Chicago Pneumatic CP7721 [9/32] Cp7711 cp7721 série

Chicago Pneumatic CP7721 [9/32] Cp7711 cp7721 série
A
L
A
PT
Português
1. Dados técnicos (veja a Fig. 2)
CP7711, CP7721 Série
Chave Pneumática
pressão máx. 6,3 bar (90 psi)
a
hd
:Nível de vibração, k Incerteza ; L
pA
Nível de pressão sonora dB(A), K
pA
= K
WA
= 3 dB de incerteza.
Declaração de ruído (ISO 15744) e emissão de vibrações (ISO 28927-2)
Todos os valores são atuais até à data desta publicação. Para informação mais recente, visite www.cp.com.
Os valores declarados foram obtidos por testes de tipo laboratorial de acordo com as normas indicadas e são adequados para a comparação com os valores
declarados de outras ferramentas testadas de acordo com as mesmas normas. Estes valores declarados não são adequados para a utilização em avaliações
de risco, e os valores medidos em locais de trabalho podem ser superiores. Os valores atuais de exposição e de risco de danos experimentados por um
utilizador individual são únicos de dependem da forma de como o utilizador trabalho, da peça de trabalho e do design da estação de trabalho, assim como do
período de exposição e a condição física do utilizador.
Nós, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, não podemos ser responsabilizados por consequências da utilização dos valores declarados, em vez dos valores que
reetem a exposição atual, numa avaliação de risco individual numa situação no local de trabalho na qual não temos qualquer controlo.
Esta ferramenta pode provocar síndroma de vibração na mão e braço, se a sua utilização não for devidamente gerida. Pode encontrar um guia da UE para
lidar com a vibração da mão e braço em www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Recomendamos um programa de vigilância da saúde para detetar sintomas precoces que possa estar relacionados com a exposição ao ruído ou vibração,
de modo a que os procedimentos de gestão podam ser modicados, para ajudar a evitar danos futuros.
2. Tipo de máquina
Este produto foi desenhado para instalar e remover cintas de fixação roscadas em madeira, metal e plástico. Não é permitida qualquer outra utilização.
Apenas para uso profissional.
Leia cuidadosamente a informação de segurança do produto!
3. Implementação e funcionamento
Ligue o dispositivo como mostra a Fig.01.
Prenda os acessórios devidamente à ferramenta.
Para operar em rotação inversa, rode o interruptor de inversão (A) para a esquerda. Para operar em rotação para a frente, rode o interruptor de inversão (A)
para a direita.
Para ligar a máquina, basta rodar o interruptor (A). Para aumentar a velocidade da máquina, aumente a pressão no interruptor. Liberte o interruptor para
parar.
Esta chave de impacto está equipada com um regulador (B) para permitir o ajuste da potência de saída. Rode o botão regulador no sentido dos ponteiros do
relógio para a máxima potência e no sentido contrário para reduzir a potência.
Inverta o interruptor (A) apenas quando o eixo de comando estiver completamente parado. Alterar a velocidade antes do eixo rotativo parar pode danificar a
máquina.
4. Lubricação
Lubricação do motor
Lubricação da embraiagem
Utilize um lubrificador de linha a ar com óleo SAE #10, ajustado para duas (2) gotas
por minuto. Não pode utilizar um lubrificador de linha a ar. Adicione óleo do motor a
ar na entrada uma vez por dia.
É recomendado o lubricante CP Oil PROTECTO-LUBE:
- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661
- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046
- 1gal (3.8l) P/N: P089507
Utilize massa de lubrificação da embraiagem sintética CP Pneu-Lube
8940158455.
5. Manutenção
Siga os regulamentos ambientais locais do seu país para manusear e eliminar em segurança todos os componentes.
Desmonte e inspecione a ferramenta a cada três (3) meses, se a ferramenta for utilizada todos os dias. Substitua as peças danificadas ou gastas.
Certifique-se sempre de que o aparelho está desligado da fonte elétrica (ar comprimido) para evitar o funcionamento acidental.
As peças com elevado nível de desgaste estão sublinhadas na lista de peças.
Para manter o período de paragem no mínimo, recomendam-se os seguintes kits de reparação:
Kit de afinação: veja a lista de peças
6. Eliminar
A eliminação deste equipamento deve seguir a legislação do respetivo país.
Todos os aparelhos que estejam danificados, com gastos excessivos ou a funcionar indevidamente DEVEM SER RETIRADOS DE FUNCIONAMENTO.
A reparação só deve ser efetuada por um técnico de manutenção.
7. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Declaramos que o produto : Chave Pneumática
Tipo de máquina : CP7711,CP7721 Número de série: De 00001 a 99999
Origem do produto : Taiwan
está em conformidade com os requisitos da Directiva do Conselho, referente às legislações dos Estados-membros relacionados com : “maquinaria” 2006/42/CE (17/05/2006)
Normas harmonizadas aplicáveis : EN ISO 11148-6:2012
Nome e cargo do emissor : Pascal Roussy (R&D-Manager)
Local e data: Saint-Herblain, 15/03/2015
Ficheiro técnico disponível na sede europeia. Pascal Roussy, R&D-Manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Instruções Originais
Copyright 2015, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Todos os direitos reservados. É proibido o uso não autorizado, qualquer que seja o m, assim como a cópia total ou parcial. Isto aplica-se particularmente a marcas comerciais,
denominações de modelos, números de peças e desenhos. Utilize somente peças autorizadas. A Garantia ou a Responsabilidade pelo Produto não cobrem danos ou o mal funcionamento
Modelo
Aciona-
mento
Binário
Veloci-
dade
Peso
Diam.
interior da
mangueira
Dimensões
C x L x A
Consumo de ar
Entrada
de ar
Pressão
do som
L
pA
Potência
sonora
L
wA
Vibrações
Funciona-
mento
Máx
Médio Carga At
ahd k
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
[polega-
das]
[pés.lbs]
[Nm]
[pés.lbs]
[Nm]
[min-1]
[lb]
[kg]
[pol.]
[mm]
[pol.]
[mm]
[SCFM]
[Nl/s]
[SCFM]
[Nl/s]
[pol.] [dB(A)] [dB(A)] [m/s²] [m/s²]
L
C
A

Содержание

Скачать