Chicago Pneumatic CP7630 [2/3] Declaration of conformity

Chicago Pneumatic CP7630 [2/3] Declaration of conformity
(1) DECLARATION OF CONFORMITY
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE
8940171594 rev 01
2/3
Schlagschauber, Moersleutel , Tryckluftsnyckel, Trykkluftsnøkkel, Luftnøgle,Paineilmakierrin, Aprietatuercas, Chave Pneumatica, Avvitatore ad
impulsi, Kρoυστικό κλεδί, Maticový klič na stlačený vzduch, ütvecsavarozó, ļspaudžiamas veržliaraktis,Udarni vijačnik,Klucz udarowy,
razo kl’úč, Triecienskruvgriezis, 击扳, Ударный гайковерт, 충격 렌치, , Darbeli Anahtar, Cheie Pneumatica,
Pneumatski klj, пнeвмaтичен raикoвepт.
DEUTSCH (GERMAN) (1) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - (2) Wir, CHICAGO PNEUMATIC- (3) Technische Datei beim EU -(4)
erklären hiermit, daß das (die) Produkt(e) : - - (5) Typ(en) : - (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten - (8) r Maschinen 2006/42/EG (17/05/2006) - (11) geltende harmonisierte Norme(n) - (12)
NAME und EIGENSCHAFT des Ausstellers : - (13) Datum
NEDERLANDS (DUTCH) (1) E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING - (2) De firma : CHICAGO PNEUMATIC- (3) Technisch
bestand verkrijgbaar - (4) verklaart hierbij dat het (de) produkt(en) : - - (5) type : - (6) Herkomst van het product - (7) in overeenstemming is
(zijn) met de vereisten van de richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende : (8)
machines” 2006/42/CEE (17/05/2006) - (11) geldige geharmoniseerde norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller : - (13) Datum
SVENSKA (SWEDISH) (1) EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE - (2) Vi CHICAGO PNEUMATIC- (3) Teknisk fil
tillgänglig från - (4) rklarar att maskinen : - - (5) Maskintyp : - (6) Produktens ursprung - (7) r vilken denna deklaration ller,
överensstämmer med kraven i Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rande - (8) "maskiner" 2006/42/EEG
(17/05/2006) - (11) Harmoniserade standarder som tillämpats : - (12) Utfärdarens namn och befattning : - (13) Datum :.
NORSK (NORWEGIAN) (1) EF ERKLÆ RING OM OVERENSSTEMMELSE - (2) Vi Ets CHICAGO PNEUMATIC- (3) Teknisk dokument
tilgjengelig - (4) Erklærer at produktet/produktene : - - (5) av type : - (6) Produktets opprinnelse - (7) er i overensstemmelse med de krav som
finnes i Ministerrådets direktiver om tilnæ rming av Medlemsstatenes lover vedrørende : - (8) "maskiner" 2006/42/EF (17/05/2006) - (11)
Harmoniserende standarder som er anvendt : - (12) Utsteders navn og stilling : - (13) Dato :
DANSK (DANISH) (1) EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆ RING - (2) Vi CHICAGO PNEUMATIC- (3) Teknisk dokument kans
- (4) erklærer at produktet(erne) : - - (5) type : - (6) Produktets oprindelse - (7) er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv vedr.
tilnærmelse mellem medlemslandenes love for - (8) "maskiner" 2006/42/EF (17/05/2006) - (11) Gældende harmoniserede standarder : - (12)
Udsteder, navn og stilling : - (13) Dato
SUOMI (FINNISH) (1) ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA EY - (2) Me CHICAGO PNEUMATIC- (3) Tekniset tiedot saa EU:n
- (4) vakuutamme, että tuote / tuotteet : - (4) - (5) tyyppi(-pit) : - (6) Tekniset tiedot saa EU:n - (7) on / ovat yhdenmukainen(-sia) neuvoston
senmaiden lainsääntöä koskevien direktiivin vaatimusten kanssa, jotka koskevat : - (8) "koneita" 2006/42/EY (17/05/2006)- (11)
yhdenmukaistettu(-tut) soveltuva(t) standardi(t) : - (12) ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA (13) Päiväys
ESPAÑOL (SPANISH) (1) DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - (2) Nosotros CHICAGO PNEUMATIC- (3) Archivo cnico
disponible en - (4) declaramos que el producto : - - (5) tipo de máquina : - (6) Origen del producto - (7) es conforme a los requisitos de la
Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación - (8) a la "maquinaria" 2006/42/CE
(17/05/2006) - (11) normas armonizadas aplicadas : - (12) Nombre y cargo del expedidor : - (13) Fecha
PORTUGUÊS (PORTUGUESE) (1) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - (2) Nós CHICAGO PNEUMATIC- (3) Ficheiro técnico
disponível na - (4) declaramos que o produto: - - (5) tipo de máquina: - (6) Origem do produto - (7) está em conformidade com os requisitos
da Directiva do Conselho, referente às legislações dos Estados-membros relacionados com: - (8) "maquinaria" 2006/42/CE (17/05/2006) -
(11) Normas harmonizadas apliveis - (12) Nome e cargo do emissor: - (13) Data:
ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : CHICAGO PNEUMATIC- (3) File tecnico
disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): - - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste
dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine" 2006/42/CE (17/05/2006) - (11) norma(e)
armonizzat(e) applicabile(i): - (12) NOME e FUNZIONE del dichiarante - (13) Data
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (GREEK) (1) ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ (2) Η εταιρεία : CHICAGO PNEUMATIC (3) Τεχνικός φά κελ
ος διαθέ σιμος - (4) δηλώνει υπεύθυνα ότι το(τα) προϊόν(-ντα) : – - (5) τύπου(-ων) : – (6) Προέ λευση προϊόντο
ς - (7) είναι σύμφωνο(-α) προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών
τις οχετικές με : – (8) τα "μηχανήματα" 2006/42/EOK (17/05/2006) (11) εφαρμοστέο(-α) εναρμονισμένο(-α) πρότυπο(-α): – (12) ΟΝΟΜΑ και
ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑ του δηλούντος: – (13) Ημερομηνία
ČESKY (CZECH) (1) PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY ES - (2) My, firma CHICAGO PNEUMATIC (3) Technický
soubor, dostupný - (4) prohlašujeme, že výrobek (výrobky): - (5) typ přístroje (přístrojů): (6) Pů vod robku - (7) je v souladu
s požadavky směrnic Rady EU o aproximaci práva členských států EU, a to v těchto oblastech: – (8) „přístroje“ 2006/42/EC (17/05/2006) (11)
relevantní harmonizované normy: (12) Jméno a funkce osoby, která prohlášení vystavila – (13) Datum
MAGYAR (HUNGARIAN) (1) CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT - (2) Mi, az: CHICAGO PNEUMATIC- (3) A mű szaki leís az EU-
s - (4) kijelentjük, hogy a terk(ek) : - - (5) ptípus(ok): - (6) A mű szaki leís az EU-s - (7) megfelel(nek) a tagországok rvényeiben
megfogalmazott, alábbiakban szereplő tanácsi Irányelvek követelményeinek: - (8) "Gépek, berendezések" 2006/42/EC (17/05/2006) - (11)
alkalmazható harmonizált szabny(ok): - (12) Kibocsá neve és adatai - (13) Dátum:
LIETUVIŠKAI (LITHUANIAN) (1) EB ATITIKTIES DEKLARACIJA - (2) Mes: CHICAGO PNEUMATIC- (3) Techninius duomenis galite - (4)
pareiškiame, kad gaminys(-iai): - - (5) mašinos tipas(-ai): - (6) Produkto kilmė - (7) atitinka Europos Tarybos Direktyvų reikalavimus dėl
valstybių narių įstatymų, susijusių: - (8) su „mašinomis" 2006/42/EB (17/05/2006) - (11) taikomi harmonizuoti standartai: - (12) davusio
asmens pavardė ir pareigos - (13) Data
SLOVENŠČ INA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: CHICAGO PNEUMATIC- (3) Tehnič na kartoteka je na voljo - (4)
izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta
Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev" 2006/42/ES (17/05/2006) - (11) veljavnih harmoniziranih standardov: -
(12) Ime in funkcija izdajatelja - (13) Datum
Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 3

Стоимость интересует.
5 лет назад