Chicago Pneumatic CP3109-28 [27/44] Instrukcjebezpieczeństwa

Chicago Pneumatic CP3019-25ES CNOMO [27/44] Instrukcjebezpieczeństwa
27
piemēram, elektrība vai citas iekšējās komunikācijas.
Iespējami sprādzienbīstamas vides var veidot putekļi un tvaiki, kas
rodas no pulēšanas vai slīpēšanas. Lietojiet putekļu savākšanas vai
apslāpēšanas sistēmu, kas ir piemērota apstrādājamajam materiālam.
Naszym celem jest produkowanie narzędzi, które pomagają
użytkownikowi pracować bezpiecznie i wydajnie. Najważniejszym
„urządzeniem zabezpieczającym” jest osoba obsługująca narzędzie.
Wykazywana przez operatora ostrożność i prawidłowa ocena sytuacji
są najlepszą ochroną przed odniesieniem obrażeń ciała. Nie ma
możliwości opisania w niniejszej instrukcji wszystkich możliwych
zagrożeń, lecz jej autorzy starali się uwzględnić najważniejsze z nich.
Niniejsze narzędzie mechaniczne powinno być instalowane, regu-
lowane i użytkowane wyłącznie przez wykwalifikowanych i przeszkol-
onych operatorów.
Niniejszego narzędzia ani jego akcesoriów nie wolno w żaden sposób
modyfikować.
Nie wolno używać uszkodzonego narzędzia.
Jeśli etykiety określające prędkość znamionową, ciśnienie robocze lub
ostrzegające przed niebezpieczeństwem przestaną być czytelne lub
odpadną, należy je niezwłocznie wymienić.


W innych dokumentach i informatorach zapakowanych wraz z
niniejszym narzędziem.
U pracodawcy lub w odpowiednim stowarzyszeniu, bądź organizacji
zawodowej.
W dokumencie „Safety Code for Portable Air Tools” (Przepisy
bezpieczeństwa dotyczące przenośnych narzędzi pneumatycznych)
(ANSI B186.1), dostępnym w czasie oddawania do druku w witrynie
Gobal Engineering Documents pod adresem http://global.ihs.com/ lub
telefonicznie pod numerem 1 800 854 7179. W razie trudności z uzys-
kaniem norm ANSI należy skontaktować się z instytucją ANSI poprzez
witrynę internetową pod adresem http://www.ansi.org/.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy
można uzyskać z następujących witryn:
- http://www.osha.gov (USA),
- http://europe.osha.eu.int (Europa).


Powietrze pod ciśnieniem może spowodować poważne obrażenia.
W przypadku nieużywania narzędzia lub przed przystąpieniem do
zmiany akcesoriów bądź do wykonania naprawy należy zawsze odciąć
dopływ sprężonego powietrza, usunąć ciśnienie z przewodu elastycz-
nego oraz odłączyć narzędzie od źródła sprężonego powietrza.
Nie wolno kierować sprężonego powietrza na siebie lub inną osobę.
Przewody wprawione w nagły ruch przez wydostające się sprężone
powietrze mogą spowodować poważne obrażenia. Zawsze należy
sprawdzać, czy przewód i połączenia nie uszkodzone lub obluzowane.
Nie należy używać szybkozłączy do podłączania przewodu do
narzędzia. Podłączenie należy wykonywać zgodnie z instrukcją.
W przypadku używania uniwersalnych złączy wkrętnych należy
zamontować zawleczki zabezpieczające.
Nie wolno przekraczać maksymalnej wartości ciśnienia powietrza
INSTRUKCJEBEZPIECZEŃSTWA
• NIEWYRZUCAJ-PRZEKAŻUŻYTKOWNIKOWI

(Polish)
PL
Šī ierīce nav paredzēta izmantošanai potenciāli eksplozīvā atmosfērā
un nav izolēta no nonākšanas kontaktā ar elektrisko strāvu.
wynoszącej 6,3 bara (90 psig) lub wartości podanej na tabliczce znami-
onowej narzędzia.

Nie zbliżać się do obracającego się wrzeciona napędowego i tarczy
ściernej. Obroty mogą trwać przez kilka sekund po zwolnieniu przepust-
nicy. Nie odkładać narzędzia do chwili zatrzymania obrotów.
Pochwycenie luźnej odzieży, rękawic, biżuterii, krawatów bądź apaszek
oraz włosów przez narzędzie lub jego akcesoria grozi uduszeniem,
oskalpowaniem i/lub zranieniem.


Podczas posługiwania się narzędziem, a także podczas naprawy lub
konserwacji narzędzia bądź w trakcie wymiany jego akcesoriów należy
zawsze nosić odporne na uderzenia okulary ochronne i osłonę twarzy.
Podczas posługiwania się narzędziem, a także podczas naprawy lub
konserwacji narzędzia bądź w trakcie wymiany jego akcesoriów należy
zawsze nosić odporne na uderzenia okulary ochronne i osłonę twarzy.
Należy również zadbać o to, aby inne znajdujące się w pobliżu osoby
nosiły okulary ochronne i osłonę twarzy.
Stosować osłony w celu ochrony osób postronnych przed fragmentami
tarczy i iskrami ze szlifowania.
Codziennie należy sprawdzać za pomocą obrotomierza prędkość
obrotową narzędzia pneumatycznego, aby się upewnić, że nie prze-
kracza ona dozwolonej prędkości oznaczonej na osprzęcie szlifierskim.
Ściernicę należy pewnie zamocować do szlifierki przy użyciu
znajdujących się w wyposażeniu narzędzi.
Upewnić się, że obrabiany przedmiot jest pewnie zamocowany.

W przypadku wymiany akcesoriów należy zawsze odciąć dopływ
sprężonego powietrza, usunąć ciśnienie z przewodu i odłączyć
narzędzie od źródła sprężonego powietrza.
Stosować wyłącznie zalecane wielkości i rodzaje akcesoriów i
materiałów eksploatacyjnych.
Nie wolno używać wyszczerbionych lub pękniętych tarcz szlifierskich,
bądź tarcz które mogły zostać upuszczone.
Na szlifierce pneumatycznej nie wolno w żadnym wypadku montować
tarczy szlifierskiej, ściernicy do cięcia ani freza trzpieniowego. Pękająca
tarcza szlifierska może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz ściernych o dopuszczal-
nych obrotach niższych niż prędkość obrotowa szlifierki pneumatycznej.
Prawidłowy montaż jest niezbędny, aby uniknąć obrażeń ciała spow-
odowanych pęknięciem tarczy szlifierskiej.
Należy się upewnić, że średnica trzpienia osprzętu szlifierskiego
odpowiada rozmiarowi tulei zaciskowej.
Należy zadbać o jak największą długość chwytu trzpienia osprzętu
szlifierskiego: musi ona wynosić co najmniej 10 cm. Zwiększony „nawis”
tarczy szlifierskiej powoduje zmniejszenie jej dopuszczalnej prędkości
obrotowej — należy zapoznać się z zaleceniami producenta i wytyczny-
mi normy ANSI B7.1.

Содержание

Скачать