Electrolux ESL 6552 RA [28/64] Problēmrisināšana
![Electrolux ESL 6552 RA [28/64] Problēmrisināšana](/views2/1038412/page28/bg1c.png)
6.
Samontējiet filtru (A) un ievietojiet paredzē‐
tajā pozīcijā filtrā (B). Grieziet to pulksteņa
rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas.
Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt slik‐
tus mazgāšanas rezultātus un ierīces
bojājumus.
9.2 Izsmidzinātāju tīrīšana
Nenoņemiet izsmidzinātājus.
Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet
tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu.
9.3 Ārpuses tīrīšana
Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu.
Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Neiz‐
mantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sū‐
kļus vai šķīdinātājus.
10. PROBLĒMRISINĀŠANA
Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā.
Pirms sazināšanās ar apkopes dienestu skatiet
problēmas risinājumu šajā informācijā.
Dažu problēmu gadījumā ekrānā redzams brīdi‐
nājuma kods:
•
- ierīce nepiepildās ar ūdeni.
•
- ierīce neizsūknē ūdeni.
•
- aktivizējusies ierīce pret ūdens noplū‐
dēm.
BRĪDINĀJUMS
Pirms pārbaudes veikšanas deaktivizē‐
jiet ierīci.
Problēma Iespējamais risinājums
Ierīci nevar ieslēgt. Pārliecināties, ka kontaktdakša ir iesprausta elektro‐
tīkla kontaktligzdā.
Pārliecinieties, ka nav bojāti drošinātāji.
Programma neaktivizējas. Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.
Ja ir iestatīts atliktais starts, atceliet to vai gaidiet lai‐
ka atskaites beigas.
Ierīce nepiepildās ar ūdeni. Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts.
Pārbaudiet, vai nav pārāk zems ūdens spiediens. Lai
saņemtu šo informāciju, sazinieties ar vietējo ūdens
apgādes dienestu.
Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizsprostots.
Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtenes filtrs nav aizspros‐
tots.
28
www.electrolux.com
Содержание
- Klienditeenindus 2
- Sisukord 2
- Sulle mõeldes 2
- Elektriühendus 3
- Kasutamine 3
- Laste ja ohustatud inimeste turvalisus 3
- Ohutusjuhised 3
- Paigaldamine 3
- Veeühendus 3
- 4 7 9 5 6 4
- Jäätmekäitlus 4
- Seadme kirjeldus 4
- Beam on floor 5
- Juhtpaneel 5
- Programmid 5
- Energia kwh 7
- Kestus min 7
- Multitab 7
- Myfavourite 7
- P5 30 0 9 7
- Program 7
- Timesaver 7
- Valikud 7
- Vesi l 7
- Energysaver 8
- Enne esimest kasutamist 8
- Helisignaal on sisse lülitatud 8
- Helisignaal on välja lülitatud 8
- Helisignaalid 8
- Elektrooniline reguleerimine 9
- Käsitsi reguleerimine 9
- Veepehmendaja reguleerimine 9
- Igapäevane kasutamine 10
- Loputusvahendi jaoturi täitmine 10
- Soolamahuti täitmine 10
- Funktsioon auto off 11
- Funktsioon reset 11
- Pesuaine kasutamine 11
- Programmi käivitamine ilma viitkäivituseta 11
- Programmi käivitamine viitkäivitusega 11
- Programmi tühistamine 11
- Programmi valimine ja käivitamine 11
- Ukse avamine seadme töö ajal 11
- Viitkäivituse tühistamine pöördloenduse ajal 11
- Enne programmi käivitamist 12
- Korvide täitmine 12
- Programmi lõpus 12
- Soola loputusvahendi ja pesuaine kasutamine 12
- Veepehmendaja 12
- Vihjeid ja näpunäiteid 12
- Filtrite puhastamine 13
- Pihustikonsoolide puhastamine 13
- Puhastus ja hooldus 13
- Välispinna puhastamine 13
- Kui olete valinud viitkäivituse siis tühistage see või kui olete valinud viitkäivituse siis tühistage see või oodake pöördloenduse lõppemiseni 14
- Pesu ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad 14
- Probleem võimalik lahendus 14
- Programm ei käivitu veenduge et seadme uks on suletud 14
- Seade ei täitu veega veenduge et veekraan on lahti 14
- Seade ei tühjene veest veenduge et valamu äravool ei ole ummistunud 14
- Seadet ei käivitu veenduge et pistik on pistikupesasse ühendatud 14
- Veaotsing 14
- Veenduge et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud veenduge et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud 14
- Veenduge et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega veenduge et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega väänatud 14
- Veenduge et sisselaskevooliku filter ei ole ummistu veenduge et sisselaskevooliku filter ei ole ummistu nud 14
- Veenduge et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega veenduge et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega väänatud 14
- Veenduge et veekraan ei ole ummistunud veenduge et veekraan ei ole ummistunud 14
- Veenduge et veevarustuse surve ei ole liiga väike veenduge et veevarustuse surve ei ole liiga väike selle teabe saamiseks pöörduge kohaliku vee ette võtte poole 14
- Üleujutuse vastane seade töötab sulgege veekraan ja pöörduge teeninduskeskusse 14
- Elektriühendus vt andmeplaati 15
- Jäätmekäitlus 15
- Külm või kuum ves 15
- Loputusvahendi jaotur on sis se lülitatud 15
- Loputusvahendi jaotur on väl ja lülitatud 15
- Loputusvahendi jaoturi sisse lülitamine 15
- Mahutavus koha seaded 12 15
- Maks 60 c 15
- Mõõdud kõrgus laius sügavus mm 596 818 898 550 15
- Pinge pinge 220 240 v 15
- Sagedus sagedus 50 hz 15
- Tehnilised andmed 15
- Veesurve min maks baari mpa 0 0 5 8 0 15
- Veevarustus 15
- Voolutarve ooterežiim 0 0 w 15
- Väljas režiim 0 0 w 15
- Klientu apkalpošana un pakalpojumi 16
- Mēs domājam par jums 16
- Saturs 16
- Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība 17
- Drošības norādījumi 17
- Elektriskais savienojums 17
- Pielietojums 17
- Uzstādīšana 17
- Ūdens padeves pieslēgšana 17
- 4 7 9 5 6 18
- Ierīces utilizācija 18
- Izstrādājuma apraksts 18
- Beam on floor 19
- Programmas 19
- Vadības panelis 19
- Darbības laiks min 21
- Enerģija kwh 21
- Iespējas 21
- Multitab 21
- Myfavourite 21
- P5 30 0 9 21
- Programm 21
- Timesaver 21
- Ūdens l 21
- Energysaver 22
- Pirms pirmās ieslēgšanas 22
- Skaņas signāli 22
- Skaņas signāls ieslēgts 22
- Skaņas signāls izslēgts 22
- Elektroniska iestatīšana 23
- Manuāla iestatīšana 23
- Ūdens mīkstinātāja regulēšana 23
- Izmantošana ikdienā 24
- Skalošanas līdzekļa dozatora uzpilde 24
- Specializētās sāls tvertnes uzpilde 24
- Atliktā starta atcelšana laika atskaites laikā 25
- Auto off funkcija 25
- Durvju atvēršana kad ierīce darbojas 25
- Mazgāšanas līdzekļa izmantošana 25
- Programmas aktivizēšana izmantojot atlikto startu 25
- Programmas aktivizēšana neizmantojot atlikto startu 25
- Programmas atcelšana 25
- Programmas iestatīšana un aktivizēšana 25
- Reset funkcija 25
- Grozu ievietošana 26
- Padomi un ieteikumi 26
- Pirms programmas palaišanas 26
- Programmas beigās 26
- Trauku mazgāšanas sāls skalošanas līdzekļa un mazgāšanas līdzekļa lietošana 26
- Ūdens mīkstinātājs 26
- Filtru tīrīšana 27
- Kopšana un tīrīšana 27
- Ierīce nepiepildās ar ūdeni pārbaudiet vai ūdens krāns ir atvērts 28
- Ierīci nevar ieslēgt pārliecināties ka kontaktdakša ir iesprausta elektro tīkla kontaktligzdā 28
- Izsmidzinātāju tīrīšana 28
- Ja ir iestatīts atliktais starts atceliet to vai gaidiet lai ja ir iestatīts atliktais starts atceliet to vai gaidiet lai ka atskaites beigas 28
- Problēma iespējamais risinājums 28
- Problēmrisināšana 28
- Programma neaktivizējas pārliecinieties ka ierīces durvis ir aizvērtas 28
- Pārbaudiet vai ieplūdes šļūtenes filtrs nav aizspros pārbaudiet vai ieplūdes šļūtenes filtrs nav aizspros tots 28
- Pārbaudiet vai nav pārāk zems ūdens spiediens lai pārbaudiet vai nav pārāk zems ūdens spiediens lai saņemtu šo informāciju sazinieties ar vietējo ūdens apgādes dienestu 28
- Pārbaudiet vai ūdens krāns nav aizsprostots pārbaudiet vai ūdens krāns nav aizsprostots 28
- Pārliecinieties ka nav bojāti drošinātāji pārliecinieties ka nav bojāti drošinātāji 28
- Ārpuses tīrīšana 28
- 818 898 550 29
- Aizgrieziet ūdens krānu un sazinieties ar apkopes dienestu 29
- Aktivizējusies ierīce pret ūdens noplū dēm 29
- Ierīce neizsūknē ūdeni pārbaudiet vai izlietnes sifons nav aizsprostots 29
- Izmēri platums x augstums x dziļums mm 29
- Kā aktivizēt skalošanas līdzekļa dozatoru 29
- Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinoši 29
- Problēma iespējamais risinājums 29
- Pārbaudiet vai ūdens ieplūdes šļūtene nav sagriezu pārbaudiet vai ūdens ieplūdes šļūtene nav sagriezu sies vai saliekta 29
- Pārbaudiet vai ūdens izplūdes šļūtene nav sagriezu pārbaudiet vai ūdens izplūdes šļūtene nav sagriezu sies vai saliekta 29
- Skalošanas līdzekļa dozators ieslēgts 29
- Skalošanas līdzekļa dozators izslēgts 29
- Tehniskā informācija 29
- Apsvērumi par vides aizsardzību 30
- Klientų priežiūros ir aptarnavimo 31
- Mes galvojame apie jus 31
- Turinys 31
- Elektros prijungimas 32
- Naudojimas 32
- Saugos instrukcija 32
- Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga 32
- Vandens prijungimas 32
- Įrengimas 32
- 4 7 9 5 6 33
- Gaminio aprašymas 33
- Seno prietaiso išmetimas 33
- Beam on floor 34
- Programos 34
- Valdymo skydelis 34
- Energija kwh 36
- Multitab 36
- Myfavourite 36
- P5 30 0 9 36
- Parinktys 36
- Program 36
- Timesaver 36
- Trukmė min 36
- Vanduo l 36
- Energysaver 37
- Garsinis signalas išjungtas 37
- Garsinis signalas įjungtas 37
- Garso signalai 37
- Prieš naudojantis pirmąkart 37
- Elektroninis reguliavimas 38
- Rankinis nustatymas 38
- Vandens minkštiklio reguliavimas 38
- Druskos talpyklos pildymas 39
- Kasdienis naudojimas 39
- Skalavimo priemonės dalytuvo pildymas 39
- Atidėto paleidimo atšaukimas veikiant atgalinei atskaitai 40
- Durelių atidarymas veikiant prietaisui 40
- Funkcija auto off 40
- Funkcija reset 40
- Ploviklio naudojimas 40
- Programos nustatymas ir paleidimas 40
- Programos paleidimas be atidėto paleidimo 40
- Programos paleidimas su atidėtu paleidimu 40
- Druskos skalavimo priemonės ir ploviklio naudojimas 41
- Krepšių įdėjimas 41
- Patarimai 41
- Prieš paleidžiant programą 41
- Programai pasibaigus 41
- Programos atšaukimas 41
- Vandens minkštiklis 41
- Filtrų valymas 42
- Valymas ir priežiūra 42
- Purkštuvų valymas 43
- Trikčių šalinimas 43
- Valymas iš išorės 43
- Daug 60 c 44
- Dažnis dažnis 50 hz 44
- Elektros prijungimas žr techninių duomenų plokštelę 44
- Jeigu nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultatai 44
- Kaip įjungti skalavimo priemonės dalytuvą 44
- Matmenys plotis aukštis gylis mm 596 818 898 550 44
- Skalavimo priemonės dalytu vas išjungtas 44
- Skalavimo priemonės dalytu vas įjungtas 44
- Talpa vietos nustatymai 12 44
- Techninė informacija 44
- Tiekiamo vandens slėgis maž didž bar mpa 0 5 0 05 8 0 8 44
- Vandens tiekimas 44
- Įtampa įtampa 220 240 v 44
- Šaltas arba karštas vandu 44
- Aplinkosauga 45
- Energijos sąnaudos įjungimo režimas 0 0 w 45
- Išjungimo režimas 0 0 w 45
- Мы думаем о вас 46
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 46
- Содержание 46
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 47
- Подключение к водопроводу 47
- Подключение к электросети 47
- Указания по безопасности 47
- Установка 47
- Утилизация 48
- Эксплуатация 48
- 2 3 4 5 6 7 8 9 49
- 4 7 9 5 6 49
- Beam on floor 49
- Описание изделия 49
- Панель управления 49
- Программы 50
- Energysaver 52
- Multitab 52
- Myfavourite 52
- Timesaver 52
- Режимы 52
- 50 76 90 7 9 53 63 2 53
- 70 91 125 9 12 64 88 2 53
- Вручную элек трон ным спосо бом 53
- Градусы по не мецкому стандарту dh 53
- Градусы по французскому стандарту fh 53
- Жесткость воды настройка смягчителя для воды 53
- Звуковая сигнализация 53
- Звуковая сигнализация вклю чена 53
- Звуковая сигнализация вы ключена 53
- Ммоль л градусы шкалы клар ка 53
- Настройка устройства для смягчения воды 53
- Перед первым использованием 53
- Настройка вручную 54
- Электронная настройка 54
- Ежедневное использование 55
- Заполнение дозатора ополаскивателя 55
- Заполнение емкости для соли 55
- Запуск программы без отсрочки пуска 56
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 56
- Использование моющего средства 56
- Настройка и запуск программы 56
- Открывание дверцы во время работы прибора 56
- Функция auto off 56
- Функция reset 56
- Загрузка корзин 57
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 57
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 57
- Отмена программы 57
- По окончании программы 57
- Смягчитель для воды 57
- Указания и рекомендации 57
- Очистка фильтров 58
- Перед запуском программы 58
- Уход и очистка 58
- Очистка наружных поверхностей 59
- Поиск и устранение неисправностей 59
- Чистка разбрызгивателей 59
- В прибор не поступает вода убедитесь что водопроводный кран открыт 60
- Включение дозатора ополаскивателя 60
- Если задана отсрочка пуска отмените отсрочку если задана отсрочка пуска отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета 60
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 60
- Закройте водопроводный вентиль и обратитесь в сервисный центр 60
- Неисправность возможное решение 60
- Прибор не включается убедитесь что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания 60
- Прибор не сливает воду убедитесь что сливная труба не засорена 60
- Программа не запускается убедитесь что дверца прибора закрыта 60
- Сработала система защиты от пере лива 60
- Убедитесь что водопроводный кран не засорен убедитесь что водопроводный кран не засорен 60
- Убедитесь что давление в водопроводной сети убедитесь что давление в водопроводной сети не понижено для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения 60
- Убедитесь что наливной шланг не перекручен и убедитесь что наливной шланг не перекручен и не передавлен 60
- Убедитесь что предохранитель на электрощите убедитесь что предохранитель на электрощите не поврежден 60
- Убедитесь что сливной шланг не перекручен и не убедитесь что сливной шланг не перекручен и не передавлен 60
- Убедитесь что фильтр наливного шланга не засо убедитесь что фильтр наливного шланга не засо рен 60
- В выключенном состоянии 0 0 вт 61
- Вместимость комплектов посуды 12 61
- Водоснабжение 61
- Габаритные размеры ширина высота глубина мм 596 818 898 550 61
- Давление в водопровод ной сети 61
- Дозатор ополаскивателя включен 61
- Дозатор ополаскивателя выключен 61
- Макс 60 c 61
- Мин макс бар мпа 0 0 5 8 0 61
- Напряжение напряжение 220 240 в 61
- Охрана окружающей среды 61
- Подключение к электросе ти 61
- Потребляемая мощность при оставлении во включенном состоянии 61
- См табличку с техническими данными 61
- Технические данные 61
- Холодная или горячая вод 61
- Частота частота 50 гц 61
Похожие устройства
- Samsung UE-55 C9000 ZW Инструкция по эксплуатации
- Novex NK-1702R Инструкция по эксплуатации
- Supra TPS-3004 Инструкция по эксплуатации
- Digma PF-1001 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 6551 RO Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-65 C8000XW Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-P355B Инструкция по эксплуатации
- Supra WIS-100 Инструкция по эксплуатации
- Digma PFWS-807 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESI 4610 RAX Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-43 D490A1W Инструкция по эксплуатации
- Supra RS-401 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-10192T Инструкция по эксплуатации
- Digma PF-802 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 6601 RA Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-51 D490A1W Инструкция по эксплуатации
- Supra RS-202 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PHD8WK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESI 6710 ROX Инструкция по эксплуатации
- Digma PF-703 Инструкция по эксплуатации