electric shock short circuit and or fire 3
- Aerama 4
- Baby db55 4
- Caractéristiques du purificateur d air 4
- Caractéristiques techniques du purificateur d air 4
- Contenu de l emballage système de purification en quatre étapes 4
- Français 4
- Panneau d affichage fonctions 4
- Consignes de sécurité avertissement 5
- Montage et utilisation 5
- Précautions et entretien 5
- Système de purification en quatre étapes 5
- Aerama 6
- Baby db55 6
- Características del purificador de aire 6
- Contenido del paquete sistemadepurificacióndecuatroetapas 6
- Español 6
- Especificaciones del purificador de aire 6
- Paneldevisualización funciones 6
- Cuidado y mantenimiento 7
- Instalaciónyfuncionamiento 7
- Instrucciones advertencia de seguridad 7
- Sistemadepurificacióndecuatroetapas 7
- Aerama 8
- Baby db55 8
- Bedienungsfeld funktionen 8
- Deutsch 8
- Funktionen des luftreinigers 8
- Packungsinhalt vierstufiges luftreinigungssystem 8
- Technische daten des luftreinigers 8
- Achtung befolgensiedieanleitungenindiesemhandbuch umdasrisikovonelektroschock kurzschlussund oderbrandzusenken dasgerätnichtreparierenundkeineänderungendaranvornehmen esseidenn es wird in diesem handbuch speziell empfohlen alle reparaturarbeiten müssen von einem qualifizierten techniker durchgeführt werden densteckernichtineinesteckdoseforcieren dersteckerdarfnichtverändertwerden fallsdersteckernichtindiesteckdosepasst den steckerumdrehen fallsernochimmernichtpasst musseinqualifiziertertechnikereine geeignetesteckdoseinstallieren nichtbenutzen fallsnetzkabelodersteckerbeschädigtsindoderdieverbindungzur wandsteckdose lose ist nurfür100 240 vac dasnetzkabelnichtbeschädigen knicken vorsätzlichverbiegen auseinanderziehen verdrehen bündeln beschichten oder zwicken und keine schweren objekte darauf stellen vonzeitzuzeitstaubvomsteckerentfernen dadurchbestehtwenigermöglichkeit dass sichfeuchtigkeitansammelt wasdiestromschlaggefahrerhöht wenndienetzanschlussleitungdiesesgerätesbeschädigtwird m 9
- Dasgerätnichtinfeuchterumgebungoderaneinemortbenutzen z b badezimmer wo es nass werden kann wederfingernochfremdkörperindieluftansaug oderauslassöffnungstecken dasgerätnichtindernähevonbrennbarengasenbenutzen nichtindernähe von zigaretten räucherstäbchen oder anderen funken erzeugenden gegenständen benutzen dasgerätentferntkeinkohlenmonoxid dasausheizgerätenoderanderenquellen austritt dieluftansaug oderauslassöffnungennichtblockieren nichtindernäheheißerobjekte z b ofen verwenden dasgerätnichtanorten verwenden wo es mit dampf in kontakt kommen kann dasgerätnichtverwenden wennesaufderseiteliegt dasgerätvonproduktenfernhalten dieöligerückständeproduzieren z b fritteuse zumreinigendesgerätskeinwaschmittelverwenden nichtohnefilterbetreiben dentruehepafilternichtwaschenunderneutverwenden stromkabelnichtunterteppichenverlegenodermitläufernabdecken dasgerätimmermitdemgriffhochheben umeszubewegen diesesgerätkannvonkindernab8jahrenunddarübersowievonpersonenmit verringerten physischen sensorisch 9
- Einrichtung und betrieb 9
- Pflege und wartung 9
- Sicherheitshinweise warnhinweis 9
- Vierstufiges luftreinigungssystem 9
- Aerama 10
- Baby db55 10
- Caratteristiche del depuratore d aria 10
- Caratteristiche tecniche del depuratore d aria 10
- Contenuto della confezione sistema di depurazione a quattro stadi 10
- Italiano 10
- Pannello con display funzioni 10
- Approntamento e funzionamento 11
- Cura e manutenzione 11
- Istruzioni per la sicurezza avvertenza 11
- Sistema di depurazione a quattro stadi 11
- Aerama 12
- Baby db55 12
- Beeldscherm functies 12
- Inhoud van de verpakking zuiveringssysteem van vier fases 12
- Nederlands 12
- Specificaties van de luchtzuiveringsinstallatie 12
- Voorzieningen van de luchtzuiveringsinstallatie 12
- Opstelling en werking 13
- Veiligheidsinstructies waarschuwing 13
- Verzorging en onderhoud 13
- Zuiveringssysteem van vier fases 13
- Aerama 14
- Baby db55 14
- Displaypanel funktioner 14
- Förpackningens innehåll systemet four stage purification 4 stegsrening 14
- Luftrenarens funktioner 14
- Specifikationer för luftrenaren 14
- Svenska 14
- Installation och drift 15
- Skötsel och underhåll 15
- Systemet four stage purification 4 stegsrening 15
- Säkerhetsinstruktioner varning 15
- Aerama 16
- Baby db55 16
- Cechy oczyszczacza powietrza 16
- Dane techniczne oczyszczacza powietrza 16
- Panel wyświetlacza funkcje 16
- Polski 16
- Zawartość opakowania czterostopniowy system oczyszczania 16
- Czterostopniowy system oczyszczania 17
- Czyszczenie urządzenie należy czyścić w miarę potrzeb wycierając je suchą miękką ściereczką uporczywe plamy można usunąć ciepłą wilgotną ściereczką nie należy używać łatwo parujących płynów takich jak benzen rozcieńczalnik ani proszku do szorowania gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia utrzymywać urządzenie w czystości 17
- Ikona plasmatrue nie świeci się dotknij i przytrzymaj ikonę plasmatrue przez pięć sekund aż urządzenie wyda sygnał dźwiękowy zresetowano niewłaściwy wskaźnik wymiany filtra w przypadku niezaplanowanego zresetowania filtra należy powtórzyć procedurę resetowania filtra opisaną w sekcji instalacja i obsługa w ciągu 5 minut od niezamierzonego resetu licznik i wskaźnik filtra powrócą do stanu sprzed resetu 17
- Instalacja i obsługa 17
- Instrukcje bezpieczeństwa ostrzeżenie 17
- Konserwacja 17
- Ostrzeżenie należy postępować zgodnie z zaleceniami w tej instrukcji aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym zwarcia i lub pożaru 17
- Problem możliwe rozwiązanie urządzenie nie usuwa dymu i zapachów z powietrza upewnij się że czujnik nie został zablokowany lub zatkany przenieś urządzenie bliżej źródła zapachu wymień filtry zależnie od potrzeb 17
- Przyciski na panelu wyświetlacza nie działają dotknij i przytrzymaj ikonę trybu nocnego blokady przed dziećmi przez pięć sekund aż urządzenie wyda sygnał dźwiękowy 17
- Resetowanie wskaźnika filtra 1 17
- Rozwiązywanie problemów rozwiązania typowych problemów przed wezwaniem serwisu przejrzyj listę przedstawioną poniżej lista ta obejmuje zagadnienia które nie są wynikiem wad materiałowych i wykonawczych 17
- Urządzenie generuje zapach wymień filtry zależnie od potrzeb z urządzenia dobywa się ciche tykanie oznacza to że funkcja plasmatrue działa prawidłowo 17
- Urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny urządzenie promieniuje energią o częstotliwości fal radiowych w związku z czym zalecamy jedno z poniższych rozwiązań aby uzyskać lepszy odbiór zmień ustawienie anteny radiowej telewizyjnej umieść urządzenie z dala od odbiornika radiowego telewizyjnego podłącz przewód urządzenia do innego gniazdka niż przewód odbiornika radiowego telewizyjnego 17
- Uwaga w celu osiągnięcia najlepszych wyników należy postępować zgodnie z tymi instrukcjami umieść urządzenie co najmniej 50 cm od ściany nie stawiaj urządzenia w przeciągach trzymaj zasłony z dala od urządzenia ponieważ mogą one zakłócać wlot wylot powietrza umieść urządzenie na stabilnym podłożu z zapewnionym swobodnym obiegiem powietrza 1 zdejmij folię zabezpieczającą z panelu sterującego 2 wysuwana szuflada 3 zdejmij opakowanie filtrów umieść filtry ponownie w urządzeniu 4 włóż najpierw filtr węglowy a następnie filtr true hepa 5 wsuń szufladę do końca aż będzie słychać kliknięcie 6 podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego 7 włącz urządzenie urządzenie wyda sygnał dźwiękowy p r zez pierwsze 4 minuty po włączeniu urządzenia wskaźniki migają podczas gdy urządzenie dokonuje pomiaru jakości powietrza 17
- Wskaźniki filtra true hepa i filtra węglowego pozostają zapalone po wymianie filtra true hepa lub filtra węglowego powtórz procedurę resetowania filtra opisaną w sekcji instalacja i obsługa 17
- Wymiana filtra 17
- Aerama 18
- Baby db55 18
- Индикаторная панель функции 18
- Особенности воздухоочистителя 18
- Русский 18
- Содержание комплекта четырехэтапная система очистки 18
- Характеристики воздухоочистителя 18
- Замена фильтров 19
- Значок plasmatrue не горит нажмите и удерживайте значок plasmatrue в течение пяти секунд пока устройство не издаст звуковой сигнал 19
- Индикаторы фильтра true hepa и угольного фильтра продолжают гореть после замены фильтра true hepa и или угольного фильтра повторите указания по сбросу световых индикаторов фильтра из раздела установка и эксплуатация 19
- Инструкции по технике безопасности предупреждение 19
- Кажется устройство выделяет запахи при необходимости замените фильтры устройство издает тихий тикающий звук это указывает на активный режим функции plasmatrue устройство вызывает помехи для приема радио или телевизионных сигналов поскольку данное устройство излучает радиочастотную энергию попробуйте выполнить одно или несколько из следующих действий для улучшения приема сигнала настройте радио телевизионную антенну отодвиньте устройство от телевизора радиоприемника работающего с помехами включите шнур питания устройства в сетевую розетку к которой не подключены телевизор радиоприемник 19
- Поиск и устранение неисправностей решения для наиболее частых проблем ознакомьтесь со следующим списком перед тем как звонить в центр обслуживания в данном списке перечислены проблемы не являющиеся следствием дефектов материалов или производственных дефектов 19
- Предупреждение следуйте указаниям приведенным в данном руководстве чтобы уменьшить опасность поражения электрическим током возникновения короткого замыкания и или пожара 19
- Проблема возможное решение устройство оставляет дым и запахи в воздухе убедитесь в том что датчик не перекрыт и не загрязнен переместите устройство ближе к проблемным запахам при необходимости замените фильтры 19
- Сброс индикатора фильтров 19
- Сброшен неправильный световой индикатор замены фильтра в случае непреднамеренного сброса фильтра повторите процедуру его сброса из раздела установка и эксплуатация в течение 5 минут после непреднамеренного сброса счетчик и индикатор фильтра вернутся в предшествующее сбросу состояние не работают кнопки на индикаторной панели нажмите и удерживайте значок ночного режима блокировки от детей в течение пяти секунд до звукового сигнала 19
- Установка и эксплуатация 19
- Уход и техническое обслуживание 19
- Четырехэтапная система очистки 19
- Чистка очищайте устройство по мере необходимости протирая его сухой мягкой тканью для трудновыводимых пятен используйте теплую влажную ткань запрещается использовать для чистки летучие жидкости такие как бензол разбавитель для краски или чистящий порошок поскольку они могут повредить поверхность устройства берегите устройство от влаги 19
- Aerama 20
- Baby db55 20
- Características do purificador de ar 20
- Conteúdo da embalagem sistema de purificação quatro níveis 20
- Especificações do purificador de ar 20
- Português 20
- Visor funções 20
- Cuidados e manutenção 21
- Instalação e operação 21
- Instruções de segurança advertência 21
- Sistema de purificação quatro níveis 21
- Beschränkte produktgarantie 22
- Garantie limitée du produit 22
- Garantía limitada 22
- Garanzia limitata del prodotto 22
- Limited product warranty 22
- Begränsad produktgaranti 23
- Beperkte productgarantie 23
- Garantia limitada de produto 23
- Ograniczona gwarancja na produkt 23
- Ограниченная гарантия на изделие 23
- English 24
- French 24
- German 24
- Italian 24
- Spanish 24
- W e e e 24
- Polish 25
- Portuguese 25
- Russian 25
- Swedish 25
- Aeramax baby db55 air purifier 26
- Customer service and support www fellowes com 26
- Declaration of conformity 26
- Quality products since 1917 26
Похожие устройства
- Fellowes AeraMax DB5 (FS-94017) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax PT65 (FS-94019) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Stellar A4 (FS-54380) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Stellar A3 (FS-54384) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Gamma A4 (FS-54370) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Gamma A3 (FS-54374) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 425Ci (FS-46980) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 425i (FS-46985) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 485Ci (FS-46990) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 485i (FS-46995) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 325Ci (FS-46320) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 325i (FS-46330) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 125Ci (FS-46120) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 125i (FS-46130) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 225i (FS-46230) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 92Cs (FS-17193) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 12C (FS-71201) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 36C (FS-47003) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Powershred 8Cd (FS-46921) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 8C (FS-46896) Инструкция по эксплуатации